128 research outputs found

    L’incroyable expansion d'un lapin casanier

    Get PDF
    RésuméLe lapin européen est une espèce dont la prolificité légendaire pourrait suffire à expliquer la formidable expansion à travers le monde. Pourtant, on dit rarement qu’Oryctolagus cuniculus est également sédentaire au dernier degré. Si on peut, sans nul doute, en certains lieux, classer le lapin parmi les espèces envahissantes, cela n’est dû qu’à l assistance obstinée des humains. Les tribulations du lapin sont marquées de « captures », « rencontres » et « bifurcations », une collection d épisodes pris entre invention et violence destructrice qu’une logique linéaire ne permet pas de décrire. Elles sont pour nous un exemple type de ces proliférations qui s’échappent des multiples nœuds de relations hommes-techniques-nature et qui expriment la pluralité des modes d existence du vivant.AbstractThe European rabbit’s legendary proliferation might suffice to explain its incredible expansion around the world. What is seldom pointed out however is that Oryctolagus cuniculus is the ultimate homebody. If this sedentary being can be classified as an invasive species in some areas, it is due to obstinate assistance from human beings. The rabbit’s story is marked with “captures», “meetings” and “bifurcations», a series of episodes between invention and destructive violence that a linear logic cannot describe. This is a typical example of a proliferation stemming from the many relations between people, techniques and nature. It is an expression of the plurality of the modes of existence of living beings

    Is the ecosystem services concept relevant to capture the multiple benefits from farming systems using livestock biodiversity? A framework proposal

    Full text link
    peer reviewedLocal breeds are key components of livestock farming systems. They are part of livestock biodiversity and this diversity has been threatened since the second half of the 20th century by their replacement with animals from specialized breeds. The multiple benefits of farming systems using local breeds – provision of goods, landscape and environmental management, and uses related to cultural and heritage dimensions – have long been recognized and used to argue for their conservation. However, the notion of ecosystem services is rarely used to analyze those benefits. This article presents a qualitative approach to the provision of ecosystem services by farming systems that use livestock biodiversity. Based on diverse case studies of breeds from several species, we propose an analytical framework that accounts for how a service is qualified, who is concerned by the services identified, the role of the breed in the process of service provision, and interactions between services. Finally, the framework considers the links between the provision of services and the management of the breeds. We discuss to what extent the notion of ecosystem services is useful in dealing with the multiple benefits from farming systems using local breeds

    Nada dá certo

    Get PDF
    Os homens sempre e por toda parte fizeram alguma coisa sobre ou com a “natureza”. Mas as questões não são as mesmas em todos os lugares e as tomadas de decisões que disso resultam podem seguir vias totalmente divergentes. As introduções ou as reintroduções das espécies se multiplicaram a partir de empreendimentos cujo sucesso nunca foi evidente. Considerando-os de perto, descobrimos que são como misturas entre receitas populares, fórmulas de tecnociências e também surpresas que os seres vivos sempre reservaram. Neste artigo defendemos esta ideia seguindo as trajetórias do coelho europeu (Oryctolagus cuniculus) até a Austrália ou Nova-Zelândia. Examinamos os modos como tais trajetórias se cruzaram com outras maneiras de entrar em relação com, de um lado, os não humanos e, de outro, com a ecologia aplicada que acabava de ser descoberta no início do século XX. Diversas controvérsias se sucederam a partir de então. Estas podem ser descritas como crises ou momentos a serem esquecidos. Para nós, elas aparecem antes de tudo como maneiras de desvendar os grandes trabalhos de ordenamento. Não há nenhuma categoria clara nessas histórias, nenhum equilíbrio. Somente seres vivos que se cruzam, se transformam, se sobrepõem, se evitam.Humans have always and everywhere made or done something on or with “nature”. But the questions aren’t the same everywhere and consequently the resulting decision-making process may follow entirely divergent paths. The undertakings of introduced or re-introduced species have multiplied though their success has never been guaranteed. Examining these undertakings closely, we discover that they are as much combinations of people’s recipes, techno-science formulas as well as those surprises that living beings have always been full of. In this paper, we support this idea by following trajectories of the European rabbit (Oryctolagus cuniculus) towards Australia or New-Zealand. We study the many ways these have crossed other ways of starting a relationship with non-humans on the one hand, and applied ecology on the other hand, which had just been discovered at the beginning of the 20th century. Several controversies have followed one after another since then. These can be described as crises or moments to blot out. For us, these controversies essentially represent ways of revealing a reestablishment of order. There are no clear categories and no obvious balance in these case histories. Only living beings which meet, transform, overlap and shirk each other

    Hydraulic model of the Savinja river at the village Latkova vas

    Full text link
    National audienceBiodiversity is not just a concept, it is also a story, an encounter, a place, a good one is in charge of, a familiar and sensitive reality, « attached » to a multitude of ties. This reality possesses the stories of about sixty researchers who accepted an extraordinary experience for them : tell their story and which of their works. In these stories, the making of scientific facts is set in practices, anecdotes, personal or institutional relationships, in choices which become entangled. This experience raises the question of knowing how to encompass the totality or, more modestly how to attest ? In this article, our point consists of adopting the glasses of a modest sociology, that is to say : follow the reality in its making (1), experiment stories that account for it and argue about their capacities (2) and feel concerned and responsible of our descriptions of the world (3). These are three proposals which work together and match to the will of producing « situated » knowledge.La biodiversidad es ni siquiera un concepto, sino que es también una historia, un encuentro, un lugar, el bien del que se tiene el cargo, una realidad familiar y sensible, « atada » en una multiplicidad de lazos. Esta realidad habita los cuentos de una sesenta de investigadores que aceptaron lanzarse a una experiencia singular para ellos : contar su historia y la de sus trabajos. En estos cuentos, la fábrica de los hechos científicos es engastada en prácticas, anécdotas, en relaciones personales o institucionales, en elecciones que se entremezclan. ¿ Y plantea la cuestión de saber cómo abrazar la totalidad o, más modestamente, cómo dar cuenta de eso? En este artículo, nuestro partido consiste en adoptar las gafas de una sociología modesta : seguir la realidad siempre en tren de hacerse (1), experimentar cuentos que dan cuenta de eso pensando en aquel de lo que son capaces (2) y sentirnos concernido y responsables de estas descripciones del mundo (3). Son tres propuestas que trabajan juntos y se inscriben en la voluntad de producir un saber « situado ».La biodiversité n’est pas seulement un concept, c’est aussi une histoire, une rencontre, un lieu, un bien dont on a la charge, une réalité familière et sensible, "attachée" dans une multiplicité de liens. Cette réalité habite les récits d’une soixantaine de chercheurs qui ont accepté de se lancer dans une expérience singulière pour eux à savoir : raconter leur histoire et celle de leurs travaux. Dans ces récits, la fabrique des faits scientifiques est enchâssée dans des pratiques, des anecdotes, dans des relations personnelles ou institutionnelles, dans des choix qui s’entremêlent. Et elle pose la question de savoir comment en embrasser la totalité ou, plus modestement, comment en rendre compte ? Dans cet article, notre parti consiste à adopter les lunettes d’une sociologie modeste, c’est-à-dire : suivre la réalité toujours en train de se faire (1), expérimenter des histoires qui en rendent compte en raisonnant sur ce dont elles sont capables (2) et nous sentir concerné(e)s et responsables de ces descriptions du monde (3). Ce sont là trois propositions qui travaillent ensemble et s’inscrivent dans la volonté de produire des savoirs "situés"

    Oryctolagus cuniculus and the tricksters

    Full text link
    Oryctolagus cuniculus, le lapin européen est un animal surprenant. De nature casanière, on le retrouve pourtant dans presque toutes les régions du monde, mélangeant de façon obstinée différentes modalités d’existence, sauvage et domestique, suivant des trajectoires imprévues dans lesquelles il est à la fois héros et victime. Ses différentes manières d’« être en vie » interrogent nos propres manières (humaines) de « voir la vie ». Le lapin endosse la figure d’un trickster, c’est un « joueur de tours » qui ne pose pas de règles et n’en suit lui-même aucune. Que pouvons-nous apprendre

    Nada dá certo: Pequenos quadros controversos de geopolítica do coelho

    Get PDF
    Os homens sempre e por toda parte fizeram alguma coisa sobre ou com a “natureza”. Mas as questões não são as mesmas em todos os lugares e as tomadas de decisões que disso resultam podem seguir vias totalmente divergentes. As introduções ou as reintroduções das espécies se multiplicaram a partir de empreendimentos cujo sucesso nunca foi evidente. Considerando-os de perto, descobrimos que são como misturas entre receitas populares, fórmulas de tecnociências e também surpresas que os seres vivos sempre reservaram. Neste artigo defendemos esta ideia seguindo as trajetórias do coelho europeu (Oryctolagus cuniculus) até a Austrália ou Nova-Zelândia. Examinamos os modos como tais trajetórias se cruzaram com outras maneiras de entrar em relação com, de um lado, os não humanos e, de outro, com a ecologia aplicada que acabava de ser descoberta no início do século XX. Diversas controvérsias se sucederam a partir de então. Estas podem ser descritas como crises ou momentos a serem esquecidos. Para nós, elas aparecem antes de tudo como maneiras de desvendar os grandes trabalhos de ordenamento. Não há nenhuma categoria clara nessas histórias, nenhum equilíbrio. Somente seres vivos que se cruzam, se transformam, se sobrepõem, se evitam

    Oryctolagus cuniculus, professeur d'histoires pliées et de géographies brisées

    Full text link
    peer reviewedAmbivalence sticks to Oryctolagus cuniculus like a second skin. Originally from Spain, this homebody animal gets lost 500 metres away from his burrow and is scared of water. Today, he is found living on every continent except for Antarctica. With him, nothing is ever simple. He can be domestic or farmed, a pet or a wild animal, a ‘pest’ or an ‘umbrella species’. He is a champion of all categories and moves fluidly from one to the next. The concept of species has always been slippery and the concept of an invasive species even more so. Following the rabbit in his meanderings, we come across encounters between species that humans do not necessarily have control over anymore. We also come across seizures, resistances, submissions, and bifurcations. Is the rabbit only made of alliances and conflicts caught in taut relations? Oryctolagus cuniculus is a masterful teacher of lessons of crumpled history and broken geographies. Drawing from examples of his many adventures, we refer to the ‘contaminated diversity’ dear to Anna Tsing. This seems to be in the vein of the three concepts proposed by John Dewey: ‘self-action’, ‘interaction’, and ‘transaction’ (1949). The transaction rejects the postulate of intrinsic or pre-existing essences. It points to worlds that are always unresolved, provisional, and open to reinterpretation across time and space. If we consider being alive to be a transaction, it is also a way of understanding life that challenges our relationships to objects of knowledge and the ways we name them

    Peut-on vivre avec le ragondin ? Les représentations sociales reliées à un animal envahissant

    Full text link
    Aujourd'hui les introductions d'espèces exotiques, souvent qualifiées d'espèces invasives, sont vues comme une menace pour les écosystèmes. En menant une enquête sur les représentations liées au ragondin, introduit en Europe depuis près de 100 ans, nous avons découvert que cet animal a aussi une nature domestique, sauvage et nuisible. De notre étude, il ressort également que ces représentations sont liées aux actions menées contre lui. En effet elles supposent des formes d'organisation et des choix techniques qui ont des impacts sur la nature et les hommes eux-mêmes. De là découle qu'il n'y a pas de clivages simples entre humains et espèces animales, mais de nombreuses lignes de partage, fortement contextualisées, inscrites dans des lieux et des moments. Les représentations de la nature sont aussi liées à celles des territoires, aux risques sanitaires acceptables et au profil des acteurs qui doivent mener les actions de lutte. On comprend alors qu'il est bien difficile aujourd'hui d'aligner tous ces points de manière satisfaisante

    Montbeliarde Breeders at the Crossroads of Genomic Innovation. Between Endorsement and Resistance, Solidarity and Competition

    Full text link
    peer reviewedLa mise en oeuvre de la sélection génomique constitue une étape majeure dans l’histoire de l’élevage bovin. L’objectif de cet article est d’étudier comment elle s’introduit dans les pratiques de sélection de la race Montbéliarde en Franche-Comté. Des entretiens réalisés auprès d’éleveurs, d’inséminateurs et de techniciens-cadres des entreprises de sélection mettent en évidence comment les outils génomiques s’imposent peu à peu, suivant un processus d’alliances, de doutes et parfois de résistances. Les relations historiquement fortes entre l’éleveur et l’entreprise de sélection, notamment la médiation des inséminateurs, donnent lieu à des mécanismes d’entraînement mutuel, favorisant l’intégration de cette innovation. À terme cependant, la sélection génomique vient questionner le savoir-faire de l’éleveur et ce lien au vivant qui fait le coeur de son métier.Genomic selection stands for a main stage in cattle husbandry history. This paper aims to study genomic integration in professional breeding practices and to highlight implications for stakeholders using genomic tools. Interviews realized with farmers, inseminators and breeding managers show to what extent genomic tools are gradually used by farmers through pacts not without doubts and sometimes oppositions. Strong historical connections between farmers and selection companies but also mediation of inseminators lead to mutual commitments which foster integration of this innovation. Sooner or later, genomic selection will come to question the know-how of farmers bringing them far from the living which is at the heart of their work. (JEL: Q120

    Rien ne va plus. Petits Tableaux controversés de géopolitique du lapin

    Full text link
    peer reviewedLes hommes ont, toujours et partout, fait quelque chose sur ou avec la « nature ». Mais les questions ne sont pas partout les mêmes et les prises de décision qui en résultent peuvent adopter des voies totalement divergentes. Les introductions ou réintroductions d’espèces se sont multipliées comme des entreprises dont le succès n’avait rien d’évident. Les considérant de près, nous les découvrons comme des mélanges entre les recettes des gens, les formules de technosciences et aussi les surprises qu’a toujours réservées le vivant. Dans cet article, nous appuyons cette idée en suivant les trajectoires du lapin européen (Oryctolagus cuniculus) jusqu’en Australie ou en Nouvelle-Zélande. Nous examinons les façons dont celles-ci ont croisé d’autres manières d’entrer en relation avec les non-humains d’une part et l’écologie appliquée qui venait juste d’être découverte au début du 20° siècle, d’autre part. Plusieurs controverses se succèdent alors et qui peuvent être décrites comme des crises ou des moments à effacer. Pour nous, elles apparaissent avant tout comme des manières de dévoiler des grands travaux de mises en ordre. Il n’y a aucune catégorie claire dans ces histoires, pas d’équilibre. Seulement des vivants qui se croisent, se transforment, se débordent, se dérobent.Humans have always and everywhere made or done something on or with « nature ». But the questions aren’t the same everywhere and consequently the resulting decision-making process may follow entirely divergent paths. The undertakings of introduced or re-introduced species have multiplied though their success has never been guaranteed. Examining these undertakings closely, we discover that they are as much combinations of people’s recipes, technoscience formulas as well as those surprises that living beings have always been full of. In this paper, we support this idea by following trajectories of the European rabbit (Oryctolagus cuniculus) towards Australia or new-Zealand. We study the many ways these have crossed other ways of starting a relationship with non-humans on the one hand, and applied ecology on the other hand, which had just been discovered at the beginning of the 20th century. Several controversies have followed one after another since then. These can be described as crises or moments to blot out. For us, these controversies essentially represent ways of revealing a reestablishment of order. There are no clear categories and no obvious balance in these case histories. Only living beings which meet, transform, overlap and shirk each other
    corecore