6 research outputs found

    L’Intertextualité Dans Harmonia Caelestis

    Full text link

    L’Intertextualité Dans Harmonia Caelestis: Traduire Ou Copier ?

    Get PDF
    Avec son roman Harmonia Caelestis, Péter Esterházy est à l’origine d’une réflexion sur la place de l’intertextualité dans la création Romanesque postmoderne. D’autre part, sa méthode d’écriture pose des problems spécifiques au traducteur. Plusieurs cas de figures se présentent, selon qu’il s’agit de citations dtment identifiées ou de passages entiers dissimulés dans le texte, dont l’origine est seulement — et éventuellement — indiquée par quelques indices. Certaines traductions étrangères se sont vues imposées d’indiquer, en fin de volume, une liste des oeuvres à contribution’ autres difficultés propres à l’écriture d’Esterházy sont liées à son usage courant de l’argot et à la citation de textes hongrois très richement connotés; notons que le recours non moins fréquent à des textes repris dans l’original en langue étrangère pose lui-même au traducteur des problèmes spécifiques

    Six Secrets du Coq de Madame Cléophas

    Get PDF
    À ľoccasion de la prochaine parution française du roman de Gyula Krúdy, intitulé Le Coq de madame Cléophas, cette brève préface tente ďéclairer quelques particularités du texte, tout en imitant la structure de celui-ci. Regroupé autour de six aspects fondamentaux de ľécriture krudyenne, le petit essai introductif propose autant ďincursions dans ľunivers très complexe de ce grand écrivain hongrois, disparu il y a 80 ans

    Antoine Chalvin : Les Setos d'Estonie

    No full text
    Hansa, en lisant ce mot, on pense inévitablement à la forme latine de la Ligue hanséatique, cette association des villes marchandes de l’Europe du Nord, évincée à peu près autour de la guerre de Trente Ans. Et pourtant, chez Antoine Chalvin, c’est de la gnôle, et pas n’importe laquelle : distillée à partir de farine d’orge, il s’agit d’une trouvaille bien nordique mais datant d’une autre époque belliqueuse, la Grande Guerre, née sous l’impulsion de la pénurie de vodka au Setomaa, c’est-à-dire..

    Littératures & varia

    No full text
    Ce numéro est en même temps thématique et mixte : d’une part il présente des contributions d’un colloque organisé en 2011 par l’INALCO et Paris III à Paris sur les littératures finno-ougriennes, d’autre part, comme il est de tradition, il publie des articles sur des espaces aréaux divers et relevant de disciplines diverses : deux articles de linguistique, un d’histoire, un d’anthropologie, un d’histoire littéraire et un centré sur l’oralité ; trois d’entre eux présentent différents aspects des cultures de peuples du Nord, les Sames du Sud, les Nénetses et les autochtones de Sibérie occidentale, un se penche sur un problème de linguistique mordve, un représente l’espace hongrois et une étude de linguistique contrastive mettant face à face des phénomènes du français et du finnois

    Varia

    No full text
    Le numéro 48 de la revue Études finno-ougriennes est particulièrement riche et diversifié. Il couvre en effet pratiquement toutes les aires concernées par la revue : les questions générales de linguistique finno-ougristique et d’autres concernant les peuples finno-ougriens (histoire et droit), les peuples finno-ougriens du Nord avec leurs langues et leurs littératures, Sames d’Umeå, Khantys orientaux, Mansis, les peuples de la Volga (Oudmourtes) ainsi que les relations de ceux-ci avec les Tchouvaches. Il faut noter que pour la première fois nous donnons une place aux Tchouvaches, peuples parlant une langue turcique certes, mais qui partage de très nombreux traits d’histoire et de culture avec les peuples finno-ougriens environnants. La linguistique fennique – estonien et finnois – est bien représentée ainsi que la culture orale carélienne, et finalement le domaine hongrois est présent avec des réflexions sur la mode. Du point de vue disciplinaire également la diversité est assurée : six articles linguistiques, un sur l’histoire, un sur le droit, un sur la littérature, trois sur les traditions populaires (ethnographie et oralités) et un sur la mode. Notons les rubriques terrains – alimentée par des expériences chez les Oudmourtes d’outre-Kama –, chroniques – malheureusement caractérisée par un nombre important de décès dans l’année écoulée – et les traditionnels comptes rendus d’ouvrages intéressants pour la discipline
    corecore