3 research outputs found
Metacognitive and concrete words in bilingual children
Bilingual children's vocabulary size often differs across their two languages. However, research on children’s lexicon has focused on words referring to imaginable objects and actions (e.g., “apple”, “write”). We investigate whether a similar cross-language gap is found for metacognitive words referring to thoughts and mental processes (e.g., "think", "know"). We also investigate the effects of language (L1 and L2), cumulative exposure to language (L1 and L2), and age on bilinguals’ knowledge of both concrete and metacognitive words