123 research outputs found

    Images de l’Amérindien dans le roman québécois depuis 1945

    Get PDF
    Sans être omniprésente dans le roman québécois au xxe siècle, l’image de l’Amérindien a néanmoins joué un rôle significatif dans l’évolution de certaines thématiques romanesques, comme celles des grands espaces et de la nature rédemptrice. Les romanciers québécois ont souvent attribué à la figure de l’Amérindien une fonction symbolique dans le mouvement de prise de conscience de leur appartenance au continent américain. Cette image se révèle ainsi indissociable de l’expression et de la revendication d’une identité nord-américaine, cette dernière étant perçue comme résolument distincte de l’identité française. Cet article vise à dégager quelques-uns des avatars de l’image de l’Amérindien dans le roman québécois de 1945 à nos jours, avatars qui ont été regroupés en deux grands ensembles : d’un côté, les Indiens proprement dits et, de l’autre, les Métis et les faux Indiens.Although the image of the Amerindian did not figure extensively in the twentieth-century Québec novel, it nonetheless played a significant role in certain fictional themes, such as those dealing with wide open spaces and redemptive nature. Québec novelists often invested the Amerindian with symbolic importance in terms of the Québécois’ growing awareness of belonging to the American continent. This image proved to be an integral part of the expression and assumption of a North American identity, perceived as distinctly different from French identity. The article in hand aim is to highlight certain examples of the image of the Amerindian in the Québec novel from 1945 to the present; the examples are divided into two main groups: the Indians as such and the Métis and false Indians

    Gérald Leblanc, écrivain du village planétaire

    Get PDF
    Ce texte propose une lecture de l’oeuvre poétique de Gérald Leblanc à la lumière du concept de village planétaire forgé par Marshall MacLuhan. En observant le mouvement de dérive qui conduit le poète de la ville imaginée jusqu’au village globalisé, via ses déambulations dans les rues de Moncton et ses méditations dans les espaces du quotidien, l’auteur en arrive au constat que la polyphonie des poèmes de Leblanc est liée avant tout à la situation du poète dans l’espace communicationnel nord-américain. Moncton cesse ainsi de s’offrir comme un pur espace urbain pour devenir une réalité concrète, un chapelet de lieux et de visages familiers. Véritable réceptacle des pratiques issues de la contre-culture, l’oeuvre de Leblanc s’avère symptomatique de la condition postmoderne, qui a modifié sensiblement les paramètres régissant la position de l’écrivain dans le champ culturel. Dans cette perspective, il est possible de relire cette oeuvre comme étant l’expression de la mise en place d’une gigantesque machine cybernétique, carburant à la musique, à la voix et aux images visuelles.This paper offers a reading of Gérald Leblanc’s poetic works based on Marshall MacLuhan’s concept of the global village. From Leblanc’s invented city to the global village, uncovered through his daily strolls around the streets of Moncton and his meditations in the spaces of his everyday life, the polyphonic elements found in his poems are linked primarily to the North American media space. Moncton ceases to be a purely urban area and is transformed into a concrete reality, a display of familiar scenes and faces. By conflating artistic practices found in the counterculture, Leblanc’s work is symptomatic of post-modernism, which has greatly modified the writer’s position in the cultural domain from this perspective; his work can be re-interpreted as the expression of the foundation of a gigantic cybermachine that fuels music voices and visual images

    Deux visions de l’Amérique

    Get PDF
    On associe traditionnellement, tout en les opposant, Bonheur d'occasion et Le Survenant, parus tous deux en 1945 : le roman de Gabrielle Roy inaugurerait, dans l'histoire de la littérature québécoise, la longue série des romans consacrés au monde urbain, tandis que celui de Germaine Guèvremont représenterait l'apogée et le déclin du roman de la terre. En dépit des apparences, ces deux oeuvres sont fortement empreintes d'un mélange de tradition et de modernité et traduisent en fait le passage d'une société fermée, canadienne-française, à une société ouverte, nord-américaine. Dans cette perspective, les personnages de Jean Lévesque et du Survenant jouent le rôle de médiateurs et traduisent deux attitudes paradigmatiqués devant le continent : prométhéenne pour le premier personnage, dionysienne pour le second

    Liminaire

    Get PDF

    Américanité et antropophagie littéraire dans Monsieur Melville

    Get PDF

    Dérives spatiales et mouvances langagières : les romanciers contemporains et l’Amérique canadienne-française

    Get PDF
    Dans cet article, Jean Morency étudie la survivance dans le roman québécois contemporain de la culture du Canada français, une culture caractérisée par sa relation particulière à l’espace nord-américain et sa remarquable mobilité géographique. Après avoir présenté les principales stratégies visant à inscrire le roman québécois dans le tissu géographique, social, culturel, linguistique et littéraire nord-américain, l’auteur tente de retracer, sur la base d’une hypothèse de nature psychosociale qu’il nomme le « retour de l’identité refoulée canadienne-française », les modes de filiation établis entre quelques romanciers contemporains (Michel Tremblay, Jacques Poulin et Nicolas Dickner) et un certain imaginaire de l’Amérique canadienne-française.In this article, Jean Morency studies survival in the contemporary Quebec novel of French-Canadian culture, a culture characterized by its particular relationship to North America and by its remarkable geographical mobility. After laying out the main strategies for situating the Quebec novel within the geographical, social, cultural, linguistic and literary fabric of North America, the author uses a psychosocial hypothesis that he calls the “return of the repressed French-Canadian identity” to trace the relationship between some contemporary novelists (Michel Tremblay, Jacques Poulin and Nicolas Dickner) and a certain imaginative world of French Canada

    Le golem de la biographie : Écriture biographique et écriture de fiction chez Victor-Lévy Beaulieu

    Get PDF
    Depuis son essai consacré à Victor Hugo en 1970, Victor-Lévy Beaulieu a multiplié les biographies d’écrivains. Ces essais entremêlant souvent l’écriture biographique et l’écriture de fiction, il devient possible de questionner la place qu’ils occupent dans l’oeuvre de Beaulieu et le rôle qu’ils jouent dans l’élaboration de ses textes de fiction. Dans cet article, l’auteur analyse les rapports entre l’écriture biographique et l’écriture de fiction chez Beaulieu, principalement dans Monsieur Melville. Dans un premier temps, il dégage la dialectique de la biographie et de la fiction chez Beaulieu, notamment à la lumière de l’inscription de la figure du golem dans Monsieur Melville. Dans un deuxième temps, à partir des thèmes de la filiation et de l’héritage, l’auteur mesure l’impact de Monsieur Melville sur l’élaboration de l’oeuvre littéraire de Beaulieu dans les années quatre-vingt et quatre-vingt-dix.Since the essay he devoted to Victor Hugo in 1970, Victor-Lévy Beaulieu has produced biographical essays on many writers, including Kerouac, Melville, Ferron, Tolstoy, Voltaire and Thériault. Because these essays often mingle biographical and fictional writing, they raise questions about their place in Beaulieu’s work and their role in the development of his fictional work. This article analyzes the relationship between biographical and fictional writing in Beaulieu’s work, and especially in the essay called Monsieur Melville. The article first shows the dialectic of biography and fiction in Beaulieu’s work, with a specific focus on the figure of the golem in Monsieur Melville, which is related to an awareness of the limits of traditional biography. In the second place, it uses two themes—filiation and heritage—as starting-points to measure the impact of Monsieur Melville on the development of Beaulieu’s literary work in the 1980s and 90s

    Liminaire

    Get PDF

    Américanité et modernité dans le cycle du Survenant

    Get PDF
    Ce texte propose une lecture du cycle du Survenant sous l’angle de ses liens avec l’américanité et la modernité. La genèse du Survenant, en particulier, illustre bien comment Germaine Guèvremont a été profondément influencée par les romanciers américains de son temps, et tout particulièrement par des romancières comme Marjorie Kinnan Rawlings, Norma Patterson et Mary Roberts Rinehart. Le régio­na­lisme tel que pratiqué par Guèvremont est beaucoup plus près du régionalisme américain que du régionalisme français. D’autre part, il est suggéré que l’écriture du cycle du Survenant se situe dans le sillage du développement des sciences sociales au Québec, en particulier de l’ethnologie (Marius Barbeau) et de l’ethnographie histo­rique (Léo-Paul Desrosiers et Ringuet). Tout ceci rejaillit dans l’américanité des thèmes présents dans le cycle et dans la modernité des procédés d’écriture qui y sont mis en oeuvre.This text proposes a reading of the Survenant cycle focusing on its relationship with Americanity and modernity. The genesis of Le Survenant, in particular, shows how deeply Germaine Guèvremont was influenced by American novelists of her time, especially women novelists such as Marjorie Kinnan Rawlings, Norma Patterson and Mary Roberts Rinehart. Regionalism as practised by Guèvremont is much closer to American regionalism than to French regionalism. It is also suggested that the cycle du Survenant was written in the context of the development of the social sciences in Quebec, especially ethnology (Marius Barbeau) and historical ethnography (Léo-Paul Desrosiers and Ringuet). All of this is expressed in the Americanity of themes presented in the cycle and the modernity of its writing techniques.Este texto propone una lectura del “Ciclo de Le Survenant” bajo el ángulo de sus vínculos con la americanidad y la modernidad. La génesis de Le Survenant, en particular, ilustra claramente cómo Germaine Guèvremont fue influenciada profundamente por los novelistas estadounidenses de su época, y sobre todo por mujeres novelistas, como Marjorie Kinnan Rawlings, Norma Patterson y Mary Roberts Rinehart. El regionalismo, tal y como lo practicó Guèvremont, está mucho más próximo al regionalismo estadounidense que al regionalismo francés. Por otra parte, se sugiere que la redacción del cycle du Survenant se sitúa en la estela del desarrollo de las ciencias sociales en Quebec, en particular de la etnología (Marius Barbeau) y de la etnografía histórica (Léo-Paul Desrosiers y Ringuet). Todo ello salpica la americanidad de los temas presentes en el ciclo y en la modernidad de los procesos de escritura que en el mismo se encuentran
    • …
    corecore