98 research outputs found
Introduction : Apprendre à s'autoformer en langues - approches créatives et outils numériques
International audienceCe numéro spécial des Langues Modernes rassemble et formalise les communications présentées lors de deux journées d'études " Did&TICE " (26 octobre 2012 et 22 mars 2013), organisées par le LANSAD de l'Université Stendhal Grenoble 3, en collaboration avec l'Association des Professeurs de Langues Vivantes (APLV) . Les journées " Did&TICE " du LANSAD visent précisément, depuis leur origine en mars 2010, à favoriser une logique d'articulation entre la didactique des langues et les technologies. Les rencontres qui font l'objet de ce numéro s'inscrivent dans le projet Innovalangues , piloté par l'Université Stendhal Grenoble 3 et lauréat en 2012 de l'appel à projet national IDEFI (Initiatives d'excellence en formations innovantes) , promu par le MESR
L’enseignement de l’écriture dans les textes officiels des XIXe, XXe et XXIe siècles pour le français langue première et seconde dans les établissements du secondaire en France : Le rôle de l’enseignant
L’enjeu des pratiques d’enseignement de l’écriture est d’une très grande importance, quel que soit le contexte éducatif et quel que soit le public concerné, qu’il soit natif ou non-natif. Les recommandations institutionnelles dispensent des normes, des modes d’interactions et des « bonnes pratiques », susceptibles d’être appropriés à des degrés divers par les enseignants. Quelles ont été, en France, les principales caractéristiques des prescriptions officielles orientant l’activité des professeurs de français lors des activités d’écriture et de réécriture menées au collège ? Quel statut ces recommandations ont-elles donné au brouillon de l’élève ? Que ce soit du point de vue du domaine du français langue première ou langue seconde, j’ai privilégié une approche historique me permettant de repérer les continuités et les ruptures dans la production officielle des XIXe, XXe et XXIe siècles
Et si l’on planchait sur le neuvième art en classe de français langue étrangère ? Pour une didactique de la bande dessinée dans les manuels de français du XXIe siècle
Cette contribution s’inscrit dans le domaine de la didactique du français langue étrangère et s’intéresse à l’usage que font plusieurs manuels de français langue
étrangère actuels, de la bande dessinée francophone. Quelle est la place de la bande dessinée dans ces ouvrages pédagogiques ? Quels sont les choix didactiques des concepteurs de manuels face à ce média ? Nous avons sélectionné dix manuels de
français langue étrangère généralistes, conçus pour de jeunes adultes et proposant des activités langagières à partir de supports bédéiques. Nous nous intéresserons
aux fonctions didactiques de la bande dessinée et aux activités proposées dans ces manuels pour en dresser une typologie
Digital Writing in French as a Foreign Language Handbooks: Exploring the Tasks and Challenges
This research focuses on the teaching of French as a Foreign Language (FFL) and seeks to analyse the types of writing tasks proposed, notably those that concern digital writing, as well as the challenges encountered in a corpus of seven sets of FFL training materials published between 2010 and 2016. We attempt to respond to the following question: How are Web 2.0. technologies integrated into the writing tasks in the corpus of these handbooks? We first analyse the digital writing tasks proposed before assessing how they are integrated within actual lessons. We then evaluate the objectives of these writing tasks. The analysis of the 101 writing instructions reveals that learners are invited to carry out 88 simulated digital writing tasks (instead of “real life” and multimodal tasks). At a time when learners are living in a world of multimodal texts, authors of FFL handbooks have not yet begun to take into account available research findings relative to the relationship between literacy and digital technology to implement, within FFL classes, digital writing lessons that take all these dimensions into account
Communication "Enseigner le FLE avec la bande dessinée", sur invitation au Séminaire national "La BD en classe", château de l'Oisellerie, Angoulême, CRDP Poitou-Charentes, 16-17-18 mars 2005
Public : enseignants et doctorant
Littérature et bande dessinée en classe de FLE
International audienc
Progression intra-séquentielle et enseignement de la production écrite : analyse de pratiques en sixième et en classe d'accueil pour élèves nouvellement-arrivés en France
International audienceThe objective of this article is the analysis of the progression of two sequences targeting the written production of a narrative text in lower secondary education : one in the first year (sixième) ; the other in a class for pupils newly arrived in France (classe d’accueil pour élèves nouvellement-arrivés - ENA). The analysis studies the planning, the implementation and the adequacy of the sequences to the constraints of the contexts. After a presentation of the institutional recommendations concerning the teaching of writing in secondary education, the article, based on descriptive research, studies the progression of the itineraries proposed in these two contexts. The study is organized around three axes : the professional references of the teachers ; the tools conceived and the tasks prescribed ; the operations of regulation and transformation of the route envisaged for the sequences. Using the progression as its entry point, the study of these two sequences attempts to arrive at a better understanding of the teaching practices of the same object as well as the difficulties encountered.L’objectif de l’article est d’analyser la progression de deux séquences visant la production écrite d’un texte narratif au collège, en classe de sixième et en classe d’accueil pour Élèves nouvellement arrivés (ÉNA) tant dans leur planification que dans leur mise en œuvre et leur adaptation aux contraintes contextuelles. Après avoir présenté les préconisations institutionnelles relatives à l’enseignement de l’écrit dans le secondaire, ma contribution, issue d’une recherche descriptive, étudie la progression de ces itinéraires proposés dans les deux contextes. Trois axes organisent l’étude : les références professionnelles des enseignantes, les outils conçus et les tâches prescrites, les opérations de régulation et de transformation des parcours séquentiels prévus. À travers l’entrée fournie par la notion de progression, l’examen de ces deux séquences tente de mieux comprendre des pratiques d’enseignement du même objet ainsi que les difficultés rencontrées
Les dimensions culturelles de l'exploitation pédagogique de l'adaptation cinématographique d'oeuvres littéraires : le cas de "La Tête en friche" de Marie-Sabine Roger adapté par Jean Becker
International audienceLe texte littéraire, en classe de FLE, est considéré comme une construction discursive, inhérente à une situation d'énonciation particulière, véhiculant une représentation culturelle. Cette représentation, inscrite dans un univers socioculturel, historique et idéologique, est censée permettre à l'étudiant international d'accéder d'une manière plus aisée à la culture française contemporaine et de comprendre le différentes mutations sociétales. L'enseignement de la lecture du texte littéraire appelle des objectifs et une démarche pédagogique spécifiques pour comprendre ses dimensions et références culturelles ainsi que son discours implicite.Par ailleurs, l'adaptation cinématographique, oeuvre à part entière, permet une approche vivante et actualisée des dimensions culturelles du texte littéraire contemporain. Voie plurisémiotique d'accompagnement de la littérature en classe, elle offre un large corpus d'interactions, des registres de langue pluriels et une diversité de lieux, d'époques et de situations, dans des conditions de production parfois proches de l'authenticité.L'on voudrait réfléchir ici à l'intérêt didactique d'un tel objet culturel et aux conditions de son exploitation pédagogique en classe de FLE en illustrant notre propos par un exemple de parcours didactique multimodal proposé autour du roman "La tête en friche" de Marie-Sabine Roger (2008) adapté pour le cinéma par Jean Becker (2010) et en nous appuyant sur l'analyse de déclarations d'étudiants appréhendées au travers d'un questionnaire à base de questions ouvertes
Animation d'un atelier "La bande dessinée, outil d'enseignement en FLE", sur invitation, pour le 4ème Forum de l'AEFR (Association des Enseignants de Français en Russie), Université de Lille-SHS, 9 juillet 2002
Public : enseignants de FLE de Russie, d'Arménie, d'Azerbaïdjan et de Biélorussi
- …