394 research outputs found
Un dauphin-fontaine trouvé dans le Puy-de-DÎme
International audienceDuring the excavation of a Roman villa 50 km West of Clermont-Ferrand (Auvergne, France) was found a fountain mouth in form of a dolphin flanked by shells and marine monsters. Worked in the local volcanic stone, this sculpture gives a new evidence on an original workshop whose models are to be searched in other stone sculptures, but also in mosaics and paintings. The basin could be dated to the second century ADLa fouille d'une villa romaine, à 50 km de Clermont-Ferrand (Auvergne, France) a mis au jour une bouche de fontaine en forme de dauphin, flanquée de coquillages et de monstres marins. Travaillée dans la pierre volcanique locale, cette sculpture constitue un nouvel élément d'un atelier original qui a produit des modÚles dans d'autres pierres, mais aussi des mosaïques et des peintures. La fontaine pourrait dater du deuxiÚme siÚcle ap. J.-C
Depictions of Women in Victorian Literature: Precursors of Social Change or Stereotypical
Englandâs Victorian Age was pregnant with the seeds of social change, inter-sown with the nutrients of personal and national introspection. Within this upheaval, Charlotte BrontĂ«âs Jane Eyre and Charles Dickenâs Hard Times expose concerns about the position and value of Victorian females. This stereotypical portrayal of their characters can be transplanted to the current, twenty-first century struggle with gender equality. Exploration of our past can light our present as well as illuminate our gendered/non-gendered future
Les figurines en terre cuite dans le Sud de la Gaule (VIe-Ier s. av. J.-C.)
Les sites archĂ©ologiques de Provence et du Languedoc sont probablement ceux qui, dans lâensemble de la MĂ©diterranĂ©e, ont livrĂ© le moins de figurines en terre cuite antĂ©rieures Ă lâĂ©poque romaine. Cet artisanat Ă©tait visiblement peu dĂ©veloppĂ© Ă Marseille et il nâa pas intĂ©ressĂ© les populations celtiques environnantes. Cependant, on note la prĂ©sence de quelques objets caractĂ©ristiques du monde punique (ou ibĂ©ro-punique)âŻÂ : des brĂ»le-parfums Ă tĂȘte fĂ©minine (EnsĂ©rune, Arles, Olbia) et une plaquette reprĂ©sentant peut-ĂȘtre le dieu Baal-Hammon (EnsĂ©rune). Lâensemble le plus original, dâĂ©poque hellĂ©nistique, provient de la ville massaliĂšte dâOlbia.In the archaeological sites of Provence and Languedoc, in South France, the terracotta figurines are less numerous than in the other areas of the Mediterranean world. The coroplastic art was obviously not very popular in Marseilles, nor in the neighbouring Celtic communities. However, some objects characteristic of the punic (or ibero-punic) world have to be mentioned: incense burners in form of feminine heads (from EnsĂ©rune, Arles and Olbia) and a relief which may represent the god Baal-Hammon (EnsĂ©rune). The most original group was found in the Massaliot colony of Olbia
Marguerite Yon, Kition de Chypre
CommencĂ©es il y a un peu plus de trente ans, les fouilles de lâInstitut Courby de Lyon (CNRS et UniversitĂ© Lyonâ2) ont apportĂ© une contribution trĂšs importante Ă notre connaissance de Kition, principalement grĂące aux recherches menĂ©es sur le site de Bamboula. Marguerite Yon, qui dirige cette mission depuis lâorigine aprĂšs avoir Ă©tĂ© contrainte dâabandonner Salamine, Ă©tait la mieux placĂ©e pour publier ce guide qui, tout en insistant sur les dĂ©couvertes de Bamboula, prĂ©sente un bilan dâensemble ..
Le premier Marseillais ? Un graffito des fouilles de lâAlcazar
In the excavations of the âAlcazarâ area (see Bouironâs paper in this volume) a fine limestone block, broken in two, was found covered with ancient graffiti : two boats (studied in this volume by Patrice Pomey), the head of an animal ( ?) and the head and arm of a bearded man. Thanks to new photographs made by Philippe Groscaux, it was possible to study more accurately this graffito, which dates back to the sixth century B.C. However, it is not possible to identify the monument on which the graffiti were engraved
Introduction
Comme on lâa vu prĂ©cĂ©demment, le secteur fouillĂ© en commun entre 2002 et 2004 ne reprĂ©sente quâune toute petite partie de la nĂ©cropole qui occupe, sur plusieurs kilomĂštres de long, la frange littorale au Sud de la ville dâApollonia, mais il est un bon tĂ©moin, durant toute la durĂ©e dâoccupation de ce grand cimetiĂšre â du dĂ©but de lâĂ©poque classique Ă la premiĂšre partie de lâĂ©poque hellĂ©nistique â des pratiques funĂ©raires des Apolloniates et des amĂ©nagements architecturaux dans lesquels elles s..
Lâamour des jeunes garçons dans la GrĂšce classique : Ă propos dâun astragale inscrit dâApollonia du Pont
Around the middle of the 4th century BC, an astragalos-shaped askos bearing the graffito ÎÎ΄ΣÎÎ was deposited, with other objects, in one of the numerous burials found in the necropolis of apollonia Pontica (Sozopol, Bulgaria). The adjective refers to the charm of the deceased boy or adolescent, as is shown by some âpederasticâ inscriptions of the same period found at Thasos-Kalami. It is very possible that the yoaung charming person was indeed a boy aged between 12 and 14. The astragalos is an offering suitable for this age-group, and the literary evidence (of Plato and others) combines with numerous attic vase-paintings to show that loving relations with boys twelve to fourteen years old were very common and thoroughly acceptable in the educative system of ancient Greece
Introduction
Ce volume rassemble les communications prĂ©sentĂ©es Ă la troisiĂšme rĂ©union scientifique organisĂ©e dans le cadre du programme « LâEnfant et la mort dans lâAntiquitĂ©Â : des pratiques funĂ©raires Ă lâidentitĂ© sociale » (EMA), financĂ© par lâAgence nationale de la Recherche (ANR) de novembre 2007 Ă novembre 2011. Jâai prĂ©sentĂ© dans la publication de la premiĂšre table ronde les objectifs et les mĂ©thodes de cette recherche, menĂ©e par trois partenaires scientifiques, le Centre Camille Jullian (CCJ) Ă Aix..
3. Les vases et leur dĂ©cor Ă lâĂ©poque classique : transfert de formes et dâimages entre Grecs et Thraces (Ve s. av. J.-C.)
LâĂ©tude des vases attiques Ă figures rouges dĂ©couverts dans lâensemble de la Thrace bulgare et celle des coupes en argent dorĂ© provenant des tumulus de la rĂ©gion de Plovdiv/Kazanlak apportent des informations intĂ©ressantes sur un aspect des Ă©changes entre les Thraces et le monde grec du Ve siĂšcle av. J.-C., particuliĂšrement avec AthĂšnes. Les scĂšnes reprĂ©sentĂ©es sur plusieurs de ces documents semblent en effet rĂ©pondre Ă une demande des commanditaires thraces et Ă la destination funĂ©raire des objets. Une oenochoĂ© et deux pichets trouvĂ©s Ă Apollonia et dans sa rĂ©gion sont en tout cas clairement, par leur forme et leur dĂ©cor figurĂ©, des vases rĂ©alisĂ©s Ă AthĂšnes pour un milieu culturel thrace.The study of the Attic Red Figure vases discovered throughout Bulgarian Thrace and the gilded silver cups from the tumuli in the region of Plovdiv/Kazanlak provides interesting information on an aspect of the exchanges between the Thracians and the Greek world in the 5th century B.C., particularly Athens. The scenes represented on several of these items seem in fact to correspond to requests by Thracian customers and the funerary use of these objects. An oenochoe and two jugs found in Apollonia and its region are clearly in any case, through their form and figured decoration, vases produced in Athens for a Thracian cultural milieu
Introduction
Le projet de ces recherches communes dans la nĂ©cropole de Kalfata, la plus Ă©tendue de la citĂ© dâApollonia du Pont et, pour lâĂ©poque classique et le dĂ©but de lâĂ©poque hellĂ©nistique, une des plus importantes de toutes les colonies grecques de mer Noire, remonte Ă lâannĂ©e 2001. Il est dĂ» Ă Alexandre Baralis et Atila Riapov, alors jeunes doctorants Ă lâuniversitĂ© dâAix-Marseille I et au Centre Camille Jullian, qui avaient participĂ© cette annĂ©e-lĂ aux fouilles dirigĂ©es par Krastina Panayotova et D..
- âŠ