20 research outputs found

    (Inter-)Fonología del Español Contemporáneo (I)FEC: Metodología de un programa de investigación para la fonología de corpus

    Get PDF
    The present contribution describes and discusses the methodology of the corpus phonological research program (Inter-)Fonología del Español Contemporáneo —(I)FEC—, which aims to document both the phonic variation in the Spanish-speaking world and the pronunciation of Spanish as an L2 and a foreign language in different learner groups. Partly based on the methodology of the French research program (Inter)Phonologie du Français Contemporain —(I)PFC—, (I)FEC includes, in addition to a word list with several (potential) minimal pairs and a reading task, also a discourse completion task (DCT) aiming to collect data for the analysis of different intonational tunes. The paper offers a detailed description of the individual tasks of the protocol, before discussing practical aspects of the data collection.El objetivo de la presente contribución es presentar y discutir la metodología del programa de investigación para la fonología de corpus (Inter-)Fonología del Español Contemporáneo —(I)FEC—, desarrollado para documentar tanto la variación fónica en el mundo hispanohablante como las pronunciaciones de diferentes grupos de aprendientes de ELE. Está basado, en parte, en la metodología del programa de investigación francés (Inter-)Phonologie du Français Contemporain —(I)PFC—, pero, además de una lista de palabras que comprende algunos (potenciales) pares mínimos y de un texto de lectura, también incluye una encuesta DCT (Discourse Completion Task) destinada a recoger datos semiespontáneos para investigar distintos contornos entonativos. Se describe detalladamente la metodología de las partes individuales del protocolo antes de discutir aspectos prácticos de la recogida de datos

    Zur Geschichte der katalanischen Orthographie

    No full text
    The complexity of an (ortho-)graphic system results from internal factors (structural linguistics) and external factors (sociolinguistics). While inside the system there are tendencies towards constant graphic morphemes, on the outside the spelling can express linguistic autonomy or proximity or distance from other languages ​​and represent linguistic uniformity or dialectal multiplicity. Medieval Catalan had an extensive system of correspondences between phonemes and graphemes that, despite its breadth, reflected the unity of the literary language. During the period of decline this graphic tradition was undone: The visual distance from Spanish or French was lost, and dialectal particularities were highlighted. Pompeu Fabra's orthographic reform, which put an end to the graphic chaos, aims to represent the different dialects of Catalan and to express not only distance from the dominant languages ​​but also belonging to the languages ​​of culture within the Romance family. This has been achieved by resorting to medieval etymology and traditions – which often means having to give up constant graphic morphemes

    Kolloquiumsbericht: Langues, dialectes et Ă©criture; I.E.O. / I.P.I.E., Nanterre, 16.-18.4.1992

    No full text
    corecore