89 research outputs found

    DĂ©marche sociobiographique en contextes plurilingues.

    Get PDF
    International audienceLa démarche sociobiographique investit progressivement la formation* des enseignants* pour les inviter à mesurer comment historiquement les problématiques de l'altérité* et du plurilinguisme* sont superposées de façon paradoxale dans nos systèmes éducatifs*. Comme l'écrit Marianne Krüger-Potratz (2011 : 174), si l'Autre européen se fond de plus en plus dans un nous, l'intégration* de l'Autre provenant d'un espace non-européen reste problématique. Tant qu'il y a mobilité (circulation sans sédentarisation) dans un espace européen ou mondial, l'interculturalité* va de soi. Mais quand il y a installation, sédentarisation et insertion, cela peut devenir un problème, notamment lorsque l'enfant* est admis à se scolariser. C'est dans ce contexte plurilingue et pluriculturel paradoxal qu'une démarche sociobiographique s'élabore grâce à des praxis éducatives et formatives dont la mise en discussion réflexive et critique s'effectue depuis quelques années à la fois en didactique des langues* étrangères et secondes et en sociolinguistique. Cette démarche a ceci de spécifique qu'elle prend en charge trois traits de notre postmodernité* : le plurilinguisme et le pluriculturalisme réels (mais valorisés de manière non équitable) des individus dans nos sociétés occidentales ; l'existence de formes de discriminations* fondées sur la différence (linguistique/culturelle) dans un certain nombre d'États dont la représentation dominante demeure monolingue/monoculturelle 1 ; la diversité des trajectoires et des projets migratoires des individus allophones, migrants engagés dans des dispositifs et des processus d'apprentissage de la langue officielle du pays d'accueil. L'accompagnement* vers la mise en mots, en textes et récits*, en discours*, de ces fragments de vies marquées par l'expérience* de la diversité, la gestion de la différence et du conflit*, le contact prolongé avec l'altérité, le vécu des passages entre les langues et les mondes culturels, convoque des compétences sociologiques et cliniques chez les enseignants et formateurs de langue du pays d'accueil (en France, le français langue étrangère-FLE), désireux de conduire les publics en migration* vers une plus grande performativité sociale/linguistique

    Retracer son apprentissage : pour quoi faire ?

    Get PDF
    Qu’ai-je appris ? Comment ai-je appris ? Pour quoi faire ? Ces questions structurent les « Journaux d’apprentissage » écrits par deux apprenants de langue pendant la durée de leur séjour Erasmus en France. Les réponses formulées par Kukua et Markus à ces trois questions conduisent à l’hypothèse suivante : à travers le récit de leur apprentissage de langue en situation exolingue, ces apprenants explicitent les enjeux sociaux liés à l’acte d’apprendre. Vue sous cet angle, l’écriture réflexive est un acte que l’apprenant adresse à lui-même et aux autres, dans le but d’inscrire l’acquisition de la langue et le travail d’apprendre dans le continuum de ses apprentissages sociaux passés, présents et à venir. Pour cela, le récit sélectionne, valorise et met en ordre les événements. Par les normes sémantiques qui l’organisent, il impose aux événements qu’il relate les normes sociales selon lesquelles : a) une interaction peut être promue au statut d’acquisition et b) l’acquisition d’une langue peut attester d’une compétence à apprendre tout au long de la vie. En ce sens, l’acte de retracer son apprentissage a aussi une fonction de socialisation.What did I learn? How did I learn it? What was it all for? Such questions underlie the « Learner diaries » written by two language students during their Erasmus programme in France. The answers offered by Kukua and Markus to the above questions suggest that within their account of their « exolingual » experience lies a description of the social stakes of learning as well as the methods by which they attempt to make themselves understood.Taken as such, reflective writing is itself a social undertaking that a learner does in order to incorporate the learning process and the effort required within the general context of his or her socialialisation. For this reason the learners select, highlight and order the events they have experienced. The semantic norms that organize the narration impose social norms upon the events recounted. In this sense, the transformation of their experience into narrative syntax also has a socialising function

    RECHERCHE BIOGRAPHIQUE ET DYNAMIQUES PERFORMATIVES DANS L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES

    Get PDF
    Si le XX° siècle a vu  les rĂ©cits de vie devenir des objets sĂ©miotiques circulant dans des dispositifs pluriels, en ce premier quart du XXI° siècle, les autobiographies langagières sont globalement saisies par la performativitĂ©, ce qui nous conduit Ă  prĂ©fĂ©rer la notion de mises en Ĺ“uvre de soi (MoliniĂ©, 2020, Ă  par.) pour les dĂ©finir « moins comme narration rĂ©trospective que comme la cohĂ©rence de l’interprĂ©tation, sans cesse actualisĂ©e, qu’un individu fait de son existence Â» (Luciani, 2014 : 18). VouĂ© depuis une bonne trentaine d’annĂ©es Ă  nourrir les dynamiques d’autoformation des enseignants de langues, puis celles des intervenants dans le champ professionnel du plurilinguisme/pluriculturalisme français, ce travail autobiographique contribue plus largement Ă  l’articulation entre formation, intervention et recherche, dans le cadre d’une discipline (la didactique des langues, des cultures et du plurilinguisme) qui tente ainsi de faire sociĂ©tĂ© Ă  partir de notions centrales telles que historicitĂ©, diversitĂ© et altĂ©ritĂ©. S’inscrivant dans l’épistĂ©mologie du courant comprĂ©hensif, dans la lignĂ©e des travaux de Weber, de Simmel et de Dilthey, la recherche biographique en DLC&P prend ainsi progressivement en compte l’individu dans sa singularitĂ©, sa pluralitĂ©, son historicitĂ© et son pouvoir d’agir.   Ricerca biografica e dinamica performativa nell’insegnamento delle lingue Se il XX secolo ha visto i racconti della vita diventare oggetti semiotici che circolano in dispositivi plurali, in questo primo quarto del XXI secolo le autobiografie linguistiche sono globalmente catturate dalla performativitĂ , il che ci porta a preferire la nozione di autoattuazione (MoliniĂ©, 2020, al par.) per definirle «non tanto come una narrazione retrospettiva quanto come coerenza dell’interpretazione, costantemente aggiornata, che un individuo fa della sua esistenza» (Luciani, 2014: 18). Dedicato da oltre trent’anni ad alimentare le dinamiche di autoformazione degli insegnanti di lingue, e poi quelle di chi opera nel campo professionale del plurilinguismo / pluriculturalismo francese, questo lavoro autobiografico contribuisce in modo piĂą ampio all’articolazione tra formazione, intervento e ricerca, nell’ambito di una disciplina (la didattica delle lingue, delle culture e del plurilinguismo) che tenta così di costruire una societĂ  basata su nozioni centrali come storicitĂ , diversitĂ  e alteritĂ . In linea con l’epistemologia di matrice comprensiva, nella tradizione del lavoro di Weber, Simmel e Dilthey, la ricerca biografica in CSD&P tiene così progressivamente conto dell’individuo nella sua singolaritĂ , pluralitĂ , storicitĂ  e potere di agire.   Biographical research and performative dynamics in language teaching If the twentieth century saw life narratives become semiotic objects circulating in plural devices, in this first quarter of the twenty-first century, language autobiographies are globally captured by performativity, which leads us to prefer the notion of self-implementation (MoliniĂ©, 2020, at par.) to define them «less as a retrospective narrative than as the coherence of the interpretation, constantly updated, that an individual makes of his existence» (Luciani, 2014: 18). Dedicating more than thirty years to nourishing the dynamics of self-training for language teachers and those working in the professional field of French plurilingualism/pluriculturalism, this autobiographical work contributes more broadly to the articulation between training, intervention and research within the framework of a discipline (the teaching of languages, cultures and plurilingualism) in an attempt to create a society based on central notions such as historicity, diversity and otherness. In line with the epistemology of the comprehensive current, in the tradition of the work of Weber, Simmel and Dilthey, biographical research in CSD&P thus progressively takes into account the individual in his singularity, plurality, historicity and power to act

    Penser l’histoire et se penser dans l’histoire : un acte de pensée créateur

    Get PDF
    International audienceL'auteure propose de mettre en lien les Essais de Montaigne et l’anthropologie réflexive de Bourdieu à travers un projet théorique : celui de saisir à la fois les structures sociales et l’individu évoluant dans ces structures. Elle réunit donc ces deux œuvres au sein d'une anthropologie réflexive et d'une théorie du sujet vu à la fois comme le lieu d’intersection de l’ensemble des contradictions auxquelles il est confronté dans son existence et le penseur/narrateur de ces articulations. Le sujet est donc reconnu dans ses dimensions subjective, réflexive et historique. Profondément inter-subjectif, l’espace de recherche et d'intervention ainsi construit s’enrichit chaque fois qu’une personne exprime un fragment de récit sur sa vie, renouvelant les capacités conjointes du narrateur et du chercheur à éprouver et à analyser des liens entre mutations identitaires et transformations culturelles. Les formes d’expression autobiographiques proposées constituent un matériau composite que biographe et chercheur élaborent selon des projets différents. L’un afin de devenir sujet de son histoire, l’autre afin de devenir un scientifique contribuant à une compréhension de l’humaine condition en ayant recours à des méthodes et à une conception de la recherche, engagée, où « les chercheurs sont impliqués conjointement avec (les) sujets dans le mouvement de la production de connaissances dont l’émergence constitue en soi un acte, participant aux processus qu’il s’agit d’étudier » (de Gaulejac, Lévy, 2000)

    Les littératies : une Notion en Questions en didactique des langues (NeQ)

    Get PDF
    Fidèle à la tradition des journées NeQ (Notions en Questions), ce numéro spécial des Cahiers de l’Acedle interroge la notion de littératie(s), un concept élastique, pour l’essentiel emprunté aux travaux anglo-saxons mais dont les passages transcontinentaux et d’une langue à l’autre, demandent d’en éclairer les emplois pluriels. On s’interrogera plus précisément sur les représentations du développement littératié et les implications qui y sont associées, dans la sphère didactique en particulier.True to the tradition of the « journées NeQ » (Notions in Question in Didactics), this special edition of the Cahiers de l’Acedle examines understanding of literacy/ies, an elastic and transdisciplinary notion, mostly borrowed from anglophone research, and explores how and why transcontinental passages from one language to another require explanations of its plural uses. We will be looking closely at the beliefs surrounding the situdated development of literacies and their implications, particularly in the realm of didactics

    Mobilités contemporaines et médiations didactiques

    Get PDF
    Comme le montrent déjà de récents colloques ainsi que des publications dans notre domaine (cf. entre autres GLOTTOPOL 24 (2014) (Se) représenter les mobilités : dynamiques plurilingues et relations altéritaires dans les espaces mondialisés) la notion de mobilité internationale en DDL interpelle aujourd'hui praticiens et chercheurs au delà des questions de mobilités éducatives et académiques (cf. le FDLM/RA 47, 2010, Faire des études supérieures en langues française). La notion de mobilité internationale est aujourd'hui entendue du point de vue des processus d'appropriation d'un espace d'actions. En effet, dans notre post-modernité (où chacun porte la responsabilité individuelle de sa propre employabilité), être mobile devient un projet d'orientation active qui devrait permettre à tout migrant de construire une place dans des environnements changeants plutôt que de subir ces environnements et ces changements. Or, « la pénétration dans une nouvelle communauté par un processus de mobilité a d'autant plus de chance de réussir à terme que les composantes de cette nouvelle communauté qui présentent pour les 'entrants' un caractère d'altérité seront identifiées comme telles par ces derniers; d'où l'importance, maintes fois soulignée dans la littérature, des attitudes et dispositions, mais aussi des stratégies permettant à l'acteur social en situation de mobilité de prendre des repères, de poser des balises, de tester des hypothèses interprétatives dans son appréhension des fonctionnements, des acteurs, des institutions de la nouvelle communauté; d'où surtout la place des modes de médiation de nature à ménager des transitions et à éviter ou à tout le moins limiter les blocages, conflits et rejets » (Coste et Cavalli, 2014, Lingue Culture Mediazioni-Languages Cultures Mediation). Il incombe donc désormais aux intervenants dans les domaines du FLE et du FLS d'accompagner l'individu de façon à ce qu'il transforme son « déplacement » en « mobilité » pour reprendre une distinction que Kaufmann et Jemelin (2004) nous invitent à effectuer

    R comme RĂ©cit de vie

    No full text
    Le récit de vie : un accès aux diversités Le récit de vie est compris ici dans un sens très précis : celui d’une proposition faite à de jeunes adultes, étudiant le français à l’université, de développer des pratiques d’écriture prenant comme objet leurs itinéraires migratoires et leurs processus de construction d’identités plurilingues/pluriculturelles. Expérimentée à l’université, elle peut être faite dans d’autres espaces de transmission et de rencontre. Dans cette pratique, les lectures cr..

    Histoire de vie et choix théoriques

    No full text
    International audienc
    • …
    corecore