12 research outputs found

    ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ тСрминологичСской лСксики СвропСйского ΠΏΡ€Π°Π²Π°

    Get PDF
    The paper touches upon the subject of teaching law-students English for special purposes (ESP), in particular, terminology of European Law. Formation of conceptual legal system, unique in its nature, based on existing concepts of national and international law, as well as European Unions new specific ones, is stated in this paper. Teaching law-students make good use of adequate terminology of European Law in professional English-language communication is crucial for a present-day ESP-teacher.Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ затрагиваСтся вопрос обучСния студСнтов ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² английскому языку для ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π² частности Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ практичСскому использованию тСрминологичСской лСксики СвропСйского ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π² сфСрС ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ англоязычной ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ; констатируСтся ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π² своСм Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ понятийной систСмы ΠΏΡ€Π°Π²Π°, Π±Π°Π·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… понятиях Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… спСцифичСских понятиях ЕвропСйского Боюза

    ΠžΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ англоязычной ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² сфСрС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ

    Get PDF
    The paper touches upon the subject of teaching law-students of non-linguistic Universities English for special purposes (ESP), in particular, professional communication in the field of human rights activities. Brief review of human rights practices is given here. Analysis of English terminological set expressions, accentuating membership of some definite international organizations and bodies, legal instances specificity, and some innovative nature inherent to these legislative institutions is made. Teaching law-students make good use of adequate terminology in the English language communication in the field of human rights activities is crucial for a present-day ESP-teacher of non-linguistic Universities.Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ затрагиваСтся вопрос обучСния студСнтов ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² нСязыковых Π²ΡƒΠ·ΠΎΠ² английскому языку для ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π² частности ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² сфСрС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΉ сфСры Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ употрСбляСмой Π² процСссС ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ лСксики β€” англоязычных тСрминологичСских словосочСтаний, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ структурС, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ„ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… инстанций, ΠΈ, Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄Π΅, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, присущий этим ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ институтам. ΠžΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ студСнтов ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² англоязычной ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² сфСрС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ практичСскому использованию тСрминологичСской лСксики являСтся Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ для соврСмСнной ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ‹ прСподавания английского языка Π² нСязыковом Π²ΡƒΠ·Π΅

    ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΠΈΡΡ†ΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ английскому языку магистров-ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ²

    Get PDF
    The paper is devoted to the issues of teaching English to non-linguistic Universities students in interdisciplinary context. The author’s experience of teaching English to masters studying at Law faculty of Peoples’ Friendship University of Russia is analyzed. Teaching them make good use of adequate Law terminology in professional English-language communication is justified here. The necessity and actuality of professionally oriented English teaching in an interdisciplinary context, focused on the unique of its kind conceptual system of law learning, special literature translation, prΓ©cis and annotation writing, case-study method using is stated in this paper.Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ затрагиваСтся вопрос обучСния студСнтов ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² нСязыковых Π²ΡƒΠ·ΠΎΠ² английскому языку Π² мСТдисциплинарном контСкстС. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° прСподавания английского языка магистрам β€” студСнтам 5 курса ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚Π° РУДН. Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ констатируСтся Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ обучСния ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ английскому языку Π² мСТдисциплинарном контСкстС с ΡƒΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π½Π° ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π² своСм Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠΉΠ½ΡƒΡŽ систСму ΠΏΡ€Π°Π²Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π°Π½Π½ΠΎΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ иноязычной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, использованиС ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° кСйс-стади

    О курсС ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ППБ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚Π° «РСализация магистСрских ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ Π½Π° английском языкС»

    Get PDF
    The article is focused on the issues of developing and running the courses of further training of law faculty academic teaching staff in Peoples’ Friendship University of Russia β€œRealization of Master’s Programmes in English”. The authors highlight the relevance and great current interest of the course, suggest analysis of its structure and practical realization and outline further steps for its development.Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ затрагиваСтся вопрос Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΈ провСдСния курсов ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚Π° РУДН «РСализация магистСрских ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ Π½Π° английском языкС». Авторы ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ курса, проводят Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· структуры ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ шаги дальнСйшСго ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ курса

    Π ΠžΠ›Π¬ ΠΠ£Π’Π•ΠΠ’Π˜Π§ΠΠ«Π₯ ΠœΠΠ’Π•Π Π˜ΠΠ›ΠžΠ’ ПРИ ΠžΠ‘Π£Π§Π•ΠΠ˜Π˜ ΠŸΠ ΠžΠ€Π•Π‘Π‘Π˜ΠžΠΠΠ›Π¬ΠΠžΠœΠ£ ΠΠΠ“Π›ΠžΠ―Π—Π«Π§ΠΠžΠœΠ£ ΠŸΠ•Π Π•Π’ΠžΠ”Π£

    Get PDF
    The article touches upon the issue of teaching professional English / Russian translation to law students of non-linguistic Universities. The brief analysis of authentic materials, the principle of their selection and their role in teaching English for special purposes is given here. Analysis of some English language terminology and phrases used in the process of professional communication is made. The importance of studentsβ€˜ interdisciplinary results and achievements in the process of learning English at non-linguistic Universities is emphasized. Using educational authentic materials content as the example, possibilities of increasing the teaching process’ quality and efficiency, and solutions of linguodidactic, linguistic and methodological tasks are demonstrated in this paper.Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ затрагиваСтся вопрос обучСния ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ англоязычному ΠΈΠ»ΠΈ русскоязычному ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ студСнтов ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ² нСязыковых Π²ΡƒΠ·ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Π° ΠΈ ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ английскому языку для ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ. РассмотрСны Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ употрСбляСмыС Π² процСссС ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ англоязычныС тСрминологичСскиС словосочСтания. АкцСнтируСтся Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ достиТСния студСнтами ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π² процСссС изучСния английского языка Π² нСязыковом Π²ΡƒΠ·Π΅. На ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ содСрТания ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹ возмоТности ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ качСства ΠΈ эффСктивности процСсса обучСния англоязычному ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Π² нСязыковом Π²ΡƒΠ·Π΅ ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ лингвомСтодичСских ΠΈ лингводидактичСских Π·Π°Π΄Π°Ρ‡

    Development of New Non-waste Catalytic Technology for Oil Desulfurization as a Method to Reduce the Environmental Pollution

    Get PDF
    This study is devoted to the development of non-waste technology of oil and petroleum refining. The experimental material of a soft catalytic oxidation of oil sulfurorganic compounds with formation of sulfoxides and sulfacides, having high consumer qualities is presented. Based on the IR-spectral data and mathematical calculations the optimal conditions of the process are defined, the kinetics of the oxidation is investigated and the process mechanism is offered. The results of research and approbation of highsulfurous oils of the Kazakhstan oilfields are presented. These materials are offered for introduction in the application by oil companies, which explore and produce the oil from oilfields of Western region of Republic of Kazakhstan

    Peculiarities of teaching legal English in multinational groups

    No full text
    The paper is devoted to the issues of teaching English to Bachelors and Masters studying at the Institute of Law, Peoples' Friendship University of Russia, in interdisciplinary context, in particular, teaching languages for special purposes (LSP), professional communication, specialized translation and mediation to law-students studying in multinational groups (CIS, Cyprus, Nigeria, Somalia, Zambia). The States' political and economic contacts have increased the importance of pragmatic competence in foreign languages and the need for fluent English-language experts, contributing to the countries' cooperation in various legal activities. Intercultural education's objectives are to train law-students for professional communication and translation to play the roles of mediators in the process of social interaction of different cultures' representatives. Teaching law-students make good use of adequate legal terminology when translating is crucial for a present-day LSP-teacher. Considering the European experience and Russia's integration into the global multicultural space, it is actual to discuss the linguistic and cultural aspects of professionally oriented communication and mediation from the standpoint of modern didactics. Knowledge of the English language in the professional sphere is considered as one of the common cultural competences; appropriate discipline's completion requires the ability to translate professionally oriented foreign-language texts, to communicate with transcultural contemporaries successfully. (C) 2017 The Authors. Published by Elsevier Ltd

    STUDY OF THE JUDICIARY AT ENGLISH LESSONS IN INTERDISCIPLINARY CONTEXT

    No full text
    The paper is devoted to the issues of teaching English to non-linguistic Universities' students in interdisciplinary context. The author's experience of teaching English to Bachelors and Masters studying at Institute of Law, Peoples' Friendship University of Russia is analyzed. The paper touches upon the subject of study of the Judiciary, Judges and related activities while teaching law-students English for special purposes (ESP). Brief review of the Judiciary in Russia, United Kingdom and United States of America is given here. Analysis of competence approach and orientation on professional aspects in English teaching is made. Examination of frequently used English terminological set expressions used by the Judges in their activities in Russia, United Kingdom and United States of America is specified here. Interdisciplinary and personal achievements of non-linguistic Universities' law students are accentuated. Teaching them make good use of adequate Law terminology in professional English-language communication is justified here. The necessity and actuality of professionally oriented English teaching in an interdisciplinary context, focused on the unique of its kind conceptual system of law, is stated in this paper. The mentioned issues are constantly in the center of attention of theorists, methodologists, and practitioners due to the greater than ever demands and requirements for graduates' proficiency

    Peculiarities of teaching legal English in multinational groups

    No full text
    The paper is devoted to the issues of teaching English to Bachelors and Masters studying at the Institute of Law, Peoples' Friendship University of Russia, in interdisciplinary context, in particular, teaching languages for special purposes (LSP), professional communication, specialized translation and mediation to law-students studying in multinational groups (CIS, Cyprus, Nigeria, Somalia, Zambia). The States' political and economic contacts have increased the importance of pragmatic competence in foreign languages and the need for fluent English-language experts, contributing to the countries' cooperation in various legal activities. Intercultural education's objectives are to train law-students for professional communication and translation to play the roles of mediators in the process of social interaction of different cultures' representatives. Teaching law-students make good use of adequate legal terminology when translating is crucial for a present-day LSP-teacher. Considering the European experience and Russia's integration into the global multicultural space, it is actual to discuss the linguistic and cultural aspects of professionally oriented communication and mediation from the standpoint of modern didactics. Knowledge of the English language in the professional sphere is considered as one of the common cultural competences; appropriate discipline's completion requires the ability to translate professionally oriented foreign-language texts, to communicate with transcultural contemporaries successfully. (C) 2017 The Authors. Published by Elsevier Ltd
    corecore