3 research outputs found

    Tradurre la frammentarietà del Postmoderno: un confronto tra la letteratura portoghese e scozzese di fine Novecento.

    No full text
    [ITA] Il seguente elaborato presenta una proposta di traduzione dal portoghese all’italiano dell’opera Contos à Moda do Porto dell’autore Miguel Miranda, completato da una parte critica. Inizialmente, viene inquadrato il momento storico e letterario nel quale poter inserire l’autore portoghese, le sue caratteristiche principali, soprattutto in ambito letterario, e il modo in cui si è espresso in Portogallo. Successivamente, viene introdotta la figura dell’autore dei racconti oggetto di traduzione e un’analisi delle problematicità incontrate durante l’attività con il supporto di alcuni casi concreti. In un terzo momento, viene realizzata una comparazione tra l’autore del libro tradotto e l’autore scozzese Irvine Welsh in termini di periodo storico, letterario e culturale. In quest’ultima parte vengono messe in evidenza le similitudini e i punti in comune tanto tematici, quanto stilistici, linguistici e traduttologici esistenti tra questi due universi letterari di fine Novecento per procedere, per ultimo, ai testi tradotti. [eng] The following paper displays a translation sample of the collection of short stories Contos à Moda do Porto by Miguel Miranda, followed by a critical section. The first chapter insists on the historical and literary moment in which the Portuguese author can be placed. Secondly, there is an analysis of the issues encountered during the translation activity, made with the support of some concrete cases. Furthermore, the paper shows a comparison between Miguel Miranda and the Scottish author Irvine Welsh. The spotlight is set on the similarities between these two literary universes of the late twentieth century. Finally, the translations are displayed

    Reliability of the Vitek 2 Yeast Susceptibility Test for Detection of In Vitro Resistance to Fluconazole and Voriconazole in Clinical Isolates of Candida albicans and Candida glabrata▿ †

    No full text
    The Vitek 2 yeast susceptibility test was evaluated by testing 122 Candida isolates against fluconazole and voriconazole. Excellent categorical agreement with the CLSI broth microdilution method was observed (97.5% for both the azoles). Moreover, the Vitek 2 system was able to identify all but 2 of 59 investigated fluconazole-resistant organisms

    A multi-element psychosocial intervention for early psychosis (GET UP PIANO TRIAL) conducted in a catchment area of 10 million inhabitants: study protocol for a pragmatic cluster randomized controlled trial

    No full text
    Multi-element interventions for first-episode psychosis (FEP) are promising, but have mostly been conducted in non-epidemiologically representative samples, thereby raising the risk of underestimating the complexities involved in treating FEP in 'real-world' services
    corecore