4 research outputs found

    Application of a self-expanding stent in the treatment of subclavian artery occlusion — a case study

    Get PDF
    Istotne zw臋偶enie lub ca艂kowita niedro偶no艣膰 t臋tnicy podobojczykowej jest stosunkowo rzadkim schorzeniem, wyst臋puje w oko艂o 0,4% populacji. W 90% przypadk贸w przyczyn膮 niedro偶no艣ci lub zw臋偶enia t臋tnicy podobojczykowej jest mia偶d偶yca. Niedro偶no艣膰 lub hemodynamicznie istotne zw臋偶enie (> 70%) mo偶e prowadzi膰 do rozwoju objaw贸w w postaci niedokrwienia m贸zgu lub niedokrwienia ko艅czyny g贸rnej. Zw臋偶enie t臋tnicy podobojczykowej mo偶e by膰 leczone zar贸wno metodami klasycznej chirurgii, jak i z zastosowaniem technik wewn膮trznaczyniowych. W zwi膮zku z por贸wnywalnymi wynikami pierwotnej dro偶no艣ci a mniejszym ryzykiem samego zabiegu, techniki wewn膮trznaczyniowe s膮 obecnie leczeniem z wyboru zw臋偶enia lub niedro偶no艣ci t臋tnicy podobojczykowej. W prezentowanej pracy przedstawiono przypadek zastosowania samorozpr臋偶alnego stentu Misago (Terumo), nale偶膮cego do nowej generacji obwodowych stent贸w samorozpr臋偶alnych opartych na systemie monorailowym (RX), w leczeniu d艂ugiej, 7-centymetrowej zmiany w proksymalnym odcinku lewej t臋tnicy podobojczykowej. Zdaniem autor贸w d艂ugoodcinkowe zmiany wymagaj膮 zastosowania stentu elastycznego, odpornego na zgi臋cie czy za艂amanie. Stent Misago (Terumo) mo偶e by膰 z powodzeniem wykorzystany w wewn膮trznaczyniowym leczeniu pozaostialnych zmian t臋tnicy podobojczykowej. Chirurgia Polska 2011, 13, 1, 75–82Significant stenosis or complete SA subclavian artery occlusion is a relatively rare illness; it occurs in about 0.4% of the population. In 90% of cases atherosclerosis is the cause of subclavian artery (SA) occlusion or stenosis. Occlusion or hemodynamically significant stenosis (> 70%) may lead to the development of symptoms in the form of cerebral ischaemia or upper limb ischaemia. SA stenosis can be treated by both classical techniques and with the use of endovascular techniques. In connection with comparable results of the primary patency and a lower risk of the procedure itself, endovascular techniques are at present the primary treatment of SA stenosis or occlusion. In the presented paper the case of application of the MISAGO (Terumo) self-expanding stent, belonging to the new generation of peripheral self-expanding stents based on a monorail system, in the treatment of a 7 cm long lesion in the proximal left subclavian artery is presented. In the authors’ opinion, long-section lesions require the use of a flexible stent resistant to bending or deflection. The Misago (Terumo) stent can be successfully used in endovascular treatment of extra-ostial lesions of the subclavian artery. Polish Surgery 2011, 13, 1, 75–8

    Difficulties in diagnosis of aortobifemoral graft infection

    Get PDF
    Wraz ze wzrostem liczby operacji naczyniowych wzrasta tak偶e liczba powik艂a艅. Infekcje protezy naczyniowej (VGI) nale偶膮 do najci臋偶szych powik艂a艅 w chirurgii naczyniowej. Celem pracy jest przedstawienie trudno艣ci w ustaleniu rozpoznaniu zaka偶enia protezy naczyniowej, pomimo stosowania r贸偶nych technik obrazowania, z uwzgl臋dnieniem rezonansu magnetycznego (MRI), tomografii komputerowej (TK) i scyntygrafii leukocytami znakowanymi technetem-99 (99mTC-HMPAO). W diagnostyce VGI nadal brakuje powszechnie dost臋pnych, skutecznych metod, pozwalaj膮cych potwierdzi膰 rozpoznanie w trudnych przypadkach. Mo偶liwe, 偶e upowszechnienie nowoczesnych metod diagnostyki, takich jak PET/SPECT/TK, przyczyni si臋 do zwi臋kszenia skuteczno艣ci rozpoznawania infekcji protez naczy颅niowych, zw艂aszcza w dobie coraz wi臋kszego upowszechnienia zabieg贸w wewn膮trznaczyniowych, kt贸re tak偶e nie s膮 wolne od ryzyka infekcji.The number of complications increases together with the growing number of vascular procedures. Vascular graft infection (VGI) still remains the most serious complication in vascular surgery. The purpose of this report is to present the difficulties in vascular prosthesis infection diagnostics despite the use of various diagnostic methods, including magnetic resonance imaging (MRI), computed tomo颅graphy (CT) and Technetium-99m 鈥攍abeled leukocyte scan (99mTC-HMPAO). It is possible that the spread of modern diagnostic methods, such as PET/SPECT/CT will help to increase the diagnostic efficiency of vascular graft infections, especially in the era of ever- increasing number of endovascular procedures, which also carry the risk of infection

    Paradoxical and pulmonary embolism in a patient with superficial venous thrombosis as the first manifestation of patent foramen ovale

    Get PDF
    Zator skrzy偶owany dotyczy stanu, kiedy zator z uk艂adu 偶ylnego przedostaje si臋 do uk艂adu t臋tniczego przez otw贸r pomi臋dzy lew膮 i praw膮 cz臋艣ci膮 serca, powoduj膮c udar m贸zgu, zator naczy艅 trzewnych lub ostre niedokrwienie ko艅czyn. Celem pracy by艂o przedstawienie przypadku zatoru t臋tniczego ko艅czyny g贸rnej i zatorowo艣ci p艂ucnej jako pierwszej manifestacji przetrwa艂ego otworu owalnego, ze 藕r贸d艂em materia艂u zatorowego w uk艂adzie 偶ylnym powierzchownym. U chorych, u kt贸rych rozpoznaje si臋 zatorowo艣膰 t臋tnic obwodowych, poszukuj膮c 藕r贸d艂a zatorowo艣ci, zawsze nale偶y uwzgl臋dni膰 mo偶liwo艣膰 wyst膮pienia zatoru skrzy偶owanego. W poszukiwaniu 藕r贸d艂a mate颅ria艂u zatorowego konieczne jest wdro偶enie diagnostyki ultrasonograficznej uk艂adu 偶ylnego, w tym tak偶e powierzchownego, oraz echokardiografii serca.Paradoxical embolism concerns the state when a venous thrombus gets into the arterial system through an intracardiac defect between the left and right part of heart causing stroke, visceral artery occlusion or acute limb ischemia. The purpose of this report is to present the case of paradoxical and pulmonary embolism as the first manifestation of patent foramen ovale in which the source of embolic material originates from the superficial venous system. In all arterial embolism events the possibility of the occurrence of paradoxical embolism should be consi颅dered. In searching for the source of a thrombus, diagnostic ultrasonography of the deep and superficial venous system is needed, as well as echocardiography

    Colon injury by Kirschner wire

    Get PDF
    Uszkodzenie jelita grubego drutem Kirschnera u偶ytym podczas alloplastyki ca艂kowitej stawu biodrowego jest rzadko spotykanym powik艂aniem. Przedstawiono przypadek penetracji drut贸w Kirschnera od strony sklepienia panewki do okr臋偶nicy wst臋puj膮cej 13 lat po operacji ortopedycznej. Uszkodzenie jelita przebiega艂o skrycie, przez d艂ugi czas i bez objaw贸w brzusznych, prowadz膮c do przewlek艂ej anemii i wywo艂uj膮c w ko艅cowym etapie objawy septyczne.Colon injury resulting from the implantation of a Kirschner wire during total hip joint replacement surgery is a rare complication. In the case presented here, Kirschner wires migrated from the side of acetabular dome to the ascending colon thirteen years following orthopedic surgery. For a long time, no abdominal symptoms of the colon injury had been discernible, which then led to chronic anemia and, ultimately, symptoms of sepsis
    corecore