4 research outputs found

    Programm a nemzetiség és nemzetiségek tárgyában

    Get PDF

    National Romanticism: The Formation of National Movements

    No full text
    This is the second of the four-volume series, a daring project of CEU Press, presenting the most important texts that triggered and shaped the processes of nation-building in the many countries of Central and Southeast Europe. 67 texts, including hymns, manifestos, articles or extracts from lengthy studies exemplify the relation between Romanticism and the national movements in the cultural space ranging from Poland to the Ottoman Empire. Each text is accompanied by a presentation of the author, and by an analysis of the context in which the respective work was born. The end of the 18th century and first decades of the 19th were in many respects a watershed period in European history. The ideas of the Enlightenment and the dramatic convulsions of the French Revolution had shattered the old bonds and cast doubt upon the established moral and social norms of the old corporate society. In culture a new trend, Romanticism, was successfully asserting itself against Classicism and provided a new key for a growing number of activists to 're-imagine' their national community, reaching beyond the traditional frameworks of identification (such as the 'political nation', regional patriotism, or Christian universalism). The collection focuses on the interplay of Romantic cultural discourses and the shaping of national ideology throughout the 19th century, tracing the patterns of cultural transfer with Western Europe as well as the mimetic competition of national ideologies within the region.Contributors Ildiko Erdei, Ahmet Ersoy, Maciej Górny, Rigels Halili, Miroslav Hroch, Nikola Iordanovski, Vangelis Kechriotis, Michal Kopeček, Pavol Lukáč, Boyan Manchev, Teodora Shek Brnardić, Balázs Trencsényi, Marius Turda Consultants Bojan Aleksov, Sorin Antohi, Zrinka Blažević, Guido Franzinetti, Miroslav Hroch, Maciej Janowski, Jeremy King, Paschalis Kitromilides, Pavel Kolář, László Kontler, Antonis Liakos, Elena Mannová, István Margócsy, Diana Mishkova, Robert Pynsent, Anatol Schmied-Kowarzik, Dušan Škvarna, Funda Soysal Translations by Alena Alexandrova (from Bulgarian), Elena Alexieva (from Bulgarian), Krištof Bodrič (from Serbian), Vedran Dronjić (from Serbian), Ahmet Ersoy (from Ottoman Turkish), Rigels Halili (from Albanian), Nikola Iordanovski (from Macedonian), Kevin Ireland (from Bulgarian), Rudyard Kipling (from Greek), Mary Kitroeff (from Greek and French), Hans Kohn (from Czech), Mária Kovács (from Romanian), Zuzanna Ładyga (from Polish), Pavol Lukáč (from German), Kenneth R. Mackenzie (from Polish), Gordon MacLean (from Slovak), Adam Makkai (from Hungarian), Vasa D. Mihailovich (from Serbian), Dávid Oláh (from Hungarian), Derek Paton (from Czech), Iva Polak (from Croatian), Dorothea Prall Radin (from Polish), Robert Pynsent (from Czech), Hugh Roberts (from French), Petr Roubal (from Slovak), Robert Russell (from German), Paul Selver (from Czech), George Szirtes (from Hungarian), Louise Varèse (from Polish) Copy-editor Frank Schae
    corecore