7 research outputs found
Comparative hygienic assessment of the carcinogenic risk to the health of the population living in areas with different levels of the incidence of breast cancer
The purpose of the research was to conduct a comparative hygienic assessment of the level of carcinogenic risk to the health of the population living in areas with different levels of the incidence of breast cancer. The paper analyzes long-term data on the structure of morbidity, the long-term dynamics of cancer incidence, the concentration of carcinogenic substances in the atmospheric air and drinking water according to the regional information fund of social and hygienic monitoring, the territorial body of the Federal State Statistics Service. Areas of observation have been established, with the highest incidence rate of malignant tumors of the mammary gland, as well as the territory of comparison, where the incidence rate is 1.7 times lower. The calculated concentrations of substances in the air and drinking water meet hygienic requirements. The assessment of carcinogenic risk showed that in the observation area, the total carcinogenic risk is at Π°Π» unacceptable level both from substances contained in drinking water and substances contained in the atmospheric air, while the total carcinogenic risk in the observation area is 10 times higher. Correlation analysis established a significant correlation of weak force with carcinogenic substances contained in drinking water and atmospheric air chromium, arsenic, cadmium, which can act as an indicative indicator for establishing a causal relationship with the incidence of breast cancer. The study confirms the need to develop a plan of preventive measures to reduce the incidence of breast cancer, taking into account the existing carcinogenic load from environmental factors.Π¦Π΅Π»ΡΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠ° Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡΡ
Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Ρ. Π ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΡΡ
Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ² Π² Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
Π΅ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π΄Π° ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΡΠΈΠ½Π³Π°, Π’Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π° Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΡΠ΅Π½Π±ΡΡΠ³ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ. Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ Π·Π»ΠΎΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Ρ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ Π² 1,7 ΡΠ°Π· Π½ΠΈΠΆΠ΅. Π Π°ΡΡΡΠΈΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ² Π² Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
Π΅ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ Π³ΠΈΠ³ΠΈΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ. ΠΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΌΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΡΠΊ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ², ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ
ΡΡ Π² ΠΏΠΈΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ², ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ
ΡΡ Π² Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
Π΅, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠΌΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΡΠΊ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ΅ Π² 10 ΡΠ°Π·. ΠΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ» Π΄ΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»Ρ Ρ ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΌΠΈΡΡ Π² ΠΏΠΈΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ Π°ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
Π΅: Ρ
ΡΠΎΠΌ, ΠΌΡΡΡΡΠΊ, ΠΊΠ°Π΄ΠΌΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π½ΠΎ-ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Ρ. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Ρ Ρ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ ΠΎΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Ρ
Biomechanical Properties and Mechanotransduction of Skeletal Muscles as The Basis for The Use of Myofascial Osteopathic Techniques
Skeletal muscles are an important link in human biomechanics. Every movement depends on muscle strength and is important for maintaining health and quality of life. Mechanical loads on the human body directly depend on the state of muscle tissue, so it is necessary to understand the cellular composition and regulation of the tissue responsible for the processes of mechanotransduction . This, in turn, makes it possible to develop methods of effective manual intervention in complex rehabilitation for patients with dysfunctions of the musculoskeletal system. This review describes the molecular basis of mechanotransduction in muscle tissue