5 research outputs found

    Validation of the boston carpal tunnel questionnaire in Russia

    No full text
    International scales and questionnaires have become widespread in Russian neurology. Validation is a procedure of top priority necessary before applying this kind of diagnostic instrument in Russian-speaking population. In this article, validation of the Boston Carpal Tunnel Questionnaire (BCTQ) intended for patients with this disease is described. Use of validated Russian version would allow to objectively evaluate severity of clinical manifestations of carpal tunnel syndrome and follow patient dynamics. We present the official BCTQ version recommended for use in Russia, as well as data that showed high sensitivity and reliability of this instrument for clinical evaluation of carpal tunnel syndrome. © 2018 ABV-Press Publishing House. All rights reserved

    Validation of the boston carpal tunnel questionnaire in Russia

    No full text
    International scales and questionnaires have become widespread in Russian neurology. Validation is a procedure of top priority necessary before applying this kind of diagnostic instrument in Russian-speaking population. In this article, validation of the Boston Carpal Tunnel Questionnaire (BCTQ) intended for patients with this disease is described. Use of validated Russian version would allow to objectively evaluate severity of clinical manifestations of carpal tunnel syndrome and follow patient dynamics. We present the official BCTQ version recommended for use in Russia, as well as data that showed high sensitivity and reliability of this instrument for clinical evaluation of carpal tunnel syndrome. © 2018 ABV-Press Publishing House. All rights reserved

    Validation of the Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs Pain scale (LANSS) in Russia

    No full text
    Background. Objectivization of the characteristics of neuropathic pain is an important component of differential diagnosis in various diseases. Scales and questionnaires are topical diagnostic tools for assessing subjective symptoms for patients and health professionals. Objective to development and validation of the Russian version of the the Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs Pain Scale (LANSS). Materials and methods. The study included two stages: linguocultural ratification and assessment of the psychometric properties of the developed Russian version. Results. The study showed a high level of reliability, validity and sensitivity of the developed Russian-language version of the scale. Conclusion. By the results of the study, the official validated Russian-language version of the scale is presented and recommended for use in work with Russian-speaking patients. © ABV-Press Publishing House. All rights reserved
    corecore