2 research outputs found

    Valoriser, optimiser, autonomiser: information literacy dans la formation du Bachelor en Travail social de la HES-SO

    Get PDF
    L’étude, mandatée par la filière Travail social de la Haute école de Travail social de Genève, a eu deux objectifs principaux : d’abord réfléchir sur la place de l’information literacy dans la formation de bachelor en Travail social de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO) ; ensuite avancer des pistes de solutions pour la valorisation de l’IL et pour l’optimisation de son enseignement. Pour ce faire, elle a proposé une revue de la littérature, une enquête qualitative auprès des parties prenantes de la formation, ainsi que l’analyse comparative du référentiel de compétences et du concept pédagogique du PEC 2006 avec deux référentiels métiers du TS, deux référentiels de compétences informationnelles de l’enseignement supérieur et de six plans d’études BATS suisses, français et candiens. Les résultats de l’étude ont démontré l’importance de l’information literacy pour la pratique et pour la formation du Travail social. Le rôle des professionnel-le-s du Travail social en tant que facilitatrices de l’accès à l’information qui les confronte à la problématique de l’inégalité devant l’information a particulièrement été mis en lumière. Des enjeux informationnels actuels du Travail social qui nécessitent l’acquisition de nouvelles compétences ou la mobilisation des compétences « classiques » à un niveau d’expertise élevé ont également été identifiés. L’étude a confirmé l’importance de visibiliser la transversalité des compétences informationnelles à la fois dans le référentiel de compétences et dans la structure des études. Bien que les compétences informationnelles figurent en grand nombre dans le PEC 2006 et que leur formation soit en partie assurée, une optimisation de leur présentation dans une vision holistique est donc souhaitable. L’étude a abouti à la proposition d’un modèle de référentiel de compétences, d’un modèle de formations et d’un modèle de référentiel de formation. Après des analyses coûts/bénéfices et SWOT de l’élaboration d’une réforme conjointe du référentiel et de la formation jusqu’à sa formalisation officielle, elle présente un calendrier priorisé à court, à moyen et à long terme des recommandations concrètes pour le domaine Travail social de la HES-SO

    Helve'tweet: exploration d'un million de tweets géolocalisés en Suisse, février-août 2017

    Get PDF
    Réseau social utilisé activement par 8% de la population suisse, Twitter permet à ses utilisateurs de géolocaliser leurs messages. Cette étude exploratoire quantitative, basée sur des messages géolocalisés en Suisse écrits entre le 18 février et le 31 août 2017, fait suite au projet GEoTweet consacré aux tweets genevois en 2014-2015. Elle se propose de répondre à trois questions de recherche pour évaluer les possibilités et les limites de l’utilisation des données fournies par l’API de Twitter lors des recherches sur la Suisse, dans les domaines de la sociologie des données et des sciences de l’information. Le focus est porté plus spécifiquement sur l’exploitation des données de géolocalisation, sur la problématique de l’identification des langues et sur les critères définissant un tweet suisse dans une perspective d’archivage. Après l’introduction et la revue de littérature, le rapport présente la méthodologie utilisée, les biais identifiés et les outils créés pour les mesurer, les éviter ou du moins les minimiser. Une concordance a ainsi été créée entre les place.id de Twitter et la liste officielle des communes suisses pour pallier au caractère non vérifié (en partie obsolètes, en partie erronées) des données géographiques fournies par Twitter. Trois séries de tests ont également été menés pour vérifier la fiabilité de l’algorithme de reconnaissance de langue de Twitter pour l’échantillon. Ils montrent une marge d’erreur de 4,25% sur les grandes langues européennes, mais qui peut monter jusqu’à 92% pour une langue « exotique » comme l’indonésien. Les analyses des tweets et des twittos ont permis de dégager des résultats importants. D’une part, elles montrent les fortes variations de leur nombre et de leur diversité linguistique à travers l’espace et le temps (p.ex. plus de comptes actifs en Suisse alémanique, mais plus de tweets en français dans l’ensemble ; plus de tweets pendant les périodes de vacances, mais baisse de la proportion des tweets et des twittos en langues nationales et en anglais). D’autre part la durée et l’étendue géographique de leur activité sont très variables (p.ex. 82% des comptes avec moins de 10 tweets, 68% actifs pendant un seul mois et 71% dans un seul canton). Des hypothèses ont été formulées et vérifiées pour expliquer ces résultats qui relèvent de la propension élevée des germanophones à twitter en anglais et de l’effet positif des loisirs sur l’envie et l’opportunité de twitter avec géolocalisation. Dans la dernière partie, l’étude propose des pistes afin d’établir des critères pour reconnaître un tweet suisse, en se basant sur les analyses menées préalablement ainsi que sur les expériences menées dans d’autres pays du monde. Le contexte international et suisse de l’archivage des tweets est abordé, sans prétention de vouloir proposer une méthode, au vu de la complexité des enjeux sociologiques, techniques et légaux
    corecore