7 research outputs found

    Analogical Leveling and Child Morphology: The Case of the Irish Dependent

    Get PDF
    Proceedings of the Seventh Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (1981), pp. 192-20

    University academic writing for international students: A usage-based approach

    Get PDF
    This resource is designed specifically to meet the academic writing needs of international students studying at universities in the United States. The materials in the book can be covered within a 14-week semester, but each chapter or section may also be used independently.Based on a series of needs analysis projects, this resource provides an overview of major rhetorical patterns of writing that are commonly used in university settings in the United States. These commonly required genres include descriptive and evaluative summaries, short essays, comparison and contrast assignments, literature reviews, descriptive reports, and proposals. The resource includes chapters that address the structure and purpose of these more common genres, including an awareness of the ways that the target audience and situation should shape the writing of each

    Discourse Across Languages and Cultures

    No full text
    This volume brings together for the first time research by linguists working in cross-linguistic discourse analysis and by second language researchers working in the contrastive rhetoric tradition. The collection of articles by prominent authors and younger scholars encompasses a variety of research approaches and treats numerous naturally-occurring spoken and written genres, including conversations, narratives, academic expository writing, journalism, advertising, and professional promotional texts. Languages examined include English, Spanish, French, Brazilian Portuguese, Korean, Japanese, Chinese, Hebrew, Urdu, Dutch, Turkish and Serbo-Croatian. Taken individually and collectively, the articles in this collection draw important conclusions concerning the roles of cognition, multilingualism, communities of practice, and linguistic typology in shaping discourse within and across cultures.Discourse Across Languages and Cultures -- Editorial page -- Title page -- LCC page -- Contents -- 1. Discourse across cultures, across disciplines -- References -- 2. Holistic textlinguistics -- Notes -- References -- 3. Discourse effects of polysynthesis -- Abbreviations -- References -- 4. Prosodic schemas -- References -- 5. Rhetorical relations in dialogue -- Notes -- References -- 6. Interlanguage pragmatics -- References -- 7. Discourse marker use in native and non-native English speakers -- Notes -- References -- 8. Discourse markers across languages -- Notes -- References -- 9. Intertextuality across communities of practice -- Notes -- References -- 10. Genre as a locus of social structure and cultural ideology -- Notes -- References -- 11. How people move -- Notes -- References -- 12. Why manner matters -- Acknowledgements -- Notes -- References -- 13. Episodic boundaries in Japanese and English narratives -- References -- 14. Rhetorical influences -- References -- 15. Contrastive discourse analysis -- Notes -- References -- 16. Academic biliteracy and the mother tongue -- Notes -- References -- 17. Texts as image schemas -- Notes -- References -- 18. Genre and modality in developing discourse abilities -- Notes -- References -- Index of subjects -- Index of languages -- Index of names -- The series Studies in Language Companion SeriesThis volume brings together for the first time research by linguists working in cross-linguistic discourse analysis and by second language researchers working in the contrastive rhetoric tradition. The collection of articles by prominent authors and younger scholars encompasses a variety of research approaches and treats numerous naturally-occurring spoken and written genres, including conversations, narratives, academic expository writing, journalism, advertising, and professional promotional texts. Languages examined include English, Spanish, French, Brazilian Portuguese, Korean, Japanese, Chinese, Hebrew, Urdu, Dutch, Turkish and Serbo-Croatian. Taken individually and collectively, the articles in this collection draw important conclusions concerning the roles of cognition, multilingualism, communities of practice, and linguistic typology in shaping discourse within and across cultures.Description based on publisher supplied metadata and other sources.Electronic reproduction. Ann Arbor, Michigan : ProQuest Ebook Central, YYYY. Available via World Wide Web. Access may be limited to ProQuest Ebook Central affiliated libraries

    Planes, politics and oral proficiency: testing international air traffic controllers

    No full text
    This study investigates the variation in oral proficiency demonstrated by 14 Air Traffic Controllers across two types of testing tasks: work-related radio telephony-based tasks and non-specific English tasks on aviation topics. Their performance was compared statistically in terms of level ratings on the International Civil Aviation Organization (ICAO) scale. The results demonstrate significant differences in the performance of the test-takers across task types, differences that were not fully predictable across subjects. The differences between general English proficiency and specific purpose proficiency were even greater than those we would expect for other LSP situations. We discuss the implications of these findings for fairly and safely assessing Aviation English using ICAO standards in a politicized context

    Planes, politics and oral proficiency: testing international air traffic controllers

    No full text
    This study investigates the variation in oral proficiency demonstrated by 14 Air Traffic Controllers across two types of testing tasks: work-related radio telephony-based tasks and non-specific English tasks on aviation topics. Their performance was compared statistically in terms of level ratings on the International Civil Aviation Organization (ICAO) scale. The results demonstrate significant differences in the performance of the test-takers across task types, differences that were not fully predictable across subjects. The differences between general English proficiency and specific purpose proficiency were even greater than those we would expect for other LSP situations. We discuss the implications of these findings for fairly and safely assessing Aviation English using ICAO standards in a politicized context. Copyright 2009 Carol Lynn Moder and Gene B. Halleck. No part of this article may be reproduced by any means without the written consent of the publisher
    corecore