10 research outputs found

    Quelle langue française pour l’Afrique francophone ?

    Get PDF

    Quelles littératures pour une Afrique indépendante

    Get PDF

    Langue française dans l’environnement francophone plurilingue

    Get PDF

    Edition et enseignement des littératures francophones

    Get PDF

    Pourquoi la langue et les études françaises dans le monde ?

    Get PDF

    Quelle langue française en Afrique : situation et perspectives

    Get PDF

    Littératures francophones et formation des enseignants de FLE

    Get PDF
    Alors qu’en France les littératures francophones sont marginalisées dans les programmes des licences et masters de lettres, elles apparaissent régulièrement dans les cours des «parcours» ou «mention» FLE de licence, tout comme dans ceux des masters de didactique du FLE. Nous nous interrogeons ici, en prenant appui sur une enquête par questionnaire menée auprès d\u27étudiants de master FLE, sur les raisons de cette présence des littératures francophones dans ces cours, qui pourrait sembler de prime abord inattendue, mais renvoie de fait à l’attention qui leur est portée depuis une quinzaine d’années dans le domaine de la didactique du FLE. Quelle place tiennent-elles dans les formations ? Quels objectifs leur sont assignés ? Que connaissent  ces futurs enseignants de FLE de ces littératures ? Quel rôle pensent-ils qu’elles puissent tenir dans leur pratique future

    Francophonie et gouvernance mondiale : vues d'Afrique

    No full text
    4e de couverture : Ce livre est le recueil des principaux textes présentés au colloque international des universitaires et acteurs culturels, économiques et politiques francophones réunis à Kinshasa, en mai 2012, dans le cadre des manifestations d\u27environnement et d\u27accompagnement du XIVe Sommet de la Francophonie. Regroupés en 5 chapitres correspondant, mutatis mutandis, aux grands axes d\u27intervention de la Francophonie, les points de vue exprimés ici portent sur le rôle et la place de cette Organisation dans la mondialisation. Ainsi les intervenants ont choisi d\u27examiner le positionnement actuel de la Francophonie au regard des questions touchant à la thématique centrale du Sommet : l\u27environnement et l\u27économie, considérés comme des domaines d\u27intervention plutôt novateurs. Ils ont également inclus dans leur analyse les domaines traditionnels d\u27intérêt de la Francophonie : la culture, la langue, l\u27éducation, la diplomatie... Les réalisations des opérateurs francophones dans ces différents secteurs sont passées au crible d\u27un examen visant à s\u27assurer de leur pertinence et de leur impact dans le développement solidaire, du point de vue africain tout d\u27abord, dans le contexte d\u27un monde multipolaire ensuite. La finalité de ces analyses conduites par des spécialistes émanant de différents horizons, dans un contexte pluridisciplinaire, a été de définir les voies d\u27une mutation qui assure l\u27avènement d\u27une Francophonie influente, moderne, en prise sur les changements rapides que connaît notre planète. Une Francophonie qui soit "acteur majeur de l\u27émergence et de l\u27enracinement d\u27une gouvernance mondiale solidaire, responsable et démocratique". Le livre se termine sur un document - programme : "Appel de Kinshasa" qui se veut une invite à la mobilisation de tous les francophones en vue de constituer, ensemble, un espace géoculturel et géostratégique francophone mondial

    Le texte littéraire "lieu emblématique" de l'interculturel" en classe de FLE ?

    No full text
    Parmi les voies de renouvellement de la didactique du texte littéraire en classe de Français langue étrangère (FLE) prises depuis les années quatre-vingt-dix, celle qui associe littérature, culture et interculturel s’est particulièrement développée et semble être désormais en être un axe majeur. Elle envisage la littérature comme «lieu emblématique de l’interculturel» (Abdallah-Pretceille et Porcher 1996 : 162), susceptible d’engendrer des médiations particulièrement pertinentes dans la classe de langue. Nous analyserons ci-après la progressive apparition de cette approche, dans les années quatre-vingt-dix, et sa diffusion, la décennie suivante. Nous identifierons les différentes facettes des propositions associant texte littéraire et objectifs (inter)culturels en classe de FLE, tout en revenant sur certaines des limites et contradictions qui les caractérisent
    corecore