24 research outputs found
Territoires de l’imaginaire, imaginaires des territoires
Emmanuel Lézy, maître de conférences à l’Université de Paris-X Compte rendu non communiqué
Territoires de l’imaginaire, imaginaires des territoires
Emmanuel Lézy, maître de conférences à l’Université de Paris-X La progression des séances visait, à partir de la prise de conscience de la place et des formes de l’imaginaire géographique européen, à entraîner les étudiants vers la compréhension de modes de repérage dans l’espace et le temps de plus en plus lointains. Le lien entre la géographie sédentaire européenne et son équivalent nomade aborigène ou amérindien s’opérait par l’exploration de deux versants de la littérature. Le premier inv..
Autour du livre de philippe descola
LA PARUTION du dernier livre de Philippe Descola est un événement que la Rédaction d'Études rurales entend souligner en ouvrant un débat autour des nombreux points de vue et des multiples pistes de réflexion qu'offre cet ouvrage. Nous le faisons en proches voisins puisque la revue est hébergée par le Laboratoire d'anthropologie sociale que dirige Philippe Descola. Toutefois cette proximité n'est pas plus qu'un voisinage, les deux recenseurs n'étant ni anthropologues ni membres de ce Laboratoi..
Le chemin de Léon Damas, sur les traces de la Tortue. Vers une géographie "vernaculaire" de la Guyane ? (Léon Damas' path, on the tracks of the Turtle, Toward a "vernacular" geography of Guyana)
How could we build a "vernacular" geography of Guyana, and why should we try to do so ? Based on Léon Damas' essays, this paper shows how some construction principles and some specific forms can be identified, as Damas simultaneously voiced an "official" and an "indigenous" vision of Guyana. The principles and forms identified cannot be retrieved from a general "universal" geographic knowledge and considered as an autonomous sphere. Their universality, i.e. their ability to describe some of the world's dimensions seldom considered by the European geography, indicates that indeed, such geographies are an essential contribution to the perception of world's form and to the understanding of man's place within it.Comment construire une géographie « vernaculaire » de la Guyane, et pourquoi le tenter ? A partir des textes de Léon Damas, vecteur simultané d'une vision « officielle » et « indigène» de la Guyane, on peut faire apparaître certains principes de constructions propre à cette approche et certaines formes caractéristiques de la région. Ces principes et ces formes ne peuvent être retranchés d'un savoir géographique « universel » pour fonder une sphère autonome. Leur universalité, leur capacité à décrire des dimensions du monde peu abordées par la géographie européenne indiquent au contraire qu'il s'agit d'un apport essentiel à la perception de la forme du monde et à la compréhension de la place de l'Homme en son sein.Lézy Emmanuel. Le chemin de Léon Damas, sur les traces de la Tortue. Vers une géographie "vernaculaire" de la Guyane ? (Léon Damas' path, on the tracks of the Turtle, Toward a "vernacular" geography of Guyana). In: Bulletin de l'Association de géographes français, 82e année, 2005-3 ( septembre). La géographie économique au début du XXIe siècle : agglomération et dispersion / Géographie vernaculaire. pp. 358-380
L’impalpable et incontournable unité de la Guyane
Toutes les choses dont je t’ai parlé rêvent depuis bien avant la création que je connais. Tout d’vient différent, tout se transforme en que’que’ chose d’autre, je t’assure. Y’avait pas grand chose ici avant. C’est-à -dire pas grand chose de c’que j’avais toujours considéré comme quequ’ chose. (Wilson Harris, Le Palais du Paon, 1994) Le choix d’un traitement singulier de la Guyane, définie par E. Reclus comme « une part bien déterminée de l’Amérique du Sud : tout l’espace ovalaire, d’un..
« Jules Crevaux, l’explorateur aux pieds nus ». Un mythe géographique amazonien
Le rejet par Claude Lévi Strauss du personnage de l’explorateur organise son exploration de l’Amazonie autant que sa quête de l’Indien. Le scientifique, entre les deux, est situé dans une position équidistante entre la clairvoyance et l’aveuglement. Le « voyage » frappé de la même opprobre est présenté, de façon similaire comme un travestissement du nomadisme indigène. L’exploration des régions du totémisme ou de l’animisme est décrite comme une activité cérébrale, intellectuelle, passant par l’identification des structures fondamentales de mythes chargés d’organiser la connaissance du monde et ne devant pas grand chose au nécessaire mouvement des pieds. Pourtant, en observant attentivement la polarité doublement négative des pieds d’un explorateur de l’Amazonie, Jules Crevaux, on découvre des structures communes au territoire parcouru et au mythe moderne qui confirment de façon paradoxale la pertinence des analyses de l’anthropologue.<br>The rejection by Lévi Strauss of the explorer organise his own exploration of Amazonia as much as his quest for the Indian. The scientist, between those two characters, holds a medium position between blindness and foresight. The « voyage », stuck by the same despise, is presented as a caricature of indigenous nomadism. The exploration of the countries of totemism and animism is described as a mental, intelectual activity based on the identification of the fundamental structures of the myths organising the knowledge of the world which has nothing to do with the necessary movement of the feet. Nevertheless, the carefull observation of the feet of an amazonian explorer, Jules Crevaux (1847-1882), reveals structures which are common to the covered territory and to a modern mythology. This structures give an unexpected confirmation of the efficiency of the anthropologist’s analyses
Chapitre 2. Au pays des « Mille eaux » : les littoraux guyanais
RĂ©sumĂ©Depuis les rĂ©cits fondateurs de Sir Walter Raleigh (xvie siècle), la Guyane est considĂ©rĂ©e comme une Ă®le coupĂ©e du continent amĂ©ricain par les fleuves et par la forĂŞt. Seule la bande cĂ´tière a Ă©tĂ© peuplĂ©e et mise en valeur par les colonisateurs europĂ©ens, qui se sont heurtĂ©s Ă une nature rĂ©putĂ©e hostile et ont construit une sociĂ©tĂ© très cloisonnĂ©e. L'amĂ©nagement des littoraux a pris des formes très diverses (crĂ©ation de polders par les Hollandais au dĂ©but du xviiie siècle, installation du centre spatial de Kourou). L'opposition littoral/intĂ©rieur est ici particulièrement forte. Cependant, « l'insularité » guyanaise est menacĂ©e par l'ouverture de nouvelles voies de communication qui relient entre eux les centres urbains de la cĂ´te et pĂ©nètrent de plus en plus Ă l'intĂ©rieur des terres.ResumenLa idea de una Guyana considerada como una isla separada del continente americano por los nos y la selva se basa sobre los escritos de Sir Walter Raleigh (siglo xvi). SĂłlo la costa ha sido poblada y beneficiada por los colonos europeos, los cuales encontraron una naturaleza declarada «hostil» y elabora-ron una sociedad de castas. El ordenamiento de los litorales siguiĂł diferentes caminos (creatiĂłn de polderes por los holandeses a principios del siglo xviii, construcciĂłn del centro espacial de Kourou). Hoy en dĂa, la oposiciĂłn costa/interior sigue siendo muy fuerte. Sin embargo, la apertura de nuevas vĂas de comunicaciĂłn entre los centros urba-nos costeros y hacia tierra adentro amenaza la « insuiaridad » de las Guyanas
Una geografĂa sacrificada: ElisĂ©e Reclus y los indios americanos
Note portant sur l’auteur El pensamiento de ElisĂ©e Reclus se justifica y organiza mediante una lectura religiosa de corte protestante. En la cita que aparece a continuaciĂłn, encontramos enunciados los fundamentos de la concepciĂłn alemana de la geografĂa, en cuyo marco Reclus dio sus primeros pasos: el espacio vital, reconocido por la historia, de los “pueblos poderosos entre los otros pueblos”; su derecho casi divino de sacrificar a los pueblos “primitivos”. El sacrificio del que se habla se ..
La Guyane, un territoire de légendes, en marge de toutes les cartes
La Guyane existe-t-elle ailleurs que dans les rĂŞves de quelques voyageurs hallucinĂ©s ou malhonnĂŞtes ? Le rĂ©cit de voyage en Guyane constitue un genre maudit de la littĂ©rature gĂ©ographique qui coĂ»ta cher Ă la discipline en hommes et en convictions. Les travaux de Niel Whitehead sur le kanaimá des savanes intĂ©rieures du Guyana tracent pour la première fois des contours prĂ©cis autour d’une vĂ©ritable Guyane indigène (mĂŞme si elle n’est pas proprement « indigène ») longtemps rejetĂ©e dans la lĂ©gende. Ces contours s’adaptent sans les contredire Ă ceux du mythe toujours vivant de l’El Dorado et fournissent un contexte neuf dans lequel l’envisager.A Guiana existe realmente em algum outro lugar alĂ©m dos sonhos de alguns viajantes alucinados ou desonestos? O recito de viagem pela Guiana constitui um gĂŞnero maudito na literatura geográfica que lhe custou caro em homens e em convicções. Os trabalhos de Niel Whitehead sobre o kanaimá das savanas interiores da Guiana (Georgetown) traçam pela primeira vez os contornos precisos de uma verdadeira Guiana indĂgena considerada durante muito tempo como uma lenda. Seus contornos adaptam-se, sem contradizĂŞ-los, Ă queles do mito sempre vivo do El Dorado e fornecessem um contexto novo dentro do qual apreendĂŞ-lo.Does Guyana really exist, out of the dreams of some lunatics or cheating trippers? «Tales from Guyana» is a poorly respected kind of geografical literature, expensive in lifes and beliefs. Niel Whitehead’s work on the central savanahs from Guyana kanaimá draws for the very first time the precise outline of a true indigenous (if not really truely indigenous) «Guyana». These outlines fit well with the geografical form of the still leaving legend of El Dorado and provide a new context to think about it