7 research outputs found

    SHORT FILM FESTIVAL AS A SPACE OF ESTABLISHING INDEPENDENT FILM

    Get PDF
    Osrednja tema diplomskega dela so filmski festivali kratkih filmov, katerih filmi ne presegajo dolžine 15ih minut. Cilj dela je raziskava po omenjenih festivalih, ki temeljijo na sistemu tekmovanja, pregled njihovih raznolikosti in preučevanje možnosti za uveljavljanje neodvisnega kratkega filma. V ta namen na kratko opišemo 20 filmskih festivalov in primerjamo njihove specifikacije. Na iste festivale pošljemo vprašalnik, ki se nanaša na uveljavljanje kratkega neodvisnega filma na filmskih festivalih kratkega filma. Od prejetih petih odgovorov navedemo ugotovitve in zapišemo zaključke raziskav.The topic of the diploma thesis is short film festivals, where films do not last more than 15 minutes. The aim of this work is to research competitive short film festivals, review their diversity and study the possibility of recognition for the independent short films. To this purpose we shortly describe 20 film festivals and make a comparison between their specifications. We carry out a survey among these short movie festivals, where we ask them about getting recognition for an independent short film on the short film festivals. Based on 5 replies we stated our findings and wrote the conclusion of the research

    Efficiency of diverse video standards according to the compression factor

    Get PDF
    Magistrsko delo je osredotočeno na učinkovitost različnih video-standardov za stiskanje z izgubo podatkov. Predstavljene so različne tehnike stiskanja in razvoj standardov. V teoretičnem delu sta definirana tudi faktor stiskanja in objektivna vizualna kvaliteta. Empirična raziskava vsebuje eksperiment stiskanja različnih video sekvenc s standardi MPEG-2, MPEG-4 Visual, H.264 in H.265. V namen primerjave učinkovitosti so izračunani faktorji stiskanja pri določeni objektivni vizualni kvaliteti. Sledi razlaga rezultatov ugotovitev.Master thesis is focused on efficiency of various video standards for lossy compression. Standard development and different compression techniques are presented. Theoretical part also contains definitions of compression factor and objective visual quality. The empirical part of the thesis is conducted by an experiment on compression of multiple video sequences with MPEG-2, MPEG-4 Visual, H.264 and H.265 standards. Compression factors at specified visual qualities are calculated for the purpose of efficiency comparison and the results are given

    Usefulness of Digital Language Resources in Improving Native Language among Adults

    No full text
    Important keys to effective communication are language competences, which can be supported by using digital language resources. These usually assist the acquisition of a second language, despite their potential for improving one’s native language. Our study was, thus, aimed at raising awareness about the possibilities of improving the native language of an adult population by using digital language resources for the Slovenian language. We conducted workshops, a survey and, partly, semi-structured interviews with 124 participants. We examined whether the perceived usefulness and ease of using digital language resources depends on age, education, self-assessed language proficiency, and experience with language training. The analysis revealed that self-initiative use of analogue language resources is related positively to using digital ones for seeking information, improving language use, as well as for study or work. Moreover, self-assessed proficiency in language was found to affect the perceived ease of using digital language resources. These findings may help language professionals support developing language skills by using digital language resources and preserving language in an adult population

    Usefulness of Digital Language Resources in Improving Native Language among Adults

    No full text
    Important keys to effective communication are language competences, which can be supported by using digital language resources. These usually assist the acquisition of a second language, despite their potential for improving one’s native language. Our study was, thus, aimed at raising awareness about the possibilities of improving the native language of an adult population by using digital language resources for the Slovenian language. We conducted workshops, a survey and, partly, semi-structured interviews with 124 participants. We examined whether the perceived usefulness and ease of using digital language resources depends on age, education, self-assessed language proficiency, and experience with language training. The analysis revealed that self-initiative use of analogue language resources is related positively to using digital ones for seeking information, improving language use, as well as for study or work. Moreover, self-assessed proficiency in language was found to affect the perceived ease of using digital language resources. These findings may help language professionals support developing language skills by using digital language resources and preserving language in an adult population

    ASR database ARTUR 1.0 (audio)

    No full text
    Artur 1.0 is a speech database designed for the needs of automatic speech recognition for the Slovenian language. The database includes 1,067 hours of speech. 884 hours are transcribed, while the remaining 183 hours are recordings only. This repository entry includes audio files only, the transcriptions are available on http://hdl.handle.net/11356/1772. The data are structured as follows: (1) Artur-B, read speech, 573 hours in total. It includes: (1a) Artur-B-Brani, 485 hours: Readings of sentences which were pre-selected from a 10% increment in the Gigafida 2.0 corpus. The sentences were chosen in such a way that they reflect the natural or the actual distribution of triphones in the words. They were distributed between 1,000 speakers, so that we recorded approx. 30 min in read form from each speaker. The speakers were balanced according to gender, age, region, and a small proportion of speakers were non-native speakers of Slovene. Each sentence is its own audio file and has a corresponding transcription file. (1b) Artur-B-Crkovani, 10 hours: Spellings. Speakers were asked to spell abbreviations and personal names and surnames, all chosen so that all Slovene letters were covered, plus the most common foreign letters. (1c) Artur-B-Studio, 51 hours: Designed for the development of speech synthesis. The sentences were read in a studio by a single speaker. Each sentence is its own audio file and has a corresponding transcription file. (1d) Artur-B-Izloceno, 27 hours: The recordings include different types of errors, typically, incorrect reading of sentences or a noisy environment. (2) Artur-J, public speech, 62 hours in total. It includes: (2a) Artur-J-Splosni, 62 hours: media recordings, online recordings of conferences, workshops, education videos, etc. (3) Artur-N, private speech, 74 hours in total. It includes: (3a) Artur-N-Obrazi, 6 hours: Speakers were asked to describe faces on pictures. Designed for a face-description domain-specific speech recognition. (3b) Artur-N-PDom, 7 hours: Speakers were asked to read pre-written sentences, as well as to express instructions for a potential smart-home system freely. Designed for a smart-home domain-specific speech recognition. (3c) Artur-N-Prosti, 61 hours: Monologues and dialogues between two persons, recorded for the purposes of the Artur database creation. Speakers were asked to conversate or explain freely on casual topics. (4) Artur-P, parliamentary speech, 201 hours in total. It includes: (4a) Artur-P-SejeDZ, 201 hours: Speech from the Slovene National Assembly. Further information on the database are available in the Artur-DOC file, which is part of this repository entry

    ASR database ARTUR 1.0 (transcriptions)

    No full text
    Artur 1.0 is a speech database designed for the needs of developing automatic speech recognition for the Slovenian language. The complete database includes 1,067 hours of speech, of which 884 hours are transcribed, while the remaining 183 hours are recordings only. This repository entry includes transcriptions only, while the audio files are available on http://hdl.handle.net/11356/1776. Transcriptions are available in the original TRS format of the Transcriber 1.5.1 tool which was used for making the transcriptions. All transcriptions were made manually or manually corrected. The data are structured as follows: (1) Artur-B, read speech, 573 hours in total. It includes: (1a) Artur-B-Brani, 485 hours: Readings of sentences which were pre-selected from a 10% increment in the Gigafida 2.0 corpus. The sentences were chosen in such a way that they reflect the natural or the actual distribution of triphones in the words. They were distributed between 1,000 speakers, so that we recorded approx. 30 min in read form from each speaker. The speakers were balanced according to gender, age, region, and a small proportion of speakers were non-native speakers of Slovene. Each sentence is its own transcription file and has a corresponding audio file. (1b) Artur-B-Crkovani, 10 hours: Spellings. Speakers were asked to spell abbreviations and personal names and surnames, all chosen so that all Slovene letters were covered, plus the most common foreign letters. The transcriptions were corrected manually. (1c) Artur-B-Studio, 51 hours: Designed for the development of speech synthesis. The sentences were read in a studio by a single speaker. Each sentence is its own transcription file and has a corresponding recording. (1d) Artur-B-Izloceno, 27 hours: in trs format only. The recordings that correspond to these transcriptions include different types of errors, typically, incorrect reading of sentences or a noisy environment. (2) Artur-J, public speech, 62 hours in total. It includes: (2a) Artur-J-Splosni, 62 hours: manual transcriptions of media recordings, online recordings of conferences, workshops, education videos, etc. Transcriptions were made in two modes: - 'pog' files include the pronunciation-based or citation-phonemic transcriptions (containing the output phoneme string derived from the orthographic form by letter-to-sound rules) - 'std' files include standardised or expanded orthographic transcriptions (the standard Slovenian spelling is used to indicate the spoken words, but there are additional rules and word-lists for non-standard lexis) (3) Artur-N, private speech, 74 hours in total. It includes: (3a) Artur-N-Obrazi, 6 hours: Speakers were asked to describe faces on pictures. Designed for a face-description domain-specific speech recognition. (3b) Artur-N-PDom, 7 hours: Speakers were asked to read pre-written sentences, as well as to express instructions for a potential smart-home system freely. Designed for a smart-home domain-specific speech recognition. (3c) Artur-N-Prosti, 61 hours: Monologues and dialogues between two persons, recorded for the purposes of the Artur database creation. Speakers were asked to conversate or explain freely on casual topics. The manual transcriptions were done in two modes, the same as for Artur-J. (4) Artur-P, parliamentary speech, 201 hours in total. It includes: (4a) Artur-P-SejeDZ, 201 hours: Transcriptions of speech from the Slovene National Assembly. Manual transcriptions were done in two modes, the same as for Artur-J. Further information on the database, including various statistics, are available in the Artur-DOC directory, which is part of Artur_1.0_TRS

    ASR database ARTUR 0.1 (audio)

    No full text
    ARTUR is a speech database designed for the needs of automatic speech recognition for the Slovenian language. The database includes 1,035 hours of speech, although only 840 hours are transcribed, while the remaining 195 hours are without transcription. The data is divided into 4 parts: (1) approx. 520 hours of read speech, which includes the reading of pre-defined sentences, selected from the Gigafida 2.0 corpus (http://hdl.handle.net/11356/1320); each sentence is contained in one file; speakers are demographically balanced; spelling is included in special files; all with manual transcriptions; (2) approx. 204 hours of public speech, which includes media recordings, online recordings of conferences, workshops, education videos, etc.; 56 hours are manually transcribed; (3) approx. 110 hours of private speech, which includes monologues and dialogues between two persons, recorded for the purposes of the speech database; the speakers are demographically balanced; two subsets for domain-specific ASR (i.e., smart-home and face-description) are included; 63 hours are manually transcribed; (4) approx. 201 hours of parliamentary speech, which includes recordings from the Slovene National Assembly, all with manual transcriptions. Audio files are WAV 44,1 kHz, pcm, 16-bit, mono. This entry includes the recordings only; transcriptions are available at http://hdl.handle.net/11356/1718
    corecore