22 research outputs found

    有了婚姻權以後呢?

    Full text link
    同志婚姻的大勢已定。不管美國高等法院如何裁示,剩下的問題只是還有幾個障礙、還要多少時間才能讓同志婚姻在美國得到全面認可。 然而我卻仍然充滿不安,就像過去這些年同志婚姻權戰役進行的時候一樣不安。我仍然在問:同志婚姻真的代表了我們的身分和需要嗎? 如果得到婚姻權,這個勝利對我們的衝擊會和我們承受的壓迫一樣深刻嗎?婚姻權能給我們平等嗎?能讓我們「正常」嗎?我們真的希望「正常」嗎?婚姻權就是我們的願景嗎?婚姻權是 LGBTQ 運動爭取正義和接納時應該優先考量的議題嗎

    Defining desires and dangerous decisions = 界定慾望與危險抉擇

    Full text link
    The power of desire and its often dangerous consequences are among the most important of human experiences, directing many of the choices we make throughout much of life. They mark and shape us, open us up in directions we never imagined possible, possess significance and hidden meanings we struggle with lifelong. Sometimes our desires lead to consequences we would never have chosen. But sex, and the ability it has to move and explode with a fierce power, is also one of the most precious and remarkable gifts we possess as human beings. 人類其中一種最重要的經驗,便是體現慾望的力量,以及承擔往往隨之而來的危險後果。這些經驗主導了我們人生大部份的抉擇,在我們身上留下印記,形塑我們,向我們展示我們從未想像過的路向,也在我們一生中,佔有重要但不易彰顯的意義。這些意義也需要我們一直與之協商;有時候慾望所帶來的後果並非我們原初以為選擇了的,但是性相 (sexuality) 特有的爆烈與撩動人心的力量,正是我們生而為人最寶貴、最卓越的天賦之一

    窮酷兒到處都是,就是沒人願意正視他們的存在

    Full text link
    有關「同志都很富裕」的神話深入人心,甚至連同性戀自己都相信。可是我們總是侷 限在白種人口裡想像著物質豐裕的幻象以避免面對社群裡存在著經濟差異的事實。這也是 此刻我們向大眾呈現自我的關鍵問題:由於我們把彼此之間的階級差異和貧富差距當成祕 密般藏起來,否認它,排斥它,結果經濟上的困窘被排除在酷兒慾望趨力之外,是與我們 酷兒生涯無關的事情

    性、勞動與新工會主義 : 荷安柏與辛尼帕爾一席談

    Full text link
    這場對話是 1999 年 4 月 30 日在辛尼帕爾於紐約大學的辦公室中進行

    Suicide and Suicide Risk in Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Populations: Review and Recommendations

    Full text link
    Despite strong indications of elevated risk of suicidal behavior in lesbian, gay, bisexual, and transgender people, limited attention has been given to research, interventions or suicide prevention programs targeting these populations. This article is a culmination of a three-year effort by an expert panel to address the need for better understanding of suicidal behavior and suicide risk in sexual minority populations, and stimulate the development of needed prevention strategies, interventions and policy changes. This article summarizes existing research findings, and makes recommendations for addressing knowledge gaps and applying current knowledge to relevant areas of suicide prevention practice

    Discussants (Session 5) = 回應 (Session 5)

    Full text link

    電影放映 : 愛知核心 = Film Screening : The heart of the matter

    Full text link
    1981年,美國出現了首宗女性愛滋病感染個案。1994年,美國疾病控制中心報告顯示,愛滋病在15至44歲美國女性人口致命疾病中位列前五名,更成為非裔美國婦女致命疾病的榜首。這些數字儘管被報道出來,卻仍舊被大眾漠視。電視節目中福音傳教士依然說愛滋病曾是–現在還是–「罪人之病」。 《愛知核心》破天荒地透過協助受感染婦女發聲來審視這議題。她們大部份本來以為女性感染愛滋是不可思議的,或者認為「關於愛滋病的說法都不適用於我」。這就使她們成為典型感染者。電影中心人物是Janice Jirau,她從丈夫處感染得來。「我愛丈夫,而且覺得需要向他證明我的愛,於是他有什麼要求我都答應他… 他不想戴套。」病中的Janice成為了愛滋教育工作者,充滿能量、勇氣與自我認知。她在鏡頭前最後一句話道出所有受訪者的共同感受:每個人,每個家庭,即使沒有直接受感染,也終受這病所深深影響。 荷安柏創辦了紐約「男同志健康危機」組織中的女同愛滋感染項目,這是在美國首次出現關注女同志愛滋病的組織項目。 與談人:荷安柏及鄧芝珊 In 1981, the first female case of AIDS was reported in the US. In 1994, the US Center for Disease Control reported that AIDS was one of the top five killers of women between the ages of fifteen and forty-four and the number-one killer of African-American women. These numbers were reported but were not taken seriously. Popular TV evangelists have been preaching that AIDS was, and still is, a disease of sinners. Heart of the Matter examines this issue through a series of interviews with HIV-positive women, most of whom felt that it was a myth that women could get AIDS or believed that a lot of what was written wasn\u27t written for people like me. That makes them typical. At the center of the film is Janice Jirau, who contracted AIDS through her husband. I loved my husband and felt that I needed to prove that, so whatever he needed I gave him…he didn\u27t want to use a condom.” Through the course of her illness, Janice\u27s strength as an orator and educator provides her with unique courage and self-awareness. Her last words to the camera echo the sentiments of all those interviewed: everyone, all families, will be affected, if not infected, by this disease. Amber Hollibaugh is the founding director of the Lesbian AIDS Project at the Gay Men’s Health Crisis, the first project of its kind in USA. Discussants: Amber Hollibaugh and Denise Tse-Shang Tan
    corecore