9 research outputs found

    Nature, not aid?

    Get PDF
    Nature is a source of solutions to many of the pressing challenges of development, from food security to climate change. Illustrations of this claim are increasing around the world, and the figures supporting it are now beyond dispute; they demonstrate just how closely dependent our societies are on nature and natural resources. Development actors – both international development aid organizations and donor governments – and nature conservation bodies have, however, not yet managed to find the right common denominator to link environmental issues definitively and irreversibly with those of human development. These two communities must redouble their joint efforts in the immediate future, in order to save nature and mankind.La nature est une source de solutions aux nombreux dĂ©fis urgents auxquels doit faire face le monde en matiĂšre de dĂ©veloppement, de la sĂ©curitĂ© alimentaire au changement climatique. Les preuves sont chaque jour de plus en plus nombreuses et les chiffres sont aujourd’hui incontestables ; ils montrent que nos sociĂ©tĂ©s sont Ă©troitement dĂ©pendantes de la nature et de ses ressources. Les acteurs du dĂ©veloppement, Ă  la fois les organisations internationales d’aide au dĂ©veloppement et les gouvernements donateurs – et les organismes de conservation de la nature, n’ont toutefois pas rĂ©ussi Ă  trouver le dĂ©nominateur commun qui relie, de maniĂšre dĂ©finitive et irrĂ©versible, la problĂ©matique environnementale Ă  celle du dĂ©veloppement de l’activitĂ© humaine. Dans un avenir immĂ©diat, ces deux communautĂ©s vont devoir redoubler d’efforts pour sauver la nature et l’espĂšce humaine.La naturaleza puede brindar soluciones a muchos de los desafĂ­os apremiantes del desarrollo, desde la seguridad alimenticia hasta el cambio climĂĄtico. En el mundo hay cada vez mĂĄs casos que ilustran esta alegaciĂłn, y las cifras en las que se apoya son incontrovertibles y demuestran cuan estrecha es la dependencia entre nuestras sociedades y la naturaleza y los recursos naturales. Sin embargo, los actores del desarrollo – tanto agencias de ayuda como gobiernos donantes - y los organismos de conservaciĂłn de la naturaleza aĂșn no han logrado dar con el comĂșn denominador adecuado para vincular de manera definitiva e irreversible los temas medioambientales con los del desarrollo humano. Estas dos comunidades deben redoblar esfuerzos conjuntamente en el futuro inmediato para salvar a la naturaleza y a la humanidad

    Knowledge for Our Planet

    Get PDF
    We are proud to present this special issue of S.A.P.I.EN.S dedicated to the work of IUCN, International Union for Conservation of Nature, and its Commissions.  IUCN is often referred to as the oldest and largest global environmental network dedicated to the vision of ‘a just world that values and conserves nature’. Set up as “networks of expert volunteers entrusted to develop and advance the institutional knowledge, experience and objectives of IUCN”, the Commissions enable IUCN to link to c..

    Nature, not aid?

    No full text
    Nature is a source of solutions to many of the pressing challenges of development, from food security to climate change. Illustrations of this claim are increasing around the world, and the figures supporting it are now beyond dispute; they demonstrate just how closely dependent our societies are on nature and natural resources. Development actors – both international development aid organizations and donor governments – and nature conservation bodies have, however, not yet managed to find the right common denominator to link environmental issues definitively and irreversibly with those of human development. These two communities must redouble their joint efforts in the immediate future, in order to save nature and mankind

    Archives orales de la Convention du patrimoine mondial : entrevue menée avec Julia Marton-LefÚvre par Christina Cameron

    Full text link
    Julia Marton-LefĂšvre est conseillĂšre indĂ©pendante en environnement et dĂ©veloppement durable. Elle a Ă©tĂ© Directrice gĂ©nĂ©rale de l’Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) de 2007 Ă  2015. Marton-LefĂšvre a dĂ©butĂ© sa carriĂšre internationale dans les annĂ©es 70 au sein du programme d’éducation Ă  l’environnement de l’UNESCO. Elle a par la suite travaillĂ© pendant prĂšs de vingt ans au Conseil international pour la science (ICSU), dont elle a Ă©tĂ© Directrice exĂ©cutive de 1986 Ă  1997. Entre 1997 et 2005, elle a dirigĂ© le programme Leadership for Environment and Development International (LEAD), destinĂ© Ă  former des professionnels en dĂ©veloppement durable. Avant d’arriver Ă  l’UICN, elle a Ă©tĂ© rectrice de l’UniversitĂ© pour la paix, institution acadĂ©mique internationale mise en place par l'ONU, de 2005 Ă  2006. Elle a contribuĂ© Ă  de nombreux ouvrages et rĂ©digĂ© plusieurs articles, notamment « Biodiversity Is Our Life », (Science, 2010) et « IUCN's encounter with 007: safeguarding consensus for conservation » (Oryx, 2017). Aujourd’hui, Julia Marton-LefĂšvre met son expĂ©rience Ă  profit au sein de nombreux organismes internationaux, tels que Biodiversity International et l’Institute for Sustainable Development and International Relations (IDDRI). Elle Ɠuvre Ă©galement dans le milieu acadĂ©mique, notamment Ă  l’UniversitĂ© de Yale, Ă  l’Oxford Martin School et Ă  l’Institut de hautes internationales et du dĂ©veloppement de GenĂšve. Elle est rĂ©cipiendaire de nombreux prix, comme le prix de l’American Association for the Advancement of Science (AAAS), le prix ProNatura de Hongrie, et le Chevalier de la LĂ©gion d’honneur de France. Les extraits audio suivants sont issus d’une entrevue menĂ©e avec Julia Marton-LefĂšvre par Christina Cameron en mars 2019 Ă  Paris. Marton-LefĂšvre y raconte comment, en tant Directrice gĂ©nĂ©rale de l’UICN, elle a voulu faire reconnaĂźtre l’importance de la Convention du patrimoine mondial au sein de l’organisation. Elle raconte Ă©galement son expĂ©rience Ă  deux rĂ©unions du ComitĂ©, celles de 2008 (QuĂ©bec) et de 2010 (Brasilia), oĂč elle a constatĂ© l’importante politisation de la Convention. Elle aborde aussi des enjeux tels que l’importance de renforcer les liens entre culture et nature ainsi que la synergie entre les diffĂ©rentes conventions environnementales.Julia Marton-LefĂšvre is an independent consultant in environment and sustainable development. She served as Director General of the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) from 2007 to 2015. Marton-LefĂšvre began her international career in the 1970s in UNESCO's environmental education program. She then worked for nearly 20 years at the International Council for Science (ICSU), where she served as Executive Director from 1986 to 1997. From 1997 to 2005, she led the Leadership for Environment and Development International (LEAD) program, intended to train professionals in sustainable development. Prior to joining IUCN, she was Rector of the University for Peace, an international academic institution set up by the UN. She has contributed to many books and written several articles, including "Biodiversity Is Our Life", (Science, 2010) and "IUCN's encounter with 007: safeguarding consensus for conservation" (Oryx, 2017). Today, Julia Marton-LefĂšvre puts her experience to good use in many international organizations, such as Biodiversity International and the Institute for Sustainable Development and International Relations (IDDRI). She also works in academia, including at Yale University, the Oxford Martin School and the Geneva Institute of International Studies and Development. She is a recipient of many awards, including the American Association for the Advancement of Science (AAAS) Award for International Cooperation in Science, the ProNatura Award from Hungary, and the Chevalier de la LĂ©gion d'honneur de France. The following audio excerpts are from an interview with Julia Marton-LefĂšvre by Christina Cameron in March 2019 in Paris. Marton-LefĂšvre talks about how, as Director General of IUCN, she wanted to recognize the importance of the World Heritage Convention within the organization. She also recounts her experience at two Committee meetings, those of 2008 (Quebec) and 2010 (Brasilia), where she noted the significant politicization of the Convention. She also discusses issues such as the importance of strengthening the links between culture and nature as well as the synergy between the different environmental conventions.1. La Convention du patrimoine mondial ; 1a. Implication de Julia Marton-LefĂšvre dans le patrimoine mondial ; 1b. Objectifs clĂ©s de la Convention ; 1c.Synergie entre les conventions environnementales ; 1d. Financement et modernisation de la Convention ; 1e. RĂ©ussites et Ă©checs de la Convention ; 2.Le ComitĂ© du patrimoine mondial et l’AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale des États parties ; 3. La performance des organisations consultatives : l’UICN ; 4. Le Centre du patrimoine mondial et le standard d’excellence de la Liste du patrimoine mondial ; 5. L’influence de la Convention du patrimoine mondial sur la gestion des aires protĂ©gĂ©es ; 6. Destruction intentionnelle du patrimoine mondial et liens culture-nature ; 7. Le rĂŽle de la sociĂ©tĂ© civil

    Ideas, Social Structure and the Compromise of Liberal Environmentalism

    No full text
    corecore