10 research outputs found

    Sébastien de La Haye de Silz : jeunesse tumultueuse et années d’enfermement

    Get PDF
    Cet article retrace la vie de Sébastien de la Haye de Silz et de sa famille jusqu’en 1791. Avant d’être chef de la Chouannerie du Morbihan en 1794-1795 et de diriger à ce titre des guerriers redoutables comme Cadoudal, Guillemot et Jean Jan, Sébastien a eu une jeunesse tumultueuse, que nous relions au décès de sa mère et au remariage de son père Jean-Sébastien, comte de Silz. Un conflit familial s’engage entre Sébastien et son père, qui demande l’enfermement de son fils par lettre de cachet. À l’issue d’une procédure compliquée impliquant l’intendance de Bretagne à Rennes et la maison du roi à Versailles, Sébastien est enfermé de 1781 à 1785 à la maison de La Rossignolerie d’Angers. Seize lettres de lui nous renseignent sur sa vie en prison. Il s’oppose tout du long à sa détention, en mobilisant tout un réseau, famille, amis et connaissances. La lettre de cachet dont il fait l’objet, et sa défense en réponse (que nous connaissons par ses lettres), apportent un éclairage sur la société d’ancien régime et sur la noblesse bretonne à la veille de la Révolution.This article examines the life of Sébastien de la Haye de Silz and of his family until 1791. Before becoming leader of the Morbihan Chouannerie in 1794-1795 and commanding formidable warriors like Cadoudal, Guillemot and Jean Jan, Sébastien had a tumultuous youth that can be linked to his mother’s death and to the remarriage of his father Jean-Sébastien, count of Silz. A family conflict began between Sébastien and his father in which the latter asked for the imprisonment of his son by lettre de cachet. After a complicated procedure involving the Breton intendant in Rennes and the house of the king in Versailles, Sébastien was imprisoned from 1781 until 1785 at La Rossignolerie in Angers. Sixteen letters written by Sébastien allow us to understand his life in jail. There, he rebelled against his detention and enlisted the help of a whole network of family, friends and acquaintances. The lettre de cachet and his defence, known thanks to his letters, throw light on Ancien Régime society and the nobility of Brittany on the eve of French Revolution

    Les dynamiques spatiales sur la façade caraïbe de l'Amérique centrale : pouvoirs et formation des territoires dans un espace de marges

    No full text
    The thesis analyses the spatial dynamics which have taken place on the Caribbean coast of Central America since the Spanish conquest to the present. It is divided in four parts: structures, powers, models and systems. We argue that the space of the Caribbean part of the Central American isthmus is organised according to three territorial models: the indigenous (I. Indio), the globalised (G. Gringo and Negro) and the ladino (L). Firstly, an historical, physical and human perspective is employed to show that the Caribbean coast is an ultimate frontier. Secondly, the mutations in the cultural, economic and political fields are enquired from the point of view of power holding and the actors involved (second part). The third part describes the three territorial models: they are recurrent ideal-types and are specific to the Caribbean coast. They have been elaborated on the base of the internal and external structures of the territories and of their spatial and temporal evolutions which have taken place in the last 5 centuries. The last part is focused on territorial systems. We argue the validity of the theoretical hypothesis through three case studies: the first one relates the destiny of the indigenous refuge area located on the Southern frontier between Belize and Guatemala. The second one deals with the tourist archipelago of Bocas del Toro, in Panama, which is emblematic of the succession of globalised territories on insular spaces. The last one is about the Atlantic Costa Rica: it explores the ladino's interface which is symptomatic of the process of incorporation of the Caribbean coasts in the Nation States during the second part of the 20th century.La thèse, divisée en quatre parties (structures, pouvoirs, modèles, systèmes), propose une analyse des dynamiques spatiales sur la façade caraïbe de l'Amérique centrale de la conquête espagnole jusqu'à nos jours, en partant de l'hypothèse d'une organisation de l'espace caribéen de l'isthme centraméricain sous la forme de trois modèles territoriaux indigène (I : indio), globalisé (G : gringo et negro) et ladino (L). Les deux premières parties présentent les grandes structures de cette véritable marge parmi les marges : historiques, physiques et humaines dans une première partie la fondant comme ultime frontière, davantage en termes de pouvoirs et d'acteurs dans une seconde partie axée sur les mutations des deux derniers siècles dans les domaines culturels, économiques et politiques. Les trois modèles territoriaux proposés dans la troisième partie, idéal-types récurrents et spécifiques à la façade caraïbe, sont élaborés pour chacun en fonction de leurs structures internes, externes, et de leurs évolutions spatio-temporelles depuis cinq siècles. La dernière partie, consacrée aux systèmes territoriaux, s'attache à valider les hypothèses théoriques par trois études de cas concrets : la première rendant compte des devenirs des zones refuges indigènes sur la frontière méridionale entre Belize et le Guatemala, la seconde traitant de l'archipel touristique de Bocas del Toro, au Panamá, emblématique de la succession des territoires globalisés sur les espaces insulaires, la dernière évoquant l'Atlantique costaricien, interface ladino symptomatique des processus d'incorporation des façades caraïbes aux Etats nationaux dans la seconde partie du 20ème siècle

    De « l’intégration différenciée » à la « vulnérabilité » : l’Etat-providence costaricien chez les populations afro-descendantes de la province de Limón

    No full text
    Au lendemain du second conflit mondial, le Costa Rica opte pour un modèle singulier au sein du monde latino-américain, celui de l’Etat-providence. Cette configuration unique assure au petit pays un développement économique plus harmonieux, une vie politique moins tumultueuse, et des tensions socio-ethniques atténuées par rapport au reste de l’Amérique latine. Au cœur de ces mutations politiques sans véritablement en être les instigatrices, les populations afro-descendantes y bénéficient alors d’un système qui leur garantit l’égalité des droits civiques et sociaux sans remettre en cause leur position privilégiée dans la division du travail. Cette « intégration différenciée » s’inscrit dans un contexte culturel, économique et politique singulier, celui d’un territoire national profondément divisé avant-guerre, notamment par l’existence d’une enclave économique sur une grande partie du littoral caraïbe. Ces deux dernières décennies, les réformes néo-libérales ont toutefois progressivement mis à mal l’Etat-providence costaricien, illustrant bien la « vulnérabilité » qui touche toujours les populations noires en Amérique.After the Second World War, Costa Rica chose a unique model in the Latin American world, that of the welfare state. This configuration allows the small country a more harmonious economic development, a less tumultuous political life, and socio-ethnic tensions lower than in the rest of Latin America. Without truly being the instigators, the Afro-Caribbeans are really concerned by the political changes. They also obtained the guarantee of equal civil and social rights without undermining their privileged position in the division of labor. This kind of « differencial integration » happened in a singular cultural, economic and political context, that of a national territory deeply divided before the war, more particularly by the existence of an economic enclave covering much of the Caribbean coast. For two decades, the neo-liberal reforms, however, have gradually undermined the Costa Rican Welfare state, illustrating the « vulnerability » that still affects black peoples in America

    L’invention de la façade caraïbe centraméricaine : indios, negros, y piratas

    No full text
    La façade caraïbe de l'Amérique centrale naît au 16è siècle avec la conquête espagnole et la mise en pratique des théories sanitaires héritées d’Hippocrate dans le processus de colonisation. Auparavant, aucune spécificité ne semble distinguer cet espace des autres grands ensembles centraméricains : terres tempérées de la cordillère centrale, voire minces plaines littorales bordant le Pacifique. Le procès d’implantation des Espagnols rend bien compte d’une pensée prégnante, hippocratique, qui justifie les difficultés rencontrées pour contrôler les littoraux, notamment caraïbes, des emblématiques tierras calientes centraméricaines. Le littoral, au-delà de la lluvia qui continue à le caractériser de nos jours, est alors l’infierno par excellence, celui des indios, des negros, et des piratas. L’analyse historique montre ainsi que l’invention de cet espace tient autant aux données bioclimatiques et à leurs implications écologiques qu’aux tensions géopolitiques engendrées par la crise que traverse un Empire espagnol précocement confronté au harcèlement de groupes plus ou moins liés aux autres puissances européennes… La concordance entre espace de marges et plaines caraïbes pourrait suggérer un déterminisme géographique fondé sur des prédispositions qui font de l'homme un objet du milieu environnant. Ce serait cependant négliger l’impact des représentations, des clichés, et de leurs implications territoriales.The Caribbean coast of Central America was born in the 16th century with the Spanish conquest and implementation of health theories of Hippocrates in the process of colonization. Previously, no specificity seems to distinguish this space from other large ones of Central America: temperate lands of the central cordillera verily thin coastal plains bordering the Pacific. The process of colonization of the Spaniards clearly shows a dominant thought, Hippocratic, who justifies the difficulties in controlling Caribbean coast, known as Central America tierras calientes. Beyond la lluvia which still describes it nowadays, this coast becomes the infierno, the one of the indios, the negros, and the piratas. Thus historical analysis shows that the invention of this space is as much due to bioclimatic data and their implications for the environment as geopolitical tensions related to the crisis in an early Spanish empire facing harassment of groups more or less related to other European powers... The correlation between margins and Caribbean plains could suggest a geographical determinism based on predispositions that make man an object of the environnment. This would, however, neglect the impact of representations, stereotypes, and their territorial implications

    De « l’intégration différenciée » à la « vulnérabilité » : l’Etat-providence costaricien chez les populations afro-descendantes de la province de Limón

    No full text
    After the Second World War, Costa Rica chose a unique model in the Latin American world, that of the welfare state. This configuration allows the small country a more harmonious economic development, a less tumultuous political life, and socio-ethnic tensions lower than in the rest of Latin America. Without truly being the instigators, the Afro-Caribbeans are really concerned by the political changes. They also obtained the guarantee of equal civil and social rights without undermining their privileged position in the division of labor. This kind of « differencial integration » happened in a singular cultural, economic and political context, that of a national territory deeply divided before the war, more particularly by the existence of an economic enclave covering much of the Caribbean coast. For two decades, the neo-liberal reforms, however, have gradually undermined the Costa Rican Welfare state, illustrating the « vulnerability » that still affects black peoples in America
    corecore