734 research outputs found
Low frequency impact sound transmission in dwellings
The present paper reports on an ongoing study that has been sponsored by the Portuguese Foundation for Science and Technology (FCT). This study aims to characterise impact sound transmission between dwellings in the frequency range 40 - 200 Hz. This study is justified by the fact that low frequency noise in buildings is an increasing problem. In general, building elements such as floors (and walls) fail to comply with performance standards at low frequencies. This problem is exacerbated by the modal behaviour of small, often rectangular rooms, which results in large spatial and spectral fluctuations in sound bvel (and sound level difference). These fluctuations are not taken into account in the present standards and a measurement method has yet to be confirmed for very low frequency sound transmission. Therefore, analytical and numerical methods are used in parametric studies that aim to identify the factors that control low frequency impact sound transmission. A modal analysis is used to evaluate the vibration field of a floor, subjected to a point impact force, and then the sound field in the reception room. The advantage of the method is the computational time, which is shorter than the required by other methods, such as the Finite Element method. The method has been experimentally validated and used to perform a parametric analysis of the effect of type of excitation, the location of excitation, type of floor, edge conditions, room dimensions and absorption
æ¥æ¬ã«ãããéŠã®çšéã®å±éïŒ æŠèª¬ã®è©Šã¿
ãã®ã¢ãã°ã©ãã¯ãå
ããæ¥æ¬ã«ãããå€ä»£ä»¥æ¥ã®ç²Ÿç¥ççšæ³ãšäžä¿çå¿çšã®åæ¹ã«çšããããŠããæ§ã
ã®çŽ æãåæããŠããããããã£ãçšæ³ã®å¿
èŠæ§ãšæŽå²ççºå±ã»å±éãããã³ãã®çºå±ã»å±éã«ã¿ããããç§ãã¡ãä»ãæ¥æ¬ã®äŒçµ±çæåããšèŠåããŠããæåçéºç£ã圢æããŠããŠããå€ãã®åœæã®æåã®ç¹è²ãæãåŸåãšã®å¯æ¥ãªé¢ä¿ã«çŠç¹ãåœãŠãªãã解æãããããŠãéŠãšã®çŽæ¥æ¥è§Šã«ç²Ÿç¥ã«ããã貎éãªå¹åãèŠåºã圢èäžè«ã®æçãªèª¬æãæ¬ããšããŸã
ãç§ãã®è±âãç§ãã®ããã®è± ïŒ å·ç¬æéã®è¶è±è«ã»æå ¥è«
å·ç¬æéæ°ã¯ãä»ãæ¥æ¬ã®æãåµé åè±ãããã€è±ã®å€å
žã«é è©£ã®æãæ·±ãåè±äººã§ãããããæçš¿ã¯ã圌ã®ç»æçãªç¬¬äžäœåéãè±ã¯éã«ããããã«ãã®åºèª¬éçãç§è«è¶è±èãã®ã泚éã»ä»é²ä»ã®è±èš³ã®è©Šã¿ã§ãããè©Šèš³ã®ç®çã¯ãæ¥æ¬èªãå¿
ãããèªããªããæµ·å€ã§è¶ä¹æ¹¯ã«å±ãã§ããæ¹ã
ã«ãå·ç¬æ°ã®æªã ã«æ¬æ°ã§ããèå³æŽ¥ã
ãªãèŠè§£ã«ãã§ããéãã®ã¢ã¯ã»ã¹ãäžããããšã«ããããŸããäžç·šã®ä»é²ã«ãã£ãŠããäŸã³ãããå°ç®åžãããå°åããããã³ãæžé¢ããšããæåççŸè±¡ããããã解éããæ³å®ãããèªè
ã®ç解ãæ·±ããããšãã
è¶éé å·æµã«ããè¶ä¹æ¹¯ã«ããããå°éçšèªã®è±èš³ãšè©³è§£:第äžéšAïœF
ããã¯ã亀æçåŠçã®ã¿ãªãããæãå€åœèªåŠéšã®åŠéšçã®äžã§ã®è¶éãåãããšæãåŠç¿è
ã®ããã«ãæžããããã®ã§ããããããæç§æžãããåèè³æã®ã€ãããªã®ã§ãå€å°ãªããšãå
容ã®å埩ãå¿
ç¶çã«å€ããããŸããããç¶æµç¬ç¹ãªéå
·ã®å¥œã¿ãéå
·ã®æ±ãæ¹ãæäœãããã³æ°æã¡ã®æã¡æ¹ããå
ã®åèªãªãå°éçšèªãšçè
ãªãã®è±èš³ãäžå¿ãšããŠãè¶éé å·æµã«ããè¶ä¹æ¹¯ã®ç²Ÿç¥ã»å¿æ§ããè±èªã§è¡šçŸããŠã¿ãè©Šã¿ã®äžã€ã§ãããŸã
é å·æµã«ããè¶éã«ããããå°éçšèªã®è±èš³ãšè©³è§£ïŒç¬¬äžéšïŒM ïœ R
ããã¯ã亀æçåŠçã®ã¿ãªãããæãå€åœèªåŠéšã®åŠéšçã®äžã§ã®è¶éãåãããšæãåŠç¿è
ã®ããã«ãæžããããã®ã§ããããããæç§æžãããåèè³æã®ã€ãããªã®ã§ãå€å°ãªããšãå
容ã®å埩ãå¿
ç¶çã«å€ããããŸããããç¶æµç¬ç¹ãªéå
·ã®å¥œã¿ãéå
·ã®æ±ãæ¹ãæäœãããã³æ°æã¡ã®æã¡æ¹ããå
ã®åèªãªãå°éçšèªãšçè
ãªãã®è±èš³ãäžå¿ãšããŠãè¶éé å·æµã«ããè¶ã®æ¹¯ã®ç²Ÿç¥ã»å¿æ§ããè±èªã§è¡šçŸããŠã¿ãè©Šã¿ã®äžã€ã§ãããItems have been arranged in alphabetical order of the most important content-word. Thus,âabstract signatureâ is followed by âalcove examinationâ, and then âaxis-of-seat, the hostâs permanentâ. Key words that are, in turn or already, themselves glossed are shown in bold font. Since this glossary is designed to be consulted at need, rather than read continuously, the glosses inevitably comprise a certain amount of repetition, especially with regard to the Japanese supplied.ç 究è«
Deportment for the Praxis of Tea, According to the Ensh? School; Part Two
ãæ¿è¶ãšèè¶ã®åºå¥ãè¿°ã¹ãŠãããçã®è¶ãšããã¹ãæ¿è¶ããå°èŠæš¡ãªéãã§ããè¶äºã«ãããŠã©ã®åœ¹å²ãæãããããããŠããã«çžå¿ãã客åŽã®å¿æ§ããèæ
®ããŠãããå
·äœçãªç«ã¡å±
æ¯ãèããšããŠã¯ããã£ãšãæ ŒåŒã®é«ãèååšãšããããé箱圢ã®çžé«ã«å
¥ããŠåºãããäž»èåã®ããã ãæ¹ãæ¿è¶ã®é©åãªå«ãæ¹ãåã飲ã¿ã«ããããäœæ³ã飲ã¿å£ã®æž
ãæ¹ãäºäž»ãšæ£å®¢ã®å¯Ÿè©±ãè¶å
¥ã»ãã®ä»æïŒè¶æã®æèŠã¯ãã§ã«ç¬¬äžéšã§åãäžããŠããïŒãšã客ãããã®ãããªææããã£ãå Žåã®ãäž»è¶ç¢ã®æèŠã®æé ããããã詳説ãã
A Detailed Glossary of Specialized English-Japanese Vocabulary Related to the Praxis of Tea According to The Enshû School: Part Two: F~L
ããã¯ã亀æçåŠçã®ã¿ãªãããæãå€åœèªåŠéšã®åŠéšçã®äžã§ã®è¶éãåãããšæãåŠç¿è
ã®ããã«ãæžããããã®ã§ããããããæç§æžãããåèè³æã®ã€ãããªã®ã§ãå€å°ãªããšãå
容ã®å埩ãå¿
ç¶çã«å€ããããŸããããç¶æµç¬ç¹ãªéå
·ã®å¥œã¿ãéå
·ã®æ±ãæ¹ãæäœãããã³æ°æã¡ã®æã¡æ¹ããå
ã®åèªãªãå°éçšèªãšçè
ãªãã®è±èš³ãäžå¿ãšããŠãè¶éé å·æµã«ããè¶ã®æ¹¯ã®ç²Ÿç¥ã»å¿æ§ããè±èªã§è¡šçŸããŠã¿ãè©Šã¿ã®äžã€ã§ããç 究è«
è¶éé å·æµã«ããèè¶ã®å¹³ç¹æ³ïŒé¢šçç·šã第äºéšïŒé£å®¢ã«ãè¶ãå·®ãäžãããšããããçµãããŸã§
ããã¯ã亀æçåŠçã®ã¿ãªãããæãå€åœèªåŠéšã®åŠéšçã®äžã§ã®è¶éãåãããšæãåŠç¿è
ã®ããã«ãæžããããã®ã§ããããããæç§æžãããåèè³æã®ã€ãããªã®ã§ãå€å°ãªããšãå
容ã®å埩ãå¿
ç¶çã«å€ããããŸããããç¶æµç¬ç¹ãªéå
·ã®å¥œã¿ãéå
·ã®æ±ãæ¹ãæäœãããã³æ°æã¡ã®æã¡æ¹ããå
ã®åèªãªãå°éçšèªãšçè
ãªãã®è±èš³ãäžå¿ãšããŠãé å·æµè¶éã«ããè¶ã®æ¹¯ã®ç²Ÿç¥ã»å¿æ§ããè±èªã§è¡šçŸããŠã¿ãè©Šã¿ã®äžã€ã§ããç 究è«
é å·æµã«ããè¶éã«ããããå°éçšèªã®è±èš³ãšè©³è§£ïŒç¬¬åéšïŒSïœTe
ããã¯ã亀æçåŠçã®ã¿ãªãããæãå€åœèªåŠéšã®åŠéšçã®äžã§ã®è¶éãåãããšæãåŠç¿è
ã®ããã«ãæžããããã®ã§ããããããæç§æžãããåèè³æã®ã€ãããªã®ã§ãå€å°ãªããšãå
容ã®å埩ãå¿
ç¶çã«å€ããããŸããããç¶æµç¬ç¹ãªéå
·ã®å¥œã¿ãéå
·ã®æ±ãæ¹ãæäœãããã³æ°æã¡ã®æã¡æ¹ããå
ã®åèªãªãå°éçšèªãšçè
ãªãã®è±èš³ãäžå¿ãšããŠãè¶éé å·æµã«ããè¶ã®æ¹¯ã®ç²Ÿç¥ã»å¿æ§ããè±èªã§è¡šçŸããŠã¿ãè©Šã¿ã®äžã€ã§ããItems have been arranged in alphabetical order of the most important content-word. Thus, \u27abstract signature\u27 is followed by \u27alcove examination\u27, and then \u27axis-of-seat, the host\u27s permanent\u27. Key words that are, in turn or already, themselves glossed are shown in bold font. Since this glossary is designed to be consulted at need, rather than read continuously, the glosses inevitably comprise a certain amount of repetition, especially with regard to the Japanese supplied.ç 究è«
é å·æµè¶éã«ãã颚ç䜿çšã®èè¶ã®å¹³ç¹åïŒ ç¬¬äžéšïŒæºåããæ£å®¢ã®äžæ€ãå·®ãäžãããšãããŸã§
ããã¯ã亀æçåŠçã®ã¿ãªãããæãå€åœèªåŠéšã®åŠéšçã®äžã§ã®è¶éãåãããšæãåŠç¿è
ã®ããã«ãæžããããã®ã§ããããããæç§æžãããåèè³æã®ã€ãããªã®ã§ãå€å°ãªããšãå
容ã®å埩ãå¿
ç¶çã«å€ããããŸããããç¶æµç¬ç¹ãªéå
·ã®å¥œã¿ãéå
·ã®æ±ãæ¹ãæäœãããã³æ°æã¡ã®æã¡æ¹ããå
ã®åèªãªãå°éçšèªãšçè
ãªãã®è±èš³ãäžå¿ãšããŠãè¶éé å·æµã«ããè¶ã®æ¹¯ã®ç²Ÿç¥ã»å¿æ§ããè±èªã§è¡šçŸããŠã¿ãè©Šã¿ã®äžã€ã§ããç 究è«
- âŠ