72 research outputs found
Emotional intelligence, working memory, and emotional vocabulary in L1 and L2: Interactions and dissociations
Cognition and emotion are interrelated concepts. However, very little is known about the relation between working memory capacity (WMC) and emotional intelligence (EI) and their effect on the retrieval and generation of emotional vocabulary. This study aimed to explore correlation patterns between WMC and four factors of trait EI (well-being, self-control, emotionality, sociability). It also sought to examine whether WMC and trait EI are significant determinants of the number and perceived pleasantness of emotion words freely retrieved and produced in a non-emotionally charged context and the extent to which language of retrieval had an effect on this association. The results showed negative correlations between WMC and two factors of trait EI (well-being and emotionality). Trait EI was the sole predictor variable of the perceived pleasantness of the words retrieved, whereas trait EI, language of retrieval, and gender explained a statistically significant amount of the variance in the number of emotion words generated. Qualitative analysis of the emotional vocabulary revealed a slight predominance of positive words and common patterns in the most highly activated words in both first and second languages
Complejidad, precisión, fluidez y léxico: Una revisión
El objetivo de este artículo es presentar y valorar el alcance de algunas aportaciones relevantes en el ámbito de Adquisición de Segundas Lenguas sobre los constructos de complejidad sintáctica y léxica, precisión lingüística y fluidez. Después de analizar brevemente su conceptualización en la bibliografía especializada, se presentan algunas de las medidas más frecuentemente empleadas en la operacionalización de estos constructos y se discuten las fortalezas y debilidades de la aplicación de dichas medidas en la evaluación de la actuación y del desarrollo interlingüístico de los aprendientes de lengua extranjera, con énfasis en el discurso escrito
Exploratory Factor Analysis: Conceptual and methodological issues
The purpose of this article is to provide an overview of several important contributions regarding Exploratory Factor Analysis (EFA). After briefly addressing the differences between the two main methods of EFA, i.e. Principal Component Analysis and Common Factor Analysis, the standards that have to be met for its implementation, as well as certain methods of factor extraction and rotation are discussed in detail. Furthermore, the criteria for defining the number of factors to retain when conducting EFA are presented and some guidelines for evaluating the significance of factor loadings based on the sample size are offered
Memoria operativa y expresión escrita: un área de investigación pendiente en el campo de la Adquisición de Segundas Lenguas
El objetivo de este artículo es poner de relieve la estrecha relación entre la memoria operativa y la expresión escrita. Después de presentar algunas de las principales aportaciones, a nivel teórico y empírico, sobre la implicación de este mecanismo en los procesos
de producción escrita en la lengua materna (LM/L1), se centra el interés en el ámbito de la
Lingüística Aplicada a la enseñanza de segundas lenguas y se consideran los factores que
podrían haber contribuido a la escasez de investigaciones y referentes actuales sobre el tema
Operating memory and trade-offs between the constructs of complexity, precision and fluency
El objetivo del presente estudio fue determinar en qué medida las dimensiones lingüísticas
de complejidad, precisión y fluidez (CAF) entran en competición [trade-offs] durante la
realización de tareas escritas en lengua extranjera que presentan diferentes grados de
complejidad cognitiva. Asimismo, se persiguió examinar hasta qué punto la memoria
operativa constituye un factor determinante de los posibles patrones de trade-off. Sesenta y
cinco hablantes nativos de griego, aprendientes de español como lengua extranjera, llevaron
a cabo dos tareas escritas y sus textos se evaluaron a partir de un total de quince medidas
lingüísticas de CAF. El tratamiento estadístico de los datos se hizo mediante el Análisis
Factorial Común y coeficientes de correlación. En líneas generales, los resultados no
revelaron trade-offs entre las dimensiones lingüísticas de CAF. Solo se detectó un patrón
consistente de trade-off entre la fluidez y la longitud promedio de las cláusulas en ambas
tareas escritas, que fue más evidente para aquellos aprendientes con una baja capacidad de
memoria operativa
Working memory and cognitive complexity of writing tasks in Spanish as a foreign language
El objetivo del presente estudio fue examinar la incidencia de la memoria operativa en la producción escrita de 65 aprendientes griegos de español como lengua extranjera. Los informantes realizaron dos tareas, la primera bajo presión de tiempo y la segunda bajo condiciones
relativamente más favorables de actuación, y sus textos se evaluaron mediante una escala
de evaluación analítica. La capacidad de la memoria operativa se midió a través de las pruebas Speaking Span Task y Math Span Task. Asimismo, se utilizó una prueba de repetición de
pseudopalabras para evaluar su capacidad de la memoria fonológica. Los resultados mostraron que la memoria operativa predijo de manera significativa la calidad del discurso escrito,
siendo su contribución ligeramente mayor en la tarea de mayor complejidad cognitiva. Por
otro lado, la memoria fonológica tuvo una influencia positiva en la actuación, aunque solo en
la realización de la tarea de menor complejidad cognitiva
Medidas de longitud en la investigación empírica de ASL ¿Medidas de complejidad sintáctica o de fluidez?
The purpose of this study was to examine the controversy surrounding three linguistic
measures widely used in the empirical research of Second Language Acquisition, e.g., mean
length of T-Unit, mean length of clause, and mean length of utterance. The corpus consisted
of two compositions written by a group of 65 Greek learners of Spanish as a foreign language,
which were analysed on the basis of 24 linguistic measures of accuracy, fluency, and
syntactic and lexical complexity. The results obtained using Common Factor
Analysis revealed that measures of mean length (mean length of T-Unit and mean length of
clause) and subordination measures load on different factors, and these measures, more than
fluency, gauge different aspects of syntactic complexity. On the other hand, mean length of
utterance is likely to be influenced by factors related to the method of measurement, the
leghth of the texts being analysed, as well as the linguistic conventions of both one’s native
and foreign language
Diseño y validación de dos herramientas para el estudio de las estrategias de lectura empleadas por aprendientes de ELE de origen inmigrante
El objetivo del presente estudio fue diseñar y validar dos herramientas para la obtención de datos sobre el empleo de estrategias de lectura por parte de aprendientes de español como lengua extranjera de origen inmigrante: el Cuestionario de Estrategias de Lectura para Aprendientes Inmigrantes (CELAI) y las Preguntas de Elicitación/Introspección (PEI). Las estrategias consideradas en las dos herramientas se clasificaron en estrategias de prevención y estrategias de resolución. Para el estudio piloto y validación de las herramientas se contó con la participación de un grupo de adultos inmigrantes con características similares a las del grupo meta al que se dirigían el CELAI y las PEI. Los resultados obtenidos mediante el estudio piloto sirvieron para modificar aquellos aspectos que resultaban problemáticos, de manera que las dos herramientas pudieran utilizarse en futuras investigaciones para la obtención de datos en el contexto real de un aula de español para inmigrantes
La influencia del componente no verbal asociado al feedback correctivo en la producción oral en ELE
Aunque existe una gran cantidad de bibliografía referida al estudio de la retroalimentación en el aula de lenguas extranjeras, se observa que la mayoría de los estudios no han tenido lo suficientemente en cuenta el papel del aspecto no verbal asociado a dicha retroalimentación en la comunicación e interacción oral. El presente estudio se propone cubrir esa carencia y analiza el lenguaje no verbal asociado al feedback correctivo oral del profesor durante la realización de cuatro actividades de interacción que tuvieron lugar en una clase de español como lengua extranjera en una universidad de los Países Bajos. Mediante un diseño descriptivo exploratorio, se determina, en primer lugar, la distribución de feedback correctivo y del lenguaje no verbal asociado a él; en segundo lugar, se analizan los diferentes tipos de componente no verbal y su frecuencia en la retroalimentación correctiva; en último lugar, se determina la distribución de uptake así como la relación entre el lenguaje no verbal y la aparición de uptake. Los resultados mostraron que un 68% del feedback correctivo está acompañado de lenguaje no verbal, que potencia las técnicas de retroalimentación y, de ese modo, contribuye a una mayor cantidad de uptake. También se observó que la técnica más habitual es la elicitación, y que tanto su aparición como el empleo de lenguaje no verbal asociado a ella dependen de factores tales como la intención del profesor, el contexto de instrucción y el tipo de error
- …