102 research outputs found

    Intoxicação por Mascagnia pubiflora em bovinos no estado de Mato Grosso

    Get PDF
    Mascagnia pubiflora (Juss.) Grisebach, of the Malpighiaceae family, was identified as an important cause of mortality in catlle from the southern Mato Grosso. Two varieties of the plant were observed, a smooth leaved and a velvet leaved form. Experiments in 30 bovines revealed that both varieties had the same toxicity for cattle, but their toxicity varied during the year. In August/September (the dry season of the year) the plant was actively growing, flowering and seeding and during this period the lethal dosage was 5g/kg body weight. In April/May (at the end of the rainy season), when the plant had mature leaves the lethal dosage was 20 g/kg. The toxicity of the dried leaves was diminished if they were kept for several months at room temperature. In one experiment with the dried leaves the plant showed no cumulative effects and did not induce tolerance. The clinical picture of the poisoning was quite uniform in all the experimental animals. Some of them (6/15) were found dead the morning after the administration of the plant; they died between 16 and 22% hours after ingestion of the plant. In those animals where the poisoning was studied clinically (9/15), symptoms were first seen 16 to 25 hours after the administration of the plant. Death occurred within a period of a few minutes to 49% hours after the onset of symptoms; but in all the experimental cases, even in those with a long evolution, there was a final dramatic stage, of "sudden death", which lasted only minutes. The clinical signs of poisoning were reluctance to stand up, staggering gait, muscle tremors, and lying down abruptly especially when driven around. These signs could be precipitated or intensified by exercising the animal. Sooner or later, depending partly on the exercise, these signs suddenly became very intense; the animal fell on its side, made violent movements with its legs and died, and this last stage lasted only minutes. The effect of exercise was enhanced after the animals were left in the sun. Post-mortem examination revealed no abnormal findings. The most interesting histopathological lesions consisted of hydropic degeneration of the epithelial cells of the distal convoluted kidney tubules, but this was not seen in all the experimental animals (6/15).Mascagnia pubiflora (Juss.) Grisebach, da família Malpighiaceae, foi identificada como causa importante de mortandades em bovinos no sul do Estado de Mato Grosso. Foram observadas duas variedades da planta, M. pubiflora, forma glabra, e M. pubiflora, forma pilosa. Através da experimentação em 30 bovinos foi verificado que as duas variedades possuem a mesma toxicidade para essa espécie animal, mas que ambas variaram bastante na sua toxidez de acordo com a época do ano. Enquanto que em agosto/setembro, época de seca, com a planta em brotação, floração e frutificação, a dose letal das folhas frescas foi ao redor de 5 g/kg de peso animal, em abril/maio, final da época de chuva, com as folhas da planta maduras, ela foi em torno de 20 g/kg. As folhas dessecadas da planta, com o tempo, perderam em toxidez. Em um experimento com as folhas dessecadas, a planta não teve efeito acumulativo e não provocou desenvolvimento de tolerância. O quadro da intoxicação experimental pelas folhas frescas de M. pubiflora foi bastante uniforme em todos os bovinos. Alguns (6/15) amanheceram mortos no dia seguinte da administração, tendo a morte ocorrido dentro de 16 a 22 horas e meia após a ingestão da planta. Nos animais em que se pode observar a evolução da doença (9/15), os primeiros sintomas foram vistos dentro de 16 a 25 horas após a administração das folhas, e a sua evolução até a morte foi de poucos minutos a 49 horas e meia; mas em todos os animais, mesmo nos em que a evolução da intoxicação era mais longa, havia uma fase, final dramática, de "morte súbita", de duração ,de minutos. Os sintomas podiam ser provocados ou intensificados e a morte podia ser precipitada, através de exercício. Eles eram de ordem neuromuscular; consistiam em relutância de se levantar, andar rígido e tremores musculares; o animal deitava-se precipitadamente, sobretudo quando tocado. Mais cedo ou mais tarde, dependendo parcialmente do exercício, esses sintomas subitamente tornavam-se muito intensos, o animal caía de lado, fazia movimentos fortes de pedalagem e morria, levando toda essa fase final somente minutos. O exercício tinha efeito maior quando o animal tinha previamente permanecido ao sol. Os achados de necropsia foram pouco relevantes. As alterações histopatológicas que chamam mais a atenção consistem em degeneração hidrópico-vacuolar das células epiteliais dos túbulos uriníferos contornados distais, visto em parte dos animais de experimentação (6/15)

    "Espichamento", intoxicação de bovinos por Solanum malacoxylon, no pantanal de Mato Grosso. II. Estudos complementares

    Get PDF
    Solanum malacoxylon Sendtner was found in all the western pantanal, a temporarily flooded lowland region of Mato Grosso, where the soils are clayish. In the eastern pantanal, mainly of sandy soils, the plant almost does not occur. The presence of S. malacoxylon coincides with the occurrence of "espichamento" disease and vice-versa. Besides S. malacoxylon with glabrous leaves, a puberulous form, S. malacoxylon var. brachychaeta, was found in the pantanal region, which has the same toxic properties as the glabrous form. Bovines in the process of recovering from the natural disease, simply by their removal from areas where S. malacoxylon occurs, were studied. It was seen that the calcium deposits in the different organs had diminished, indicating decalcification, but that the other connective tissue changes were still present. The disease could be experimentally produced in 1 to 2 year old bovines with amounts smaller than given previously, as low as 0.04 g/kg per week of the dried leaves. A single dose of 10 g/kg caused changes of the same nature as were observed in animals that received similar quantities of the plant, but subdivided into smaller doses over several weeks; the lesions in the cardio-vascular system were almost as pronounced, whereas in the lungs they were much less severe. Experiments performed in a calf with the plant collected two years previously and kept at room temperature, showed that its toxicity was unaltered.Solanum malacoxylon Sendtner foi encontrada em toda a parte oeste do pantanal matogrossense, onde os solos são, em maioria, argilosos. Quase não ocorre na parte leste, onde as terras geralmente são arenosas. A área de distribuição da planta coincide com a de ocorrência do "espichamento" e vice-versa. Além de S. malacoxylon, de folhas glabras, com as quais foram feitos os estudos anteriores, verificou-se, também, a existência, na parte sudoeste do pantanal, de uma forma pilosa, S. malacoxylon var. brachychaeta, que possui as mesmas propriedades tóxicas. O estudo da recuperação de casos espontâneos do "espichamento" revelou que os depósitos de cálcio nos diversos órgãos afetados tinham diminuído, indicando descalcificação parcial; no entanto, persistiram as outras alterações do tecido conjuntivo. Experimento realizado em bovino com a planta coletada dois anos antes e guardada à temperatura ambiente mostrou que a sua toxidez se manteve inalterada. Em bovinos de 1 a 2 anos de idade, conseguiu-se reproduzir o "espichamento" com doses de apenas 0,04 g/kg/semana das folhas dessecadas. Dose única de 10 g/kg produziu alterações da mesma natureza que as observadas nos animais que receberam quantidade semelhante da planta, mas subdividida em doses menores, sobre um período de semanas; as lesões no sistema cardiovascular eram quase tão acentuadas, mas no pulmão eram bem mais leves

    "Espichamento", intoxicação de bovinos por Solanum malacoxylon, no pantanal de Mato Grosso. II. Estudos complementares

    Get PDF
    Solanum malacoxylon Sendtner was found in all the western pantanal, a temporarily flooded lowland region of Mato Grosso, where the soils are clayish. In the eastern pantanal, mainly of sandy soils, the plant almost does not occur. The presence of S. malacoxylon coincides with the occurrence of "espichamento" disease and vice-versa. Besides S. malacoxylon with glabrous leaves, a puberulous form, S. malacoxylon var. brachychaeta, was found in the pantanal region, which has the same toxic properties as the glabrous form. Bovines in the process of recovering from the natural disease, simply by their removal from areas where S. malacoxylon occurs, were studied. It was seen that the calcium deposits in the different organs had diminished, indicating decalcification, but that the other connective tissue changes were still present. The disease could be experimentally produced in 1 to 2 year old bovines with amounts smaller than given previously, as low as 0.04 g/kg per week of the dried leaves. A single dose of 10 g/kg caused changes of the same nature as were observed in animals that received similar quantities of the plant, but subdivided into smaller doses over several weeks; the lesions in the cardio-vascular system were almost as pronounced, whereas in the lungs they were much less severe. Experiments performed in a calf with the plant collected two years previously and kept at room temperature, showed that its toxicity was unaltered.Solanum malacoxylon Sendtner foi encontrada em toda a parte oeste do pantanal matogrossense, onde os solos são, em maioria, argilosos. Quase não ocorre na parte leste, onde as terras geralmente são arenosas. A área de distribuição da planta coincide com a de ocorrência do "espichamento" e vice-versa. Além de S. malacoxylon, de folhas glabras, com as quais foram feitos os estudos anteriores, verificou-se, também, a existência, na parte sudoeste do pantanal, de uma forma pilosa, S. malacoxylon var. brachychaeta, que possui as mesmas propriedades tóxicas. O estudo da recuperação de casos espontâneos do "espichamento" revelou que os depósitos de cálcio nos diversos órgãos afetados tinham diminuído, indicando descalcificação parcial; no entanto, persistiram as outras alterações do tecido conjuntivo. Experimento realizado em bovino com a planta coletada dois anos antes e guardada à temperatura ambiente mostrou que a sua toxidez se manteve inalterada. Em bovinos de 1 a 2 anos de idade, conseguiu-se reproduzir o "espichamento" com doses de apenas 0,04 g/kg/semana das folhas dessecadas. Dose única de 10 g/kg produziu alterações da mesma natureza que as observadas nos animais que receberam quantidade semelhante da planta, mas subdividida em doses menores, sobre um período de semanas; as lesões no sistema cardiovascular eram quase tão acentuadas, mas no pulmão eram bem mais leves

    Experiments with Cestrum laevigatum Schecht. In laboratory animals

    Get PDF
    Foram realizados experimentos em camundongos, ratos, cobaios e coelhos, com brotos verdes frescos ou secados de Cestrum laevigatum Schlecht., administrados através de sonda gástrica sob forma integral, suco ou extrato aquoso, ou colocado à disposição dos animais. Somente o coelho mostrou sintomas de intoxicação, morrendo dois animais que receberam um extrato aquoso de brotos secados a 11% na proporção de 14 g/kg do peso do animal, correspondentes a aproximadamente 70 g/kg de brotos verdes frescos. Os exames histopatológicos de órgãos destes animais revelaram distrofia hepática centrolobular.  Experiments were made in mice, rats, guinea-pigs, and rabbits with buds and young leaves of Cestrum laevigatum. The fresh green or dried plant material was given to the animals in the ration or by a stomach tube, in powder form, as juice or as water extract. Only the rabbit showed symptoms of poisoning and two animals died after having received a 11% water extract of the dried plant in the proportion of 14 g/kg of animal weight, which corresponds to about 70 g/kg of fresh green plant material. Guinea-pigs tolerated doses ten times as high as the lethal dose for rabbits. Mice consumed unharmed doses which were fatal to rabbits. Histopathological examination of organs of the poisoned rabbits revealed centrilobular liver distrophy.

    Vernonia mollissima, planta tóxica responsável por mortandades de bovinos no Sul de Mato Grosso

    Get PDF
    A disease in cattle, that annually causes losses in southern Mato Grosso when the pastures sprout, especially after burning, was characterized to be of hepatotoxic origin. Experiments were made in cattle with Vernonia mollissima Don, of the Compositae family, which occurs in this area. The fresh plant was administered orally to seven bovines, four of which showed symptoms of poisoning and died. It was also given to four bovines in its dried state, three of which died. The amount of fresh plant necessary to cause death varied from 10 to 20 g of the plant per kg body weight. The dried plant, kept at room temperature during one year, did not diminish in toxicity. The first symptoms of poisoning with the fresh plant appeared between 15 and 29 hours after its administration and lasted from 20 to 34 hours consisting mainly in lack of appetite, constipation, muscular tremors, laborious respiration and death; during the last 3 to 10 hours the animals layed on their side making peddling movements with their legs. The main post-mortem findings in these experiments were nutmeg appearance of the cut surface of the larger part of the liver, congestion and hemorrhages, mainly by diapedesis, in the small gut, cecum and colon. The most important histopathological findings were a massive necrosis of the liver cells. Comparing the pathological picture of the natural disease and the experimental poisoning and considering the history of the disease and the occurrence of the plant, it is conclude that Vernonia mollissima is probably responsible for cattle losses of this nature.Foi caracterizado o quadro patológico de doença que causa, anualmente, mortandades em bovinos na época de brotação dos pastos, principalmente após a queima dos campos, nas regiões da cabeceira do Rio Apa, município de Ponta Porã, e da Fazenda Margarida e vizinhanças, municípios de Bela Vista e Caracol, no Estado de Mato Grosso. Trata-se de doença causada por agente hepatotóxico. Experimentos foram realizados em bovinos com Vernonia mollissima Don, uma Composta que ocorre nessa região. A planta foi administrada por via oral, em estado verde fresco, a sete bovinos, dos quais quatro adoeceram e morreram, e em estado dessecado, a quatro bovinos, dos quais três morreram. Em estado verde fresco, as quantidades necessárias para causar doença e morte nos bovinos variaram de 10 a 20 g da planta por kg de peso dos animais. A planta dessecada guardada à temperatura ambiente durante um ano não diminuiu em toxicidade. Os primeiros sintomas, nos experimentos com a planta verde fresca, apareceram dentro de 15 a 29 horas após a administração e os sintomas, que duraram de 20 a 34 horas, foram principalmente anorexia, prisão de ventre, tremores musculares, respiração laboriosa e morte após o animal ter ficado em decúbito lateral, fazendo movimentos de pedalagem, por 3 a 10 horas. Os principais achados de necropsia nesses experimentes foram: no fígado, aspecto de noz moscada com exceção da porção esquerda do lobo esquerdo que tinha coloração amarelada, e congestão e hemorragias, principalmente por diapedese, no intestino delgado, ceco e cólon. As alterações histopatológicas mais importantes foram necrose maciça das células hepáticas. Comparando-se o quadro patológico da doença espontânea e o da intoxicação experimental com V. mollissima e levando-se em consideração os históricos colhidos, as observações feitas no campo e a distribuição desta planta, concluiu-se que Vernonia mollissima deve ser responsável pelas mortandades que ocorrem nas regiões acima referidas no período de brotação dos pastes

    Intoxicação experimental em bovinos pelos frutos de Solanum aculeatissimum

    Get PDF
    Mature yellow and immature green fruits of Solanum aculeatissimum Jacq., were administered orally to 41 bovines. The amounts given varied from 4.0 to 14.2 g/kg of body weight for the yellow fruits, and from 2.1 to 16.2 g/kg for the green fruits. The smallest amounts that caused symptoms of poisoning were 4.0 for the yellow and 4.9 g/kg for the green fruits and the greatest amounts that did not cause symptoms of poisoning were 10 and 13.3 g/kg, for the yellow and the green fruits respectively. The three bovines that died bad eaten 7.5, 8.7 and 10 g/kg of the yellow fruits. The symptoms of poisoning were the same for the yellow and the green fruits: labial, sublingual and submaxillary oedema, noisy respiration, unrest and bloat. All the symptoms appeared quickly, sometimes even during the administration of the fruits, and disappeared within hours. Post-mortem findings included, the oedema seen in the live animals, oedema of the glottis, oesophagus and forestomachs surrounding the oesophageal groove. Histopathological examination did not reveal any additional lesions. Information obtained from farmers and field observations made by the authors indicated that cattle do not eat the fruits spontaneously. It is thought that S. aculeatissimum does not cause poisoning of cattle under natural conditions.Foram realizados 41 experimentos com os frutos amarelos maduros e os imaturos verdes de Solanum aculeatissimum Jacq., administrados por via oral a bovinos jovens desmamados com aproximadamente um ano de idade. As quantidades administradas variaram de 4,0 a 14,2 g/kg para o fruto amarelo, e de 2,1 a 16,2 g/kg para o fruto verde. A toxidez dos frutos variou bastante. As menores doses que causaram sintomas de intoxicação foram 4,0 g/kg para os frutos amarelos e 4,9 g/kg para os frutos verdes; as maiores doses que não causaram sintomas de intoxicação foram 10 e 13,3 g/kg, respectivamente. Os três bovinos que morreram tinham ingerido 7,5, 8,7 e 10,0 g/kg, todos do fruto amarelo. Os sintomas de intoxicação foram os mesmos para os frutos amarelos e verdes. Consistiram em edemas labial, sublingual e submaxilar, respiração ruidosa, inquietação e timpanismo. Todos esses Sintomas apareceram rapidamente, às vezes já durante a administração dos frutos, e desapareceram dentro de horas. Os achados de necrópsia foram, além dos edemas vistos no animal vivo, ainda edema da glote, no esôfago e nos proventrículos ao redor do sulco esofagiano. Os exames histopatológicos não revelaram outras lesões. Os históricos colhidos e observações próprias indicam que os bovinos não ingerem os frutos de S. aculeatissimum espontaneamente, de maneira, que eles, sob condições naturais não devem causar intoxicação nesta espécie animal

    Intoxicação experimental em bovinos pelas folhas de Ricinus communis

    Get PDF
    The leaves of Ricinus communis L. are said, particularly in northeastern Brazil, to be toxic to cattle. References in the literature to the toxicity of the leaves of this plant are scarce, vague and contradictory. Fresh green leaves and, in a few experiments, the dried leaves of R. communis, collected in the State of Rio de Janeiro, were given orally to 25 bovines in different amounts and at different periods of the year, and in some animals the doses were repeated. The experiments were made with leaves with whitish and with violet stems. Additionally a series of experiments was performed in 12 bovines in the State of Ceará, northeastern Brazil, with the fresh green and with the wilted sun-warm leaves, left in the sun for one hour; in both cases the stems were whitish. There was no difference in the toxicity of the leaves with whitish and with violet stems, between the leaves from the State of Rio de Janeiro and those from the State of Ceará, as also not between the fresh green and the wilted sun-warm leaves. The dosis of 20 g/kg of the leaves caused death in 8 of 12 bovines; doses from 10 to 12.9 g/kg given to 11 bovines, caused the death of only one of them, one which had received 10 g/kg. The plant had no cumulative effect. Probably there is the development of a small tolerance. The dried leaves collected up to 19 weeks before experimentation and kept at room temperature, lost approximately half of its toxicity. The clinical signs, caused by ingestion of the leaves of R. communis, those from the State of Rio de Janeiro as well as those from Ceará, the fresh green, the wilted sun-warm leaves, and the dried leaves, were always the same and were mainly neuro-muscular in nature; swaying gait, necessity to lie down after short periods of exercise, difficulties in lying down, muscular tremors, salivation, chewing movements, excessive eructation, and recovery in a short period or death. The first signs appeared between 3 and 6 hours after ingestion of the leaves. When the animals survived, the signs lasted between 2 and 10 hours. Recovery was complete within 13 hours, at the most. When the animals died, the signs lasted between 2 and 15 hours, and death occurred from 5 to 20 hours after having eaten the leaves. The post-mortem findings were negative and the histopathologic examinations revealed slight to severe hydropic degeneration in the liver. The clinical picture observed in these experiments indicates that the toxic principle of the leaves of R. communis is not ricin which is responsible for the toxicity of the seed. The leaves cause neuro-muscular signs, whereas the seeds cause gastro-intestinal disorders.Foram realizados experimentos com as folhas verdes recém-colhidas de talos esbranquiçados e arroxeados e com as folhas dessecadas de Ricinus communis L., procedentes do Estado do Rio de Janeiro, administradas por via oral a 25 bovinos jovens desmamados, variando as quantidades e as épocas do ano. No Estado do Ceará foram realizados adicionalmente experimentos em 12 bovinos com as folhas verdes recém-colhidas e as folhas murchas quentes, deixadas uma hora no sol. Não houve diferença na toxidez entre as folhas de talo esbranquiçado e as de talo arroxeado de R. communis, entre as do Estado do Rio de Janeiro e as do Ceará, e também não entre as folhas murchas quentes e as folhas verdes recém-colhidas. A dose de 20 g/kg das folhas causou a morte em 8 de 12 bovinos; quantidades de 10 a 12,9 g/k, administradas a 11 bovinos, causaram a morte de somente um deles, um que tinha ingerido 10 g/kg. A planta não mostrou efeito acumulativo, mas há indicação de desenvolvimento de pequena tolerância à ingestão da planta. As folhas dessecadas coletadas até 19 semanas antes de sua administração e guardadas em temperatura ambiente, perderam aproximadamente metade de sua toxidez. Os principais sintomas de intoxicação nos bovinos pelas folhas de R. communis, em todos os experimentos, foram de ordem neuromuscular. Foram observados desequilíbrio no andar, necessidade de se deitar após curta marcha, dificuldades ao deitar, tremores musculares, sialorréia, movimentos vazios de mastigação, eructação excessiva, recuperação ou morte rápidas. Os primeiros sintomas apareceram entre 3 e 6 horas após a ingestão da planta. Nos casos de sobrevivência, os sintomas perduraram por 2 a 10 horas; entre a administração da planta e a recuperação dos animais o prazo máximo foi de 13 horas. Nos casos de morte, a duração dos sintomas de intoxicação era de 2 a 15 horas; entre a administração da planta e a morte dos animais decorreram 5 a 20 horas. Os achados de necropsia nos 11 bovinos que morreram nos experimentos foram praticamente negativos e os histopatológicos consistiram em leve a acentuada degeneração hidrópico-vacuolar no fígado. Os sintomas neuromusculares observados nestes experimentos com as folhas de R. communis indicam que o princípio tóxico é diferente da ricina, responsável pela toxicidade das sementes, que causam um quadro gastrintestinal

    Intoxicação por Cestrum laevigatum schlecht., a causa de mortandades em bovinos no Estado do Rio de Janeiro

    Get PDF
    This study was initiated to determine the cause of certain cattle deaths in the State of Rio de Janeiro. These deaths have characteristic features and are observed principally during the dry season. A preliminary diagnosis of plant poisoning was made. Twenty-one field cases of the supposed plant poisoning were studied. Farms where mortalities had occurred were visited and the local management and feeding conditions, and the possible presence of poisonous plants on the pastures were assessed. Case histories were reviewed, post-mortem examinations and histopathological studies made. The symptomatology of the field cases were apathy, lack of appetite, muscle twitching, nervousness, agressivity and swaying gait. Death occurred, usually within 24 hours, exceptionally within three days after the first symptoms had appeared. Post-mortem lesions most commonly seen were a nutmeg appearance of the cut surface of the liver and dryness of the contents of the omasum and the large bowel. The contents of the large bowel were covered with mucus and frequently with blood. There were also petequiae, ecchymoses and suffusions, mostly in the serous membranes and the endocard. Sometimes these occurred in the subcutaneous, intermuscular and peritracheal connective tissue, less frequently in the mucosa of the gall bladder, larynx, trachea, bronchi and the gut. In a few cases there was edema of the gall bladder wall (Table 1) Histopathologic changes usually consisted of a severe liver distrophy, characterized by centrolobular necrosis with congestion and hemorrhages. Frequently there was vacuolization of the liver cells at the periphery of the lesion. Also seen were neutrophiles in the sinusoides, Kupffer cell activation, lymphocytic infiltration in the portal space and bile duct proliferation. (Table 3) Plants suspected to be poisonous were fed to yearling calves. Clinical observations were made on these animals and in case of death post-mortem examinations and histopathological studies performed. Of all the plant species experimentally studied, only one, Cestrum laevigatum Schlecht., caused poisoning with the same clinical and pathological picture seen in the field cases. (Table 4, 5, 6 and 7). The results of these experiments are discussed and the symptoms of experimental poisoning by C. laevigatum and of spontaneous poisoning compared. It was concluded that these cattle deaths in the State of Rio de Janeiro were caused by Cestrum laevigatum Schlecht.Procurou-se esclarecer a causa de certas mortandades em bovinos, com quadro característico, no Estado do Rio de Janeiro. Nessas mortes, que são frequentes e que ocorrem sobretudo na época da seca, se estabelecia um diagnóstico presuntivo de intoxicação por planta. Baseava-se esse diagnóstico na exclusão das intoxicações por plantas tóxicas conhecidas do Estado do Rio de Janeiro, através do histórico, estudos clínico-patológicos e exclusão de doenças infecto-contagiosas através de exames bacteriológicos e virológicos. Foram estudados 21 casos dessa intoxicação causada provavelmente por planta, pela verificação do histórico das mortandades, pela inspeção das fazendas onde ocorreram, para verificação das condições de maneio e alimentação, bem como da presença de plantas tóxicas ou suspeitas nos pastos, pelo estudo dos achados de necrópsia (Quadro 1) e exame das alterações histopatológicas (Quadros 2 e 3). Foram realizados numerosos experimentos, administrando-se a bovinos desmamados plantas tidas como tóxicas, ou sobre as quais por qualquer motivo se levantaram suspeitas, entre essas Cestrum laevigatum Schlecht. Nesses animais foram feitas observações clínicas (Quadro 4), em caso de morte a necrópsia (Quadro 5) e estudos histopatológicos (Quadros 6 e 7). São discutidos os achados e comparados os quadros (histórico, sintomatologia, lesões macro e microscópicas) da intoxicação experimental por C. laevigatum com o quadro das mortandades em estudo. Verificou-se que o quadro da intoxicação experimental aguda por C. laevigatum e o da suposta intoxicação natural são idênticos, concluindo-se que essas mortandades são causadas por essa planta. Discute-se o valor das alterações anátomo-patológicas para o diagnóstico da intoxicação por C. laevigatum. São feitas considerações sobre as condições em que ocorre essa intoxicação e indicam-se medidas profiláticas e o tratamento de bovinos intoxicados pela planta

    “Cara inchada” (doença peridentária) em bezerros mantidos em pastos de Panicum maximum

    Get PDF
    Six, 4 to 5 months old calves affected by periodontal lesions were kept on a Guinea grass (Panicum maximum Jacq.) pasture cleared of weeds for 5 months. Another group of eight of about 1 year old calves and also affected by "cara inchada" were kept grazing on such a clean pasture for 7 months. The experiments were conducted on two farms where the disease has been observed to be present, in the region of Rondonópolis, Mato Grosso. When the animals were reexamined two or three times within 2 to 6 months, it was found that the periodontal lesions had persisted or worsened in almost all of them. A number of 67 cows were introduced onto the clean P. maximum pasture of one of the two forms together with their 3 week old calves. Up until the calves reached the age of 9 months, periodontal lesions had been found in 52.2% of them. It was concluded by these experiments that the alimentary factor responsible for "cara inchada" seems to be present in the P. maximum pastures of farms where the periodontal disease occurs.Um lote de seis bezerros mestiços zebu com 4 a 5 meses de idade e outro de oito bezerros Nelore com aproximadamente 1 ano de idade, todos afetados por lesões peridentárias da "cara inchada", foram mantidos, durante 5 e 7 meses respectivamente, em pastos de capim-colonião (Panicum maximum Jacq.) limpos de outros vegetais de baixo porte, em duas fazendas de ocorrência da doença na região de Rondonópolis, Mato Grosso. Através de dois ou três reexames, após 2 a 6 meses, verificou-se persistência e agravamento das lesões peridentárias em quase todos os animais. Num desses pastos "limpos" também foram introduzidas 67 vacas com bezerros de 3 semanas de idade, posteriormente examinados para verificação da incidência de lesões da "cara inchada" até terem alcançado 9 meses de idade. Observou-se incidência de lesões peridentárias em 52,2% destes bezerros. Concluiu-se que o fator alimentar responsável pela ocorrência da "cara inchada" dos bovinos existe em pastos formados exclusivamente de P. maximum em fazendas positivas para a doença
    corecore