14 research outputs found

    Organizacija i izvođenje kolegija Praksa u nastavi japanskog jezika i kulture

    Get PDF
    Considering the global increase in the number of Japanese language learners, the need to establish educational institutions (primary, secondary, higher education, non-school education) for Japanese language learning also arose in Croatia and, subsequently, the necessity to foster a new generation of qualified teachers with sufficient theoretical and practical background in teaching Japanese as a foreign language. The purpose of this paper is to examine and describe the process of implementing the graduate course Practice Teaching of the Japanese Language and Culture, along with its challenges such as online classes due to the Covid-19 pandemic. The paper discusses the role of teachers as facilitators, the role of students as trainees and the role of learners, i.e. the participants of an intensive two-week Japanese language course, which is part of the abovementioned graduate course. Furthermore, the paper discusses the learner survey and the trainee self-evaluation report with respect to the improvement of their knowledge.Globalni trend sve većeg rasta broja učenika japanskog jezika ukazao je i na pojavu potrebe u Hrvatskoj za osnivanjem obrazovnih ustanova (osnovno, srednje i visoko obrazovanje; neformalno obrazovanje) za učenje japanskog jezika, a posljedično i obrazovanjem i stvaranjem nove generacije kvalificiranih mladih učitelja, s adekvatnom teorijskom i praktičnom pozadinom i znanjem japanske didaktike i pedagogije. Cilj ovog rada je analizirati i opisati organizaciju i izvođenje kolegija Praksa u nastavi japanskog jezika i kulture na prvoj godini diplomskog studija Japanologije, osvrćući se i na izazove i ograničenja koja su proizašla zbog situacije s pandemijom bolesti Covid-19 i online izvođenja nastave. Nadalje, rad će također raspraviti i ulogu nastavnika kao moderatora/facilitatora, studenata kao praktikanta i polaznika kao učenika na intenzivnom dvotjednom online tečaju za građane, koji je dio gore spomenutog diplomskog kolegija. Na kraju, rad će se, na temelju rezultata i odgovara dobivenih iz ankete provedene na polaznicima tečaja (učenici), zatim saznanja iz izvješća samoevaluacije studenata (praktikanata) o obavljenoj praksi te evaluacije nastavnika, osvrnuti na poboljšanje znanja i vještina praktikanata na praksi

    A Comparative Corpus-Based Content Analysis of Head of Government Addresses in Response to the Covid-19 Pandemic: Japan and Western Countries

    Get PDF
    Addresses made by heads of government reflect their views and opinions. This article presents a quantitative content analysis of public addresses made by heads of government of the five countries, namely Japan, the USA, New Zealand, Germany, and Slovenia, which were done in response to the novel coronavirus (Covid-19). Word frequency analysis and hierarchical cluster analysis were used to identify the content specifics of these addresses.  The comparative analysis of speeches concerning the novel coronavirus enables us to determine how these addresses reflect the speakers’ perspectives and political orientation and what they attempted to convey to the public

    Miyazawa Kenji: Interpretation of his Literature in Present Japan

    Full text link
    This paper seeks an answer to the question of why Kenji Miyazawa is attracting people’s attention now more than ever, with particular focus on Miyazawa’s view on Buddhism and nature, as expressed in his literature, by considering its value in contemporary Japan. This paper takes three features as examples: “the true happiness”, changing phenomena, and interaction between human beings and nature; and it concludes that Miyazawa’s messages support people in present-day Japan and assure them that they are on the right path in the long flow of the universe’s historical timeline

    Miyazawa Kenji: Interpretation of his Literature in Present Japan

    No full text
    This paper seeks an answer to the question of why Kenji Miyazawa is attracting people’s attention now more than ever, with particular focus on Miyazawa’s view on Buddhism and nature, as expressed in his literature, by considering its value in contemporary Japan. This paper takes three features as examples: “the true happiness”, changing phenomena, and interaction between human beings and nature; and it concludes that Miyazawa’s messages support people in present-day Japan and assure them that they are on the right path in the long flow of the universe’s historical timeline.    Članek poskuša najti odgovor na vprašanje, zakaj je delo Kenjija Miyazawe še vedno priljubljeno na Japonskem, danes bolj kot kadarkoli, članek osredotoča na Miyazawov pogled na budizem in naravo, kakor se odražata v njegovi književnosti, in poskuša oceniti njen pomen v sodobni Japonski. Za primer si vzame tri značilnosti iz njegovih del: »resnično srečo«, vedno spreminjajoče se pojave in medsebojni odnos med človekom in naravo, ter zaključi, da sporočilnost Miyazawovega dela nudi oporo ljudem na Japonskem tudi v današnjem času in jim zagotavlja, da je pot, po kateri grejo, pravilna pot znotraj dolgega toka vesoljske zgodovine.

    Poučevanje japonskega jezika in disleksija: Nujnost tovrstnih raziskav

    Get PDF
    The purpose of this paper is to show the importance of he perspective of dyslexia, which is said to occupy most of LD, in Japanese language education. First, it discusses what dyslexia is and what perspective it offers to Japanese language education. Then, I will outline the present status of accepting and arranging dyslexic learners in Japanese language education and point the several problems of it. Finally, I will take a general view of supporting system in the JLPT and at institutions in Europe that is already systematically established and show us a way of the solution. I will also show the necessities that all teachers including trainees in teaching institutions should learn and know about dyslexia to make prompt and effective Japanese language education to all learners in conclusion.Namen te raziskave je prikazati pomembnost prepoznavanja disleksije, ki naj bi bila vzrok za večino težav tudi v procesu izobraževanja japonskega jezika. Kljub temu, da je učencev z disleksijo relativno malo, pa je njeno prepoznavanje spodbudilo reforme v sistemu poučevanja japonskega jezika, rezultati pa se kažejo tudi v ‘spremembah konceptualizacije disleksije kot alternativne razvojne poti’.V raziskavi najprej predstavim pojav disleksije in diskutiram o vplivih, ki jim ima disleksija na področje izobraževanja japonskega jezika. Kasneje se osredotočim na sedanje dojemanje in razvrščanje učnih motenj ter dislektičnih učencev na primeru Japonske in pri izobraževanju japonskega jezika. Hkrati skozi predhodnje raziskave ocenjujem trenutne razmere in splošni odnos do učnih motenj, še posebej odnos do disleksije, izpostavljam problem in navajam predloge k reševanju problemov

    A comparative corpus-based content analysis of head of government addresses in response to the covid-19 pandemic

    Full text link
    Nagovori voditeljev vlad odražajo njihova stališča in mnenja. Ta članek predstavlja kvantitativno vsebinsko analizo javnih nagovorov voditeljev vlad petih držav, in sicer Japonske, ZDA, Nove Zelandije, Nemčije in Slovenije, ki so bili izvedeni kot odziv na novi koronavirus (Covid-19). Za prepoznavanje vsebinskih posebnosti teh nagovorov smo uporabili analizo frekvence besed in hierarhično analizo gruč. Primerjalna analiza nagovorov v povezav iz novim koronavirusom nam omogoča, da ugotovimo, kako ti nagovori odražajo perspektivo govorcev in politično usmeritev govorcev ter kaj so govorci poskušali sporočiti javnosti

    高橋睦郎氏講演会原稿掲載に寄せて/Prologue to Takahashi Mutsuo’s Lecture

    No full text
     高橋睦郎氏講演会原稿掲載に寄せてPrologue to Takahashi Mutsuo’s Lectur

    Motivacija učencev in cilji poučevanja japonščine v Sloveniji

    Get PDF
    The purpose of this paper is to describe Japanese language teaching and the role of language teachers in Slovenia. Firstly, this paper shows the development and current situation of Japanese language teaching in Slovenia and Central Eastern Europe based on the statistics by the Japan Foundation survey from 2015 and preceding years. Next, the paper discusses the background and tendencies of the internal perspective with regards to the motivation for language learning, sustained by autonomous learning, and pluralism of languages and cultures in CE Europe Lastly, the importance of pre-service and in-service teacher training programs is emphasized, with the conclusion that the role of Japanese language teaching in Slovenia is not only to support the development of learners’ linguistic proficiency, but also to offer learners and the educational institutions opportunities to act as social citizens, and organizations with a perspective that is wider than the European horizon of thought. Namen članka je opis poučevanja japonskega jezika in vloge jezikovnih učiteljev v Sloveniji. V članku je najprej prikazan razvoj in trenutni položaj poučevanja japonskega jezika v Sloveniji ter v Srednji in Vzhodni Evropi na podlagi statističnih podatkov iz raziskave Japonske fundacije iz leta 2015 in iz let pred tem. Sledi razprava o ozadju in težnjah z notranjega zornega kota glede motivacij za učenje jezika, ki jih vzdržujejo avtonomno učenje in pluralizem jezikov in kultur v Srednji in Vzhodni Evropi. Nazadnje je v članku poudarjen pomen programov usposabljanja tako na delovnem mestu kakor usposabljanj pred zaposlitvijo, z zaključkom, da pomen poučevanja japonskega jezika v Sloveniji ni le podpora razvoju učenčevega jezikovnega znanja, temveč tudi ustvarjanje priložnosti za učence in izobraževalne ustanove, da privzamejo vlogo družbenih državljanov in organizacij, s širšim miselnim obzorjem onkraj evropskih meja

    Predgovor (v angleščini)

    No full text
    … multicultural education does not necessarily have to imply the study of foreign second languages but the former without the later is limited and will have difficulty in producing the results it often claims to want to achieve, i.e. tolerance, peace and cross-cultural understanding (Crozet et al., 1999). This volume of Acta Linguistica Asiatica is dedicated to the area of teaching Asian languages in non-native surroundings. It is our great pleasure to announce 9 research papers on language teaching and articulation covering a wide-area of Central and Eastern Europe. The papers show us a map of Asian language teaching sites, including secondary and tertiary education, and their background systems.In her work “Poučevanje tujih jezikov v slovenskem šolskem sistemu: prostor tudi za japonščino?”, which opens the present volume, Bronka STRAUS outlines the picture of Slovene educational system. The paper reminds us that language teaching when taught as a curricular course, must be incorporated into the country’s system.The article »Chinese as a Foreign Language in Slovene Upper Secondary Education and Outline of Curriculum Renewal«by Mateja PETROVČIČ proposes a dynamic curriculum reform in secondary education mostly but targets tertiary education as well.The next article, authored by Nagisa MORITOKI ŠKOF and named »Learner Motivation and Teaching Aims of Japanese Language Instruction in Slovenia«, discusses main aims and objectives to teaching Japanese at secondary level education, and looks into the ways of how to find the place for Japanese language teaching in Slovene language curricula.Kristina HMELJAK SANGAWA in her paper “Japanese Language Teaching at Tertiary Level in Slovenia: Past Experiences, Future Perspectives” gives an introduction to the history and contents of Japanese language teaching in tertiary education in Slovenia.Following are the two articles concern teaching Asian languages in Serbia. Ana JOVANOVIĆ’s research, entitled »Teaching Chinese at the University Level – Examples of Good Practices and Possibilities for Further Developments«, presents several cases of Chinese language teaching and articulation from primary all the way to tertiary education.On the other hand, »Current State of Japanese Language Education in Serbia and Proposal for Future Solutions« by Divna TRIČKOVIĆ’s similarly discusses the Japanese language courses and their present situation in secondary education. The author points out the need for a well-thought pick up of both the teacher and the textbook, and offers an exemplar from University of Beograd.The next two articles on teaching Asian languages in Romania concern articulation mainly. Angela DRAGAN in her work »Teaching Japanese Language in Tertiary and Secondary Education: State and Private Institutions in Romania« offers a perspective on articulation at tertiary level mainly, while on the other hand, Mariana LUNGU discusses it from the view of secondary education. The Ion Creanga National college in Bucharest is the only institution in Romania which provides Japanese language education at secondary level ongoing every year.The final article by Karmen FEHER MALAČIČ “Teaching of the Japanese and Chinese Language in Extracurricular Courses for Children, Adolescents and Adults in Slovenia” brings the story back to Slovenia in a form of a survey on teaching Asian languages as extracurricular subjects. The author considers the problems and perspectives that arise within such extracurricular course and at the same time shape language education within curricular course. Nagisa Moritoki Ško
    corecore