71 research outputs found

    Guillaume Drouet — Marier les destins : une ethnocritique des Misérables

    Full text link
    peer reviewe

    Nicolas Pélissier, Marc Marti, dirs, Le storytelling. Succès des histoires, histoire d’un succès

    Get PDF
    L’ouvrage est un ensemble de textes qui ont été soumis à l’évaluation par un comité scientifique à l’issue de la journée d’étude ayant eu lieu à l’université Nice Sophia Antipolis en novembre 2011 : « Du storytelling à la mise en récit des mondes sociaux : la révolution narrative a-t-elle eu lieu ? ». Onze contributions y sont présentées. Après une introduction de Marc Marti et Nicolas Pélissier (pp. 11-22) présentant très brièvement l’histoire de la controverse sur le storytelling et regroup..

    Martine Bubb, La Camera obscura. Philosophie d’un appareil

    Get PDF
    Avant de commencer à le lire, il y a deux choses à savoir sur le livre La Camera obscura de Martine Bubb. La première est que cet ouvrage est une thèse, ce qui permet d’offrir au lecteur une structure suffisamment solide pour ne pas l’égarer en chemin, structure bien nécessaire étant donné le second élément d’information préliminaire : il s’agit d’un livre extrêmement trompeur. En le feuilletant dans les rayons d’une bonne libraire, l’amateur de photographie se laissera sans aucun doute sédui..

    Frances Horovitz – L’amour, la mort, l’éphémère

    Full text link
    peer reviewe

    Gisèle Sapiro, dir., Traduire la littérature et les sciences humaines. Conditions et obstacles

    Get PDF
    L’ouvrage dirigé par Gisèle Sapiro – par ailleurs, directrice de recherche au cnrs et directrice d’études à l’École des hautes études en sciences sociales – s’inscrit dans le prolongement d’enquêtes conduites par le Département des études, de la prospective et des statistiques (deps) afin de déterminer les enjeux de la traduction de la littérature et des sciences humaines et sociales. Partant du constat que le nombre d’œuvres traduites en français a doublé depuis 30 ans, mais qu’il existe une..

    Magda Jeanrenaud, La traduction. Là où tout est pareil et rien n’est semblable

    Get PDF
    « Encore un livre sur la thématique de la traduction ! », s’écrie rhétoriquement Claude Hagège en ouverture de la préface (p. 7), et on serait tenté de lui donner raison. Il existe un nombre incalculable d’ouvrages consacrés à la traduction et il arrive souvent que les lecteurs soient perdus face à la masse de références. Or, le livre de Magda Jeanrenaud présente une différence considérable avec les aux autres travaux du même genre : l’auteure s’intéresse très majoritairement à la langue roum..

    Pascal Lardellier, Opéra Bouffe. Une anthropologie gourmande de nos modes alimentaires

    Get PDF
    Professeur de sciences de l’information et de la communication à l’université de Bourgogne, Pascal Lardellier s’était déjà intéressé aux rites dans plusieurs de ses ouvrages précédents (Théorie du lien rituel. Anthropologie et communication, Paris, Éd. L’Harmattan, 2002 ; Les nouveaux rites. Du mariage gay aux Oscars, Paris, Belin, 2005). Il semblait donc tout naturel qu’il se tourne, tôt ou tard, vers la table, haut lieu de communication, de symbolisme et petit théâtre quotidien des comporte..
    • …
    corecore