13 research outputs found
Негация как философская и лингвистическая категория
Негация – это одно из ключевых понятий в философии, логике и лингвистике. Каждая наука трактует этот феномен с точки зрения характерных именно для нее позиций. Признавая многоплановость проблемы негации, данная категория рассматривается в совокупности всех ее аспектов
При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3369
Явище телескопії в сучасній англійській мові
Темп сучасного існування з його постійним, безперервним прагненням до прискорення всіх життєвих процесів, звільнення від умовностей не міг не позначитися на стані мовної системи, особливістю якої стало тяжіння до компресії, до економії мовних засобів, до оціночного характеру вербоутворень.
При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3054
Категорія негації як фундаментальний лінгвістичний феномен
Cтаття аналізує понятійно-філософські та лінгво-когнітивні засади мовної категорії негації. Як ментальна категорія категорія негації відображує існуючі норми свідомості в мові через різні лінгвальні засоби на різних мовних рівнях. Негація вивчається як специфічна форма предикації, яка може змінювати хід комунікації, а також встановлювати нові відносини і "новий порядок" в логіко-граматичному членуванні пропозиції.
При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/35075В статье анализируются логико-философские и лингво-когнитивные основы языковой категории отрицания. Будучи ментальной категорией, категория отрицания отражает существующие нормы сознания в языке с помощью разных лингвистических средств на разных языковых уровнях. Негация изучается как специфическая форма предикации, которая может менять ход коммуникации и создавать новые отношения в логико-грамматическом членении пропозиции.
При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/35075The article touches upon the problems of logic-philosophical and linguo-cognitive basics of linguistic negation category. Being mental category negation reflects the existing norms of consciousness through different linguistic units at different linguistic levels. Negation is being studied as a specific predication that can change the discourse and create a new logic-grammatical order within proposition.
When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3507
Лексична контамінація в сучасній англійській мові
Словотвір як мовне явище є і завжди буде залишатися актуальним. В сучасній лінгвістиці явище контамінації як способу словотвору є малодослідженим та лакунарним у науковій картині світу.
При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/3053
Communicative and pragmatic function s of lexical blends in advertising discourse
The article examines the communicative and pragmatic functions of lexical blends in advertising discourse. It determines that advertising discourse is an area that actively uses lexical blends due to its accuracy, information compression, and simplicity of formation. The concept of advertising, which is defined as a special type of communication, the purpose of which is to have a communicative impact on a potential consumer, has been clarified.The article also describes the classification of advertising types according to various criteria. The main goal of advertising is defined, that is, influencing both specific individuals and society as a whole, and the main purpose of an advertising text is determined, that is to attract attention and promote sales of goods and services.The concept of blending as one of the most productive ways of word formation in the English language (the language of analytical structure) has been clarified. The authors determine that blending represents the great potential for giving the word an expressive and evaluative color compared to other word-formation ways. They consider and describe the potential of blends not only in Germanic (English and German), but also in Slavic (Ukrainian) languages, havingthe different —synthetic structure. Examples of blends in English, German, and Ukrainian advertising discourse are analyzed.The research studies the communicative and pragmatic functions that reflect both the speaker's attitude to the content of the message and its recipient. The article defines that the communicativeness of the blend is in its ability to establish contact with the message recipient, and the pragmatic aspect is to convince the consumer to buy the advertised product.This article providesan up-to-date idea of the communicative and pragmatic functions of blends in English, German and Ukrainian advertising discourse, as these lexical units strive for expressiveness, evaluation, brevity, and help to attract the attention of the reader or listener
Структурно-прагматичні патерни англомовних номінацій лікарських засобів
У статті досліджено особливості англомовних номінацій лікарських засобів відомих фармацевтичних фірм США як актуальних функціональних комунікативних одиниць медичного дискурсу, що виконують не лише номінативно-комунікативну функцію в межах тексту, а і реалізують спектр корелюючих екстралінгвальних функцій, зокрема інформаційну, емотивну, аксіологічну, атракційну та мнемонічну в межах фармацевтичного дискурсу. В епоху глобалізації фармацевтичного ринку лексичний склад фармацевтичного дискурсу невпинно розширюється завдяки появі великої кількості номінацій лікарських засобів – фармаконімів. Структурно-прагматичні особливості цих номінації виконують роль особливого психолінгвістичного механізму впливу на реципієнтів. Вдало підібрана торгова номінація враховує соціально-психологічні фактори та фармацевтичні потреби реципієнтів. Автори вивчають лінгвопрагматичні специфіки фармацевтичного дискурсу, удосконалюють класифікацію способів
словотворення фармацевтичних номінацій, а також здійснюють детальний аналіз структурно-прагматичних параметрів торгових знаків лікарських засобів з урахуванням їх блендингових особливостей.В статье исследованы особенности англоязычных номинаций лекарственных средств известных фармацевтических фирм США как актуальных функциональных коммуникативных единиц медицинского дискурса, выполняют не только номинативно-коммуникативную функцию в пределах текста, а и реализуют спектр коррелирующих экстралингвистический функций, в частности информационную, эмотивную, аксиологическую, аттракционную и мнемоническую в пределах фармацевтического дискурса. В эпоху глобализации фармацевтического рынка лексический состав фармацевтического дискурса постоянно расширяется благодаря появлению большого количества номинаций лекарственных средств - фармаконимов. Структурно-прагматические особенности этих номинации выполняют роль особого психолингвистического механизма воздействия на реципиентов. Удачно подобранная торговая номинация учитывает социально-психологические факторы и фармацевтические потребности реципиентов. Авторы изучают лингвопрагматическое специфики фармацевтического дискурса, совершенствуют классификацию способов
словообразования фармацевтических номинаций, а также осуществляют детальный анализ структурно-прагматических параметров торговых знаков лекарственных средств с учетом их блендингових особенностей.The article researches the peculiarities of the medicine nominations of the well-known US pharmaceutical companies as actual functional communicative units of medical discourse. The goal of these linguistic units is not only the implementation of the nominative-communicative function within the text, but also the realization of the spectrum of correlating extralinguistic functions – informative, emotional, axiological, and in particular, attractive and mnemonic – within the pharmaceutical discourse, considering a synergistic approach to the study of proper lingual problems. In the era of pharmaceutical market globalization, the lexical structure of the pharmaceutical discourse is constantly expanding due to the emergence of innumerable medicine nominations.
Pharmaceutical discourse nominations are multifunctional lexical units that provide direct and indirect communication between a pharmaceutical company, members of a socio-professional group, and medicine users. Structural and pragmatic features of the nomination consider to be a special psycholinguistic mechanism of influence on the recipients.
The authors of the article study the linguopragmatic specifics of pharmaceutical discourse, refine the classification of the ways of pharmaceutical nomination formation and also carry out a detailed analysis of the structural and pragmatic parameters of medicine trademarks, taking into account their blending features.
The comprehensive structural and semantic analysis of medicine nominations features results in the identification of seven major patterns of pharmaconyms, taking into account their pragmatic functioning in the pharmaceutical discourse.
The study also proved that, thanks to its ability to combine multiple semantic meanings into a single structural unit, blending is now one of the most popular means of word formation in the English language, one of the most effective means of creating pharmaconyms, concise and effective as to its structure and semantics, performing not only lingual but also marketing functions
Шляхи генерації неологізмів у сучасній англійській мові
Стаття розглядає проблему розвитку мови, зокрема її
лексичного прошарку. Бурхливий розвиток усіх областей сучасного людського
життя знаходить своє відображення у мові, еволюція лексики – це не просто зміна
складових словника. Автори вивчають сучасні парадигми неології в аспекті
діяльнісного підходу до мови, аналізують чинники появи нових слів та співвідносять
їх з прагматичними потребами суспільства в цілому, і окремих соціальних груп
зокрема.
У статті зроблено спробу представити основні номінативні типи і моделі
англомовних неологізмів за останні десятиріччя. Наведено низку чинників, які
сприяють поповненню лексичного складу англійської мови залежно від
соціолінгвальних факторів. Соціальні сфери мають значний вплив на появу нових
слів, адже формують ставлення людини до реалій мовної картини світу.
Актуальність даного дослідження визначається недостатньою вивченістю
процесів лексикотворення, зокрема неологічних одиниць, що інтенсивно
відбуваються на сучасному етапі глобалізації суспільства, і потребують аналізу
шляхів утворення і визначення ключових понять, що спричиняють необхідність
функціонування інноваційних нестандартних, як структурно, так і семантично,
лексичних одиниць в сучасній англійській мові, зокрема їх систематизації і
класифікації. Наукова новизна роботи полягає в поглибленні вивчення теорії неології
через класифікацію запозичень як особливої групи неологізмів, засобів їх проникнення
і адаптації в сучасній англійській мові.
Мета роботи – вивчити соціолінгвальну роль неологізмів в сучасній
англійській мові, визначити їх функціонально-семантичні особливості і шляхи
мовленнєвої адаптації неологізмів-запозичень зокрема. Метoдика дoслідження
базується на функціонально-семантичному підході і носить комплексний характер із
використанням структурно-семантичного та соціолінгвального аналізів, дозволяє
виявити найвдаліші та найпопулярніші універсальні методи і прийоми креації неологізмів; дослідження також спирається на принципи систематизації та
класифікації, що допомагає упорядкувати емпіричний матеріал та сприяє
ретельнішому вивченню процесу неологізації англомовного дискурсу як основи
міжмовної комунікації сьогодення в світі.The article considers the problem of language development, in particular
its lexical layer. The rapid development of all areas of modern human life is reflected in the
language, the evolution of lexis is not just a change in the vocabulary. The authors study
the modern paradigms of neology in terms of a functional approach to language, analyze
the factors of the appearance of new words and correlate them with the pragmatic needs of
society as a whole and of different social groups in particular.
The article presents the pricipal nominative types and models of English-language
neologisms over the past decades. Some factors contributing to the replenishment of the
English lexical layer regarding the sociolinguistic aspect are given. Social spheres
significantly influence the appearance of new words because they shape a person's attitude
to the realities of the linguistic picture of the world.
The relevance of this research is determined by the insufficient study of the
processes of lexical formation, in particular neological units, which are intensively
occurring at the current stage of society globalization and require an analysis of the ways
of formation and definition of critical concepts that cause the need for the functioning of
innovative non-standard, both structurally and semantically, lexical units in the modern
English language, in particular their systematization and classification. The scientific
novelty of the study consists in developing the theory of neology through the classification
of borrowings as a particular group of neologisms, systemizing means of their penetration,
and adaptation in the modern English language.
The goal of the research is to study the sociolinguistic role of neologisms in the
modern English language, to determine their functional and semantic features and ways of
speech adaptation, of neologisms-borrowings in particular.
The research methodology is based on the functional-semantic approach and is complex in
nature using structural-semantic and sociolinguistic analyses, allowing to identify the most successful and popular universal methods and techniques for creating neologisms; the
study also relies on the principles of systematization and classification, which helps to organize empirical material and contributes to a more thorough study of the
process of neologization of English-language discourse as the basis of interlanguage
communication in the world today
Еволюційні тенденції квантитативної лексики
Об’єкт дослідження – парадигматична та синтагматична представленість квантитативних одиниць дискантних мов, лексичні та синтаксичні знаки, що мають притаманне кількісно-якісне значення, когнітивні, лінгвістичні та функціональні особливості.
Мета роботи – дослідження когнітивних зон квантитативної лексики англійської, української та російської мови, а саме: нумеральної та димензіональної лексики як основних секторів лексико-семантичного поля кількості - ЛСПК; таксономії парадигматичних груп та субгруп кількості за семантичними, етимологічними та функціональними маркерами.
Актуальність теми зумовлена тенденціями сучасної лінгвістики до вивчення основних когнітивних зон (предметної, кількісної та десемантизованої) квантитативних одиниць (як нумеральних, так і димензіональних ), а також до аналізу процесу сукцесивності базових функцій квантитативної лексики, явища семантичної конгруентності останньої (типологічні аспекти).
Результати 2-го року дослідницької роботи являють собою:
- теоретичне обґрунтування біцентричності лексико-семантичного поля кількості, наявності двох доменів – числівників та димензіональних одиниць, а також рекомендацій щодо визначення цих парадигм та ідентифікації їх ізоморфних та аломорфних ознак;
- методику контрастивного аналізу мов перекладу (української та англійської): фокусування уваги на сукцесивності базових функцій квантитативної лексики;
- критеріальна база щодо дослідження проблем первинних та вторинних конструювань.
При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/430
US Presidents’ Political Speeches as a Means of Manipulation in 21st Century Society
This article comprehensively analyses the potential for politicians’ speeches to influence the public, taking into account the main linguistic and pragmatic factors: political, social, and cultural context, the communication occasion, the personality of the politician, and the structural features of the text that determine the psycholinguistic effectiveness of the speech. The purpose of the research is to study the functional and pragmatic opportunities of well-known US presidents’ public speeches as a political tool and as part of a political strategy. It is a socio- and psycholinguistic study; its goal is not only to demonstrate the features of different types of communication strategies and tactics but also to explain how this variety arises, how society contributes to it and what complicates the emergence of productive social communications. Political speeches use both purely lingual and extra-lingual means that determine the conceptual content and ways of verbalising meanings, explicable through specific strategies and tactics. The communication situation includes a chronotope and a format for political public speech The personality of the politician, his or her image and status, social and political experience, and degree of eloquence - all play an important role in the preparation and implementation of the speech