16 research outputs found

    Анализа Π½Π° врСмСнската Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° кај проститС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈ Π²ΠΎ ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ јазик ΠΈ Π½ΠΈΠ²Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ макСдонскиот јазик

    Get PDF
    Апстракт: ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠΌΠ°Π°Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρƒ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Π²ΠΎ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π° Π½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚: Π΄Π° Π³ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π·ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π° ΠΈ Π΄Π° воспоставуваат однос ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π°. ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π°ΠΏΠΎΡ‚ спорСд кој ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ Π½Π΅ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² ΠΎΠΏΡˆΡ‚ однос ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ Π΄Π²Π΅ Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ‡Π½ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π° Π½Π° исказот ја Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ сè Π½Π° контСкстот.Π’Π°ΠΊΠ²ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎ ΡΡ„Π°ΡœΠ°ΡšΠ΅ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ½ΡƒΠ²Π° ΡƒΡˆΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄ 16 Π²Π΅ΠΊ ΠΊΠΎΠ³Π° сС соглСдала сличност ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΈΡ‚Π΅ афикси ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅. Π’Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ само ΠΎΠΏΡˆΡ‚ однос ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ Π΄Π²Π° Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π° Π½Π° односитС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π»Π΅Π³ΡƒΠ²Π° ΠΎΠ΄ контСкстот. Π€ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»Π½ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ чСсто сС ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π·ΡƒΠ²Π° со Π½ΠΈΠ²Π½ΠΎΡ‚ΠΎ просторно ΠΈ врСмСнско Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅. Π’ΠΎ ситС Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ†ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ ΠΈΠΌΠ°Π°Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈ Π½Π°Ρ˜ΠΈΡΡ‚Π°ΠΊΠ½Π°Ρ‚Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° ΠΈΠΌ Π΅ Π½ΠΈΠ²Π½Π°Ρ‚Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Π΄Π° ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ Π½Π° просторСн ΠΈ врСмСнски однос, ΠΏΠ° Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌΠ΅ Π΄Π° Π³ΠΎ опишСмС ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·Π°Π»Π½ΠΎ срСдство со ΠΊΠΎΠ΅ сС ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ просторни ΠΈ врСмСнски односи.ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Π½Π° Π½Π°ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΎ ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°ΠΆΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π΅ врСмСнската Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° кај проститС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈ Π²ΠΎ ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ јазик ΠΈ Π½Π΅Ρ˜Π·ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ макСдонскиот јазик. ΠšΠ»ΡƒΡ‡Π½ΠΈ Π·Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈ: врСмСнска Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π°, прости ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈ, ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈ јазик, макСдонски јазик, Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈ

    ΠŸΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Π½Π° Π½Π°Ρ˜Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π»Π°ΠΆΠ½ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ ΠΈ ΡˆΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ јазик

    Get PDF
    Π›Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΈ сС лСксички Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈ Π²ΠΎ Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈ Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ†ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ ΠΈΠΌΠ°Π°Ρ‚ иста ΠΈΠ»ΠΈ слична Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°, Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅. Π’ΠΈΠ΅ сС Π½Π°Ρ˜Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π·Π° Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π΄Π°Π΄Π΅Π½ странски јазик, Π° Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°Ρ˜Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΠΎ сС Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ Π½Π° ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠ½Π°Ρ‚Π° аналогија ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ ΠΌΠ°Ρ˜Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠΎΡ‚ ΠΈ странскиот јазик кој сС ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΡƒΠ²Π°. Овој Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ΠΈΠΌΠ° Π·Π° Ρ†Π΅Π» Π΄Π° Π³ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡƒΡ‡ΠΈ Π»Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ ΠΈ ΡˆΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ јазик ΠΊΠ°ΠΊΠΎ странски Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ†ΠΈ. Π‘Ρ‚Π°Π½ΡƒΠ²Π° Π·Π±ΠΎΡ€ Π·Π° Π΄Π²Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρƒ слични јазика, ΠΊΠΎΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ“Π°Π°Ρ‚ Π½Π° романската Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ° Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ†ΠΈ, Π½ΠΎ сСпак ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°Ρ‚ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ Π½ΠΈΠ², ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄ Π½Π° Π³Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ°Ρ‚Π° структура, Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΈ Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄ Π½Π° лСксиката. ΠšΠ»ΡƒΡ‡Π½ΠΈ Π·Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈ: Π»Π°ΠΆΠ½ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΈ, Ρ…ΠΎΠΌΠΎΡ„ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈ јазик, шпански јазик, лСксика, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠΈ

    Бинтаксичко-сСмантички Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ SU ΠΈ Π½Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΈ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ макСдонскиот јазик

    Get PDF
    Апстракт. Π‘Π΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π° Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅, која Π΅ наш ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Π½Π° ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°ΠΆΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π²ΠΎ овој Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄, ќС ја Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€Π°ΠΌΠ΅ Π²Ρ€Π· основа Π½Π° Ρ€Π΅Π»Π°Ρ†ΠΈΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΠΈ Π³ΠΈ воспоставуваат ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ со Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈ Π²ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π°. Π—Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅Ρ‚ΠΎ Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρƒ комплСксно ΠΈ Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠΎ Π·Π° Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ бидСјќи Π½Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡƒΡ‡ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡƒΡ‡ΡƒΠ²Π° повСќС Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈ ΠΈ дисциплини. ΠœΠ½ΠΎΠ³Ρƒ чСсто Π΅Π΄Π΅Π½ Π·Π±ΠΎΡ€ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° сС ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈ со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΊΠΎΠ΅ Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ½Π° основното ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠ° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΏΠΎΠΈΠ½Π°ΠΊΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠ΅ сС Π½Π°Ρ€Π΅ΠΊΡƒΠ²Π° Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ прСносно. ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°Ρ˜Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΠΎ сС Ρ˜Π°Π²ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ со своСто ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ€Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΊΠΎΠ΅ Π΅ просторно, Π° ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Ρ‚ Π½Π° ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Π°Ρ‚ Π½ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅. Π’ΠΎ Π½Π°ΡˆΠΈΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ќС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΌΠ΅ Π΅Π΄Π½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π½Π° Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΡˆΠΊΠΈΡ‚Π΅ конструкции ΠΊΠΎΠΈ сС ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°Ρ‚ ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ su ΠΈ имСнски Π·Π±ΠΎΡ€ ΠΈ Π³ΠΈ ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ иститС синтаксички ΠΈ сСмантички Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΡˆΡ‚ΠΎ нСкогаш Π³ΠΈ ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·ΡƒΠ²Π°Π»Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅ со ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π· Π½ΠΈΠ² Π²ΠΎ латинскиот јазик. ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠ°, ќС сС ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π΅ΠΌΠ΅ Π΄Π° Π³ΠΈ најдСмС ситС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΈ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ макСдонскиот јазик ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡƒ Π΅Π΄Π΅Π½ контрастивСн пристап. ΠšΠ»ΡƒΡ‡Π½ΠΈ Π·Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈ: Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΡˆΠΊΠΈ конструкции, контрастивна Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈ, ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈ јазик, макСдонски јазик

    Π‘Π΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·Π½ΠΈ срСдства Π²ΠΎ Таргонскиот ΠΈΠ·Ρ€Π°Π· Π½Π° ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π²ΠΎ Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°

    Get PDF
    Π’ΠΎ овој Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ сС прСтставСни Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ΄ СкспСримСнтално ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°ΠΆΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ˜Π°ΡˆΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ€Π½Π° Ρ†Π΅Π» бСшС Π΄Π° сС Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€Π°Π°Ρ‚ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΠΈ ΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ Π·Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° лСксичкиот Ρ„ΠΎΠ½Π΄ Π½Π° Таргонскиот ΠΈΠ·Ρ€Π°Π· Π½Π° ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ со Π·Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π³ΡƒΠ±ΠΈΠ»Π΅ своСто ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ€Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡƒ сСмантички ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΡ‚ сС Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎ писмСн, Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΈ устСн корпус. Π˜Π·Π²ΠΎΡ€ΠΈ Π½Π° корпусот Π·Π° Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° сС ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π° Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Ρ‚ΠΈ Π·Π° ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ β€œRagazza moderna” ΠΈ β€œCioè” ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΌΠΎΠ²ΠΈ Π²ΠΎ ΠΊΠΎΠΈ сС Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€Π°Π°Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ Π½Π° ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΊΠΎΠΈ Ρ‚ΠΎΠΊΠΌΡƒ ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ сС Π³Π»Π°Π²Π½ΠΈ Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈ. Π’ΠΎ Π²ΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΡ‚ Π½Π°ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎ сС посвСтува Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° карактСристикитС Π½Π° Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ‡Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ΅Ρ‚Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ сС Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ€Π°Π°Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ β€žΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π½Π° ΠΌΠ»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅β€œ. Π’ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΡ‚ сС ΠΎΠΏΠΈΡˆΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ ΠΈΠ·Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° корпусот, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ° сС ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠ½ΡƒΠ²Π° ΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠΏΠΈΡˆΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π°Π²ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° спровСдСното ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°ΠΆΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅

    ΠŸΠžΠ’Π•ΠšΠ›ΠžΠ’Πž НА ΠŸΠ Π•Π”Π›ΠžΠ—Π˜Π’Π• Π’Πž Π˜Π’ΠΠ›Π˜ΠˆΠΠΠ‘ΠšΠ˜ΠžΠ’ ΠˆΠΠ—Π˜Πš

    No full text
    ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ сС Π΅Π΄Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ Π½Π°Ρ˜ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ²Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅ Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ‡Π½ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈ Π²ΠΎ Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π΅ ΡˆΡ‚ΠΎΠ³ΠΈ посСдуваат. ОвиС Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ‡Π½ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈ ΠΈΠΌΠ°Π°Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρƒ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π° Π²ΠΎ Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π° Π½Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚: Π΄Π° Π³ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π·ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π° ΠΈ Π΄Π° воспоставуваат однос ΠΌΠ΅Ρ“ΡƒΡ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈ Π΅Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π°. ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ сС ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π·Π°Π½ΠΈ со ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Π° Π²ΠΎ Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΠ°Π΄Π΅ ΡˆΡ‚ΠΎ Π΄Π΅ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π° Π΅ Π·Π°Π³ΡƒΠ±Π΅Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² ΡˆΡ‚ΠΎ Π΅ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ˜ΠΎΡ‚ со ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚Ρ˜Π°Π·ΠΈΠΊ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ Π³ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅ΠΌΠ°Π°Ρ‚ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΈΡ‚Π΅ флСксии ΠΈ Ρ‚ΠΈΠ΅ Π³ΠΈΠΈΠ·Ρ€Π°Π·ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ односитС ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ зависнитС ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π²ΠΎ синтагмата ΠΈ Π²ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π°. Π’ΠΎΠ½Π°ΡˆΠΈΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ќС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΌΠ΅ Π΅Π΄Π΅Π½ историски ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ Π²ΠΎ ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ јазик со Ρ†Π΅Π»Π΄Π° ја ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠ΅ поврзаноста Π½Π° ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ‡Π½ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈ со ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π²ΠΎ латинскиот јазик Π·Π°Ρ‚ΠΎΠ° ΡˆΡ‚ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡˆΠΊΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π±ΠΈ ΠΊΠΎΠΈ Π³ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈ, Π²ΠΎ класичниот Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ˜Π°Π·ΠΈΠΊ сС ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·ΡƒΠ²Π°Π»Π΅ исклучиво со помош Π½Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅

    ΠŸΠ Π•Π“Π›Π•Π” НА ΠΠΠˆΠ§Π•Π‘Π’Π˜Π’Π• Π›ΠΠ–ΠΠ˜ ΠŸΠΠ ΠžΠ’Π˜ ΠœΠ•ΠƒΠ£ Π˜Π’ΠΠ›Π˜ΠˆΠΠΠ‘ΠšΠ˜ΠžΠ’ И ШПАНБКИОВ ΠˆΠΠ—Π˜Πš

    No full text
    Π›Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΈ сС лСксички Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈ Π²ΠΎ Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΈ Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ†ΠΈ ΠΊΠΎΠΈΠΈΠΌΠ°Π°Ρ‚ иста ΠΈΠ»ΠΈ слична Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°, Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅. Π’ΠΈΠ΅ сС Π½Π°Ρ˜Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π·Π°Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π΄Π°Π΄Π΅Π½ странски јазик, Π° Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°Ρ˜Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΠΎ сС Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ Π½Π°ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠ½Π°Ρ‚Π° аналогија ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ ΠΌΠ°Ρ˜Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠΎΡ‚ ΠΈ странскиот јазик кој сС ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΡƒΠ²Π°.Овој Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ΠΈΠΌΠ° Π·Π° Ρ†Π΅Π» Π΄Π° Π³ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡƒΡ‡ΠΈ Π»Π°ΠΆΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ΠΈ ΡˆΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ јазик ΠΊΠ°ΠΊΠΎ странски Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ†ΠΈ. Π‘Ρ‚Π°Π½ΡƒΠ²Π° Π·Π±ΠΎΡ€ Π·Π° Π΄Π²Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρƒ слични јазика, ΠΊΠΎΠΈΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Ρ“Π°Π°Ρ‚ Π½Π° романската Π³Ρ€ΡƒΠΏΠ° Ρ˜Π°Π·ΠΈΡ†ΠΈ, Π½ΠΎ сСпак ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°Ρ‚ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ Π½ΠΈΠ²,ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄ Π½Π° Π³Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ°Ρ‚Π° структура, Ρ‚Π°ΠΊΠ° ΠΈ Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄ Π½Π° лСксиката

    Π Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ ΡˆΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ ΠΈ ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ јазик ΠΎΠ΄ Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΊΠ° Π³Π»Π΅Π΄Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°

    Get PDF
    Π‘ΠΏΠΎΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅Ρ‚ΠΎ Π΅ активност која ја Π²Ρ€ΡˆΠΈΠΌΠ΅ сСкојднСвно со Ρ†Π΅Π» Π΄Π° Π³ΠΈ истакнСмС сличноститС ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ Π΄Π²Π΅ Π΄Π΅Ρ˜ΡΡ‚Π²Π°, Π»ΠΈΡ†Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡˆΡ‚Π°. ΠœΠ½ΠΎΠ³Ρƒ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΈ дисциплини Π³ΠΎ користат ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚ Π½Π° спорСдба ΠΈΠ»ΠΈ контрастивна Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°. Π’ΠΎ Π½Π°ΡˆΠΈΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ќС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΌΠ΅ спорСдба ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΊΠΈΡ‚Π΅ карактСристики Π²ΠΎ ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ ΠΈ ΡˆΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ јазик со Ρ†Π΅Π» Π΄Π° Π³ΠΈ истакнСмС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΊΠΎ Π½ΠΈΠ²ΠΎ. Π’ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΡ‚ Π½Π° Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΡ‚ ќС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΌΠ΅ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΎΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π³Π»Π΅Π΄ Π½Π° ΠΏΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ Π½Π° ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ ΠΈ ΡˆΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΎΡ‚ јазик, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ° ќС сС Π·Π°Π΄Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΠΈ Π½Π°Ρ˜Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ˜Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠΈ Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄ Π½Π° Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈ Π²ΠΎΠΊΠ°Π»Π½ΠΈΠΎΡ‚ ΠΈ консонантскиот систСм Π²ΠΎ Π΄Π²Π°Ρ‚Π° јазика. Овој Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° најдС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π²ΠΎ наставата ΠΏΠΎ ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ˜Π°Π½ΡΠΊΠΈ ΠΈ шпански јазик ΠΈ Π΄Π° ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π½Π΅ Π½Π° студСнтитС Π²ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ Π΄Π²Π° странски јазика, ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΠΈ Π²ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ°Π»ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π½Π° Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΠΈ настануваат ΠΊΠ°ΠΊΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»Ρ‚Π°Ρ‚ Π½Π° Π·Π°Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚ΠΎ влијаниС ΠΌΠ΅Ρ“Ρƒ Π΄Π²Π°Ρ‚Π° јазика

    ANALYSIS OF THE TIME FUNCTION IN THE SIMPLE PREPOSITIONS IN THE ITALIAN LANGUAGE AND THEIR EQUIVALENTS IN MACEDONIAN LANGUAGE

    No full text
    Prepositions have a very important function in the economy of speech: to connect different elements in a sentence and to establish a relationship between different elements in a sentence. The approach according to which prepositions express some kind of general relationship between two linguistic units builds the correct interpretation of the statement above all on the context. This functional understanding of prepositions dates back to the 16th century, when a similarity between case affixes and prepositions was perceived. Thus, prepositions express only a general relationship between two elements, and the concrete interpretation of the relationship arises from the context. The functional determination of prΠ΅positions is often associated with their spatial and temporal meaning. In all languages ​​that have prepositions, their most prominent function is their function to refer to a spatial and temporal relationship, so we can describe the preposition as a universal means by which spatial and temporal relationships are expressed. The subject of our research is the time function in simple prepositions in the Italian language and its equivalents in the Macedonian language. Keywords: time function; simple prepositions; Italian language; Macedonian language; equivalents

    THE COGNITIVE APPROACH IN DESCRIBING THE MEANINGS OF PREPOSITIONS

    No full text
    This article aims to present the cognitive approach in describing the meanings of the prepositions. The traditional approach completely ignored the question of the link between the different meanings or assumed that the different meanings were interrelated by chance. This approach is applied in the dictionaries, the traditional grammar and in the foreign language textbooks. A new way in describing the meaningful variations of the prepositions has been developed with the cognitive linguistic approach. This approach observes prepositions as multilingual linguistic units where the different meanings are systematically interconnected and form semantic networks. The meaning of the polysemic units such as the prepositions are based on the underlying hypothesis of cognitive linguistics according to which linguistic units do not refer to objects in the external world, but to the concepts in the human mind. This means that semantic structure is identified with the conceptual structure, and therefore the meaning is identified with the concept. The purpose of this article is to explain the basic hypothesis of cognitive linguistics, that the various meanings of the prepositions are interrelated into semantic network formed out of the prototypical meaning

    БИНВАКБИЧКО-Π‘Π•ΠœΠΠΠ’Π˜Π§ΠšΠ˜ ЀУНКЦИИ НА ΠŸΠ Π•Π”Π›ΠžΠ“ΠžΠ’ SU И ΠΠ•Π“ΠžΠ’Π˜Π’Π• ΠœΠžΠ–ΠΠ˜ Π•ΠšΠ’Π˜Π’ΠΠ›Π•ΠΠ’Π˜ Π’Πž ΠœΠΠšΠ•Π”ΠžΠΠ‘ΠšΠ˜ΠžΠ’ ΠˆΠΠ—Π˜Πš

    No full text
    Π‘Π΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π° Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅, која Π΅ наш ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Π½Π° ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°ΠΆΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π²ΠΎ ΠΎΠ²ΠΎΡ˜Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄, ќС ја Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€Π°ΠΌΠ΅ Π²Ρ€Π· основа Π½Π° Ρ€Π΅Π»Π°Ρ†ΠΈΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΠΈ Π³ΠΈ воспоставуваат ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ содругитС Π·Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈ Π²ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π°. Π—Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅Ρ‚ΠΎ Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρƒ комплСксно ΠΈ Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠΎ Π·Π° Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅Π±ΠΈΠ΄Π΅Ρ˜ΡœΠΈ Π½Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡƒΡ‡ΡƒΠ²Π°ΡšΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡƒΡ‡ΡƒΠ²Π° повСќС Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈ ΠΈ дисциплини. ΠœΠ½ΠΎΠ³Ρƒ чСстоСдСн Π·Π±ΠΎΡ€ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° сС ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈ со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΊΠΎΠ΅ Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ ΠΎΠ½Π° основното ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠ°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΏΠΎΠΈΠ½Π°ΠΊΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΠ΅ сС Π½Π°Ρ€Π΅ΠΊΡƒΠ²Π° Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ прСносно. ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°Ρ˜Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΠΎΡΠ΅ Ρ˜Π°Π²ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ со своСто ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Ρ€Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅ ΠΊΠΎΠ΅ Π΅ просторно, Π° ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Ρ‚ Π½Π° ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ²ΠΎ, ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅ΡšΠ΅.Π’ΠΎ Π½Π°ΡˆΠΈΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ќС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΌΠ΅ Π΅Π΄Π½Π° Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»Π½Π° Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΡˆΠΊΠΈΡ‚Π΅ конструкциикои сС ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°Ρ‚ ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ su ΠΈ имСнски Π·Π±ΠΎΡ€ ΠΈ Π³ΠΈ ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·ΡƒΠ²Π°Π°Ρ‚ иститС синтаксички исСмантички Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΡˆΡ‚ΠΎ нСкогаш Π³ΠΈ ΠΈΠ·Ρ€Π°Π·ΡƒΠ²Π°Π»Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅ со ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ·ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π· Π½ΠΈΠ²Π²ΠΎ латинскиот јазик. ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠ°, ќС сС ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π΅ΠΌΠ΅ Π΄Π° Π³ΠΈ најдСмС ситС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΈ Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈ вомакСдонскиот јазик ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡƒ Π΅Π΄Π΅Π½ контрастивСн пристап
    corecore