26 research outputs found
« Spirit above wars: fonctions du light verse chez les war poets britanniques (1914-1918) »
International audienc
« DĂ©couvrir la trajectoire dâun Ă©lan: naissance de la pensĂ©e artistique chez le poĂšte-peintre Isaac Rosenberg»
International audienc
Dépotoir aux morts. PoÚmes de guerre (1914-1918) d'Isaac Rosenberg. Choisis, présentés et traduits de l'anglais par Sarah Montin. Editions Alidades.
International audienc
âOblique refractionsâ: Simon Armitageâs poetics of commemoration in Still, A Poetic Response to Photographs of the Somme Battlefield (2016)
Simon Armitage, qui doit une partie de son succĂšs auprĂšs du grand public Ă lâaccessibilitĂ© de son style poĂ©tique, a Ă©tĂ© trĂšs sollicitĂ© ces derniĂšres annĂ©es par diverses commissions mĂ©morielles. Avant mĂȘme dâĂȘtre nommĂ© Ă la fonction de Poet Laureate en 2019, la commande officielle de Still en 2016, un recueil intermĂ©dial commĂ©morant la bataille de la Somme, le consacre en tant que poĂšte public. Sa RĂ©ponse poĂ©tique aux photographies du champ de bataille de la Somme rĂ©sume et souligne les tensions qui sous-tendent dĂ©jĂ le style « courant, facile » (Armitage, 2010) de ses poĂšmes commĂ©moratifs Ă©crits dans les annĂ©es 2000. Comment Ă©crire lâHistoire quand on nâa pas Ă©tĂ© un tĂ©moin direct des Ă©vĂ©nements ? Quels problĂšmes dâautoritĂ© et de lĂ©gitimitĂ© les commandes de poĂ©sie Ă destination mĂ©morielle soulĂšvent-elles ? SâĂ©loignant de son franc-parler habituel, Armitage apporte une rĂ©ponse Ă ces questions en usant de stratĂ©gies dâindirection et de distanciation. Offrant des « manipulations », selon sa formule, des GĂ©orgiques de Virgile plutĂŽt que des poĂšmes de sa propre main, ses versions du texte classique latin, pĂ©nĂ©trĂ©es dâĂ©chos de la poĂ©sie de la PremiĂšre Guerre mondiale, permettent Ă Armitage de renĂ©gocier son rapport Ă la poĂ©sie mĂ©morielle et de rĂ©vĂ©ler les ambiguĂŻtĂ©s de sa voix publique.Simon Armitage, perhaps in part owing to his formidable popularity as a plain-speaking poet, has been, throughout his recent poetic career, particularly sought after by memorial commissions. Before his appointment as Poet Laureate in 2019, his consecration as public poet came with the commission of Still in 2016, an intermedial collection commemorating the centenary of the Battle of the Somme. This Poetic Response to Photographs of the Somme Battlefield, encapsulates and highlights the tensions that can already be sensed under the everyday, effortless verse (Armitage, 2010) of his previous commemorative poems written in the 2000s. How to write history when one is not a primary witness, and what issues of authority and legitimacy inevitably arise from poetry commissioned for memorial purposes? Simon Armitageâs artistic solution to these questions is to veer away from his usual plain-speaking style and rely in Still on strategies of indirection and distanciation. Offering âmanipulationsâ, in his own words, of Virgilâs Georgics rather than first-hand poems, his versions of the classical Latin text, rife with echoes of the First World War poets, allow Armitage to renegotiate his relationship with memorial poetry and reveal the ambiguities of his public voice
"I am not interested in poetry. My subject is war" : Challenging circumstances : writing the First World War poem
Le premier conflit mondial qui met fin Ă lâaprĂšs-midi dorĂ© de lâĂ©poque Ă©douardienne signe lâentrĂ©e du Royaume-Uni dans le XXe siĂšcle politique et esthĂ©tique. La place unique quâoccupe la Grande Guerre dans lâimaginaire collectif britannique participe de lâengouement populaire que suscite encore aujourdâhui la war poetry, devenue un vĂ©ritable « lieu de mĂ©moire » textuel. Son importance dans le paysage culturel britannique paraĂźt dĂšs lors dĂ©mesurĂ©e par rapport Ă la place quâelle occupe dans le canon poĂ©tique du XXe siĂšcle. Ă la fois conservatrice et innovante, respectueuse des formes mais sujette Ă lâexpĂ©rimentation, lâĆuvre des war poets, souvent confondue avec celle des Georgian poets, se range du cĂŽtĂ© des modernes plutĂŽt que des modernistes. PoĂ©sie de circonstance dĂ©finie par le moment et le lieu dâĂ©criture, elle est jugĂ©e Ă lâaune de la problĂ©matique moderne de lâĆuvre « impure », poĂ©sie tournĂ©e vers la rĂ©vĂ©lation de lâĂ©vĂ©nement plutĂŽt que vers lâacte de crĂ©ation. Câest cette tension entre lâappel du monde et lâappel du texte qui fonde la dĂ©finition gĂ©nĂ©rique, esthĂ©tique et Ă©thique de la war poetry. Son intĂ©rĂȘt critique rĂ©side dans sa double finalitĂ©, son hybriditĂ© tonale, gĂ©nĂ©rique et formelle, sa nature composite et polymorphe qui lâinscrivent de plain-pied dans le registre de la dissonance, propre Ă la poĂ©sie moderne.By putting an end to the golden Edwardian afternoon, the First World War propelled Britain into the political and aesthetic twentieth century. Owing to the unique place occupied by the Great War in the collective British mind, war poetry represents today a highly popular textual ârealm of memoryâ. However, its relevance in Britainâs cultural landscape does not correspond to its status within the poetic canon of the twentieth century. Both conservative and innovative, intent on codified forms yet experimental in nature, often confused with Georgian Poetry, war poetry leans towards the modern rather than the modernist definition of poetry. As a form of occasional writing, determined by the place and time from which it sprung, war poetry is judged according to the modern standards of âimpure poetryâ, more focused on the revelation of the event than on the act of creation itself. It is the contradictory claims of world and text that found the generic, aesthetic and ethical definition of war poetry. Its critical interest resides in its dual purpose, its tonal, generic and formal hybridity, its complex and changing nature, which firmly inscribe it within the modern poetics
Contourner l'abĂźme. Les poĂštes-combattants britanniques Ă l'Ă©preuve de la Grande Guerre.
International audienc
"Journey from Obscurity?" Wilfred Owen's reception and posterity in France".
International audienc
Ne retiens que cela: poÚmes de guerre d'Ivor Gurney: Présentés, choisis et traduits par Sarah Montin
National audienc
« âStrange Outlandish Starâ: Spaces of Horror in the Memoirs and Poems of the War Poets »
International audienceSpace, not time, was manâs greatest enemy in the First World War. Our mindâs eye has remained fixed on Nashâs nightmarish wastelands, Otto Dixâs grotesque organic landscapes or the horrific âbattlefield gothicâ of war literature. It is as if innumerable literary and artistic hells had suddenly taken shape in the mud of the trenches, forming the modern archetype of the demonic space, the âworld of nightmare and the scapegoat, of bondage, pain and confusionâ described by Northrop Frye. For it is in space itself, rather than in traditional human or inhuman figures, that evil seems to originate in the works of the First World War artists, and in particular in those of the war poets. Basing my chapter on the British memoirs and poems of the First World War, I will examine how the writers reacted to the extraordinary living conditions in the trenches and the âperceptual crisisâ3 it engendered, by âmonsteringâ the landscape of their poems. By turning it into an alien, unnatural, and obscenely living space opposed to manâs own stillness in the war of attrition, the war writers signalled the breakdown of the relationship between man and his environment, and ultimately the redefinition of manâs place in the modern world