4 research outputs found
The Application of Metaphor Identification Procedure (Mip) and Conceptual Metaphor in Japanese Poetry
The aims of this study are to apply the method of the metaphor identification procedure (Pragglejaz Group, 2007) to find out the linguistic metaphors in Japanese poetry, and apply the theory of conceptual metaphor (CMT) (Lakoff & Johnson, 2003) to find out the conceptual metaphors that motivate the use of linguistic metaphor in the poetry. Descriptive qualitative method was applied in this research. The data of this research were taken from Takuboku Ishikawa dan Segenggam Pasir book, written by Edizal (2000).
The result shows that metaphor identification procedure (MIP) provides a explicit, reliable, and flexible instrument for identifying linguistic metaphors and conceptual metaphor theory (CMT) provides a systematic tool to identify the concepts behind the linguistic metaphors. The linguistic metaphors identified in the poetry are: koi no amasa to nagashisa, kanashimi no tama, and te ga shirokukatsu dainariki. The conceptual metaphors that are found to underlie the linguistic metaphors are: VIRTUE IS WHITE, LOVE IS FOOD OR DRINK, SAD IS INSTABILIT
PELATIHAN BAHASA INGGRIS PEMANDU WISATA LOKAL DI DESA KAPAL
The training of Practical English for local guides was conducted in Kapal-Mengwi. The materials focused on the language functions, among others: Greeting, Apologizing and Requesting. Through the methods: orientation, drills, feedback and continuation, the participants-Pokdarwis members managed to use them practically. The only obstacle they might face is the pronunciation of [th].Keywords: Pokdarwis, pronunciation</p
PENGENALAN ETIKA BERBAHASA INGGRIS UNTUK KELOMPOK SADAR WISATA DI DESA PANGSAN PETANG BADUNG UTARA
This community service was conducted in Pangsan Village, Petang, Badung Regency concerning with the Introduction of the Polite English for members of Tourism Awarness Group. The participants were 40 persons originally from 4 sub-village namely (a)Pangsan; (b) Sekarmukti; (c) Kasianan and (d) Pundung. The materials of this training are concerning with English vocabulary, conversation and other related ones for tourism among others : Hotel, Airport, Shopping, Vocation.The methods of training are respectively (a) Orientation; (b) Drill; (c) Feedback and (d) Continuation. Such methods seemed to be very effective for those who have been involving in tourism activities. The members could participate directly using the polite English and managed to cope with their own daily problems. The result of this training is relatively good. This can be proved by their ability to practice the topic in every end of the session combined with the written test at the last day.</p
PELATIHAN BAHASA INGGRIS KOMUNIKATIF BAGI KELOMPOK SADAR WISATA DI DESA CARANG SARI BADUNG UTARA
This Community Service was conducted in Carangsari-Badung Utara, July-August 2010 in the form of Communicative English Training for the members of Tourism Awareness Group (Pokdarwis). The members mostly work in providing services in terms of rafting, tracking, elephant camp, horse riding and safari as the potential tourism attractions owned by this village. The training materials were given through the respective steps namely : Orientation, Drills, Feedback and Continuation. It turns out that the members of Pokdarwis managed to improve their communicative ability since they have experienced in using English previously. The members expected the team to continue giving more training in the future