7 research outputs found

    Linguistic barriers in the destination language acquisition of immigrants

    Get PDF
    There are various degrees of similarity between the languages of different immigrants and the language of their destination country. This linguistic distance is an obstacle to the acquisition of a language, which leads to large differences in the attainments of the language skills necessary for economic and social integration in the destination country. This study aims at quantifying the influence of linguistic distance on the language acquisition of immigrants in the US and in Germany. Drawing from comparative linguistics, we derive a measure of linguistic distance based on the automatic comparison of pronunciations. We compare this measure with three other linguistic and non-linguistic approaches in explaining self-reported measures of language skills. We show that there is a strong initial disadvantage from the linguistic origin for language acquisition, while the effect on the steepness of assimilation patterns is ambiguous in Germany and the US

    Assimilation in Multilingual Cities

    Get PDF
    We characterise how the assimilation patterns of minorities into the strong and the weak language differ in a situation of asymmetric bilingualism. Using large variations in language composition in Canadian cities from the 2001 and 2006 Censuses, we show that the differences in the knowledge of English by immigrant allophones (i.e. the immigrants with a mother tongue other than English and French) in English-majority cities are mainly due to sorting across cities. Instead, in French-majority cities, learning plays an important role in explaining differences in knowledge of French. In addition, the presence of large anglophone minorities deters much more the assimilation into French than the presence of francophone minorities deters the assimilation into English. Finally, we find that language distance plays a much more important role in explaining assimilation into French, and that assimilation into French is much more sensitive to individual characteristics than assimilation into English. Some of these asymmetric assimilation patterns extend to anglophone and francophone immigrants, but no evidence of learning is found in this case

    Language friction and partner selection in cross-border R&D alliance formation

    No full text
    corecore