806 research outputs found
Loisir, culture, villégiature et tourisme dans les budgets des ménages québécois, 1969-2006
Quatre ensembles de dépenses – pour la culture, le loisir, la villégiature et le tourisme – effectuées au sein du foyer et en dehors, ont occupé une place grandissante dans les budgets des ménages québécois au cours de la seconde moitié du XXe siècle. La fréquence des débours, les sommes affectées aux différents types de consommation, l’importance relative et la structure d’ensemble des dépenses sont étudiées. Les dépenses pour le loisir sont les plus importantes mais en régression dans le temps. La villégiature et le tourisme sont des activités en forte croissance tant en volume qu’en fréquence de consommation. D’autres activités comme le cinéma et les consommations à caractère culturel prennent place de plus en plus au sein du domicile, maintenant bien équipé avec une panoplie de biens électroniques utilisés afin de meubler les temps libres. Le contenu de ces fonctions de consommation est devenu très diversifié. Des changements dans les modes de vie et dans la structure de la population – hausse du revenu discrétionnaire, baisse de la fécondité, augmentation du nombre de retraités – de même que le développement de l’offre de produits et services nouveaux par le système de production expliquent l’extension considérable des dépenses pour le loisir et la culture dans les budgets des ménages. La consommation apparaît davantage individualisée, un aspect lié notamment à l’avènement de nouveaux équipements électroniques au domicile et dans la vie privée.During the second half of the 20th century, an increasingly large part of the Québécois household budget was taken up by four sets of expenses : culture, leisure, vacations and tourism. The article examines outlay frequency, the sums allocated to different consumption types and the relative importance and overall structure of these expenses. Leisure expenses were highest but regressed over time. Vacations and tourism showed growth both in terms of volume and consumption frequency. Other activities such as cinema and culturally related consumption occurred increasingly within the home, now well equipped with a whole array of electronic devices for use during spare time. The contents of these consumption functions became more and more diversified. The considerable expansion of spending for leisure and culture in household budgets may be explained by changes in lifestyle and population structure – an increase in discretionary income, a decrease in fecundity, and an increase in the number of retired people – and by an increase in the supply of new products and services. Consumption became more individualized as more and more electronic equipment entered the home and private life
Budgets de famille et genres de vie au Québec dans la seconde moitié du XXe siècle
Un nouveau genre de vie s’est imposé avec l’émergence de la société de consommation, dont on peut saisir les contours en étudiant les dépenses des familles à partir des enquêtes de Statistique Canada. Les changements observés dans la seconde moitié du XXe siècle sont nombreux : diminution constante du coefficient d’effort pour l’alimentation et l’habillement, augmentation du poids du logement et accentuation de nouveaux besoins comme les transports, les loisirs et la protection. La fonction habitation se retrouve maintenant au premier rang dans la structure des besoins, bien loin devant la fonction alimentation, suivie par la fonction transports. La consommation de biens et services est liée à la montée de l’individu comme référence privilégiée et elle a accru sa marge de manœuvre et son autonomie. Un nombre croissant d’objets permet en effet aux individus de vivre une vie à eux. Ainsi, l’automobile est-elle passée d’objet familial dans les années 1950 à un objet davantage individualisé dans les années 2000, particulièrement dans le mode de vie en banlieues des familles de classe moyenne. Si le niveau de bien-être des familles a augmenté dans la société de consommation, il ne faudrait pas oublier que celle-ci a un côté sombre, comme le montrent la surconsommation, le gaspillage, la pression sur l’environnement et même une certaine forme d’addiction associée à la consommation marchande.Through the study of family spending from surveys conducted by Statistics Canada, it is possible to analyze the spread of a new lifestyle that coincided with the rise of consumer society. The changes observed in the second half of the twentieth century are numerous: a constant decline in the effort coefficient for food and for clothing, an increase in housing weight and an intensification of new requirements such as transportation, leisure time and protection. In the structure of requirements, the housing function now occupied first place well ahead of the food function and followed by the transportation function. Consumer goods and services were linked to the rise of the individual as a primary reference point as it increased its autonomy and leeway. A growing number of objects permitted individuals to live a life of their own. For example, the automobile moved from being a family object in the 1950s to more of an individualized object at the beginning of the twenty-first century especially in the suburban lifestyle of the middle-class. While the level of material well-being for families did increase in consumer society, one must not overlook the darker side of the equation such as overconsumption, waste, pressures on the environment and even a kind of addiction to consumer goods
Mutations des classes moyennes au Québec entre 1982 et 2008
Les classes moyennes sont-elles en déclin au sein de la société québécoise ? Quatre indicateurs caractérisant le statut socioéconomique des ménages sont examinés afin de répondre à cette question. La thèse du déclin n’est pas confirmée pour la période 1982-2008, bien que les classes moyennes aient eu plus de difficulté à maintenir leur rang à partir des seuls revenus de marché. Les chances d’accès aux classes moyennes, associées à différentes caractéristiques comme l’âge, la scolarité ou la présence d’enfants, sont restées bonnes mais la composition de ces dernières a profondément changé au fil des ans. On y retrouve moins de jeunes ménages, moins de ménages avec enfant présent, plus de retraités et davantage de personnes plus scolarisées. La mutation des classes moyennes reflètent donc les changements structuraux qui ont marqué le Québec dans le dernier tiers du XXe siècle.Are Quebec’s middles classes on the decline? To answer this question, four indicators that relate to the socio-economic status of families are considered. The thesis of such a decline taking place from 1982 to 2008 has not been confirmed even though the middle classes were finding it more difficult to maintain their status with market income. The chances of joining the middle classes, associated with various characteristics such as age, scholarship or founding a family have remained good but the characteristics of the middle classes have changed over time: within the group, there are more older couples, fewer couples with children at home, more retired people and more people with a higher education. The changes that have taken place in the middle classes accurately reflect the structural changes that have occurred in Quebec in the last third of the twentieth century
- …