33 research outputs found

    Letting Anarchy Loose on the World: \u3ci\u3eThe Anarchist Cookbook\u3c/i\u3e and How Copyright Fails the Author

    Get PDF
    The Anarchist Cookbook by William Powell remains one of the most controversial books in print, even 50 years after its first publication. The story to be told about its ongoing publication can teach us about the politics of authorship, ownership, publication, copyright assignments, the public domain, and the legacies our printed words leave behind. Later in life Powell regretted publishing the book and wished that it would be removed from publication and circulation but stated that he did not own the copyright and so could not control the book. However, even at his death the book remained in print and readily available on the Internet. This article seeks to answer the question of what rights, if any, do Powell’s heirs have regarding the copyright in The Anarchist Cookbook should they seek to pursue his wishes to remove it from the market. While the law may provide a way to achieve this goal, there are two remaining questions: When a work has entered the zeitgeist of a nation, is it possible to remove it from circulation, and would it even make sense to try

    Feminist Interpretations of Intellectual Property

    Get PDF

    Privacy, Surveillance and Digital Trust in the American Case

    Get PDF
    While generally kept out of sight, government surveillance ostensibly to ensure the security of the state from threats (both foreign and domestic) is a hallmark of the American national security state. What types of surveillance are legally allowable is constantly contested as new technologies emerge that must be tested against American constitutional principles and international law. In the wake of the Snowden revelations about the depth and scope of government spying, new concerns regarding protection of personal data have emerged and eroded trust in American government as well as private entities that have collaborated either willingly or unwillingly with the government. In the face of persistent and extensive data surveillance, what protections exist for personal privacy? This chapter discusses this question in terms of the difference between 'privacy by policy' and 'privacy by design', and argues that, given recent development, privacy by policy is necessary but not sufficient

    Feminist Interpretations of Intellectual Property

    Get PDF

    Moralized Discourses: South Africa\u27s Intellectual Property Fight for Access to AIDS Drugs

    Get PDF

    By Policy or Design? Privacy in the US in a Post-Snowden World

    Get PDF
    By drawing from a number of studies in the field as well as the Snowden revelations and the case of MegaUpload/MEGA, the article makes an analysis of relevant legislation on privacy in the digital context. The purpose of the analysis is to understand to what extent and how the current paradigm of privacy protection is, or is not, sufficient for contemporary needs. In particular, we ask how privacy is protected by policy in an American context and to what extent this is or is not insufficient in relation to an approach of “privacy by design”. In short, we conclude that privacy by policy is necessary but not sufficient and that efforts should be made to further implement policy by design

    The Institutional Learning Objectives (ILOs) and Undergraduate Assessment

    Get PDF
    This poster presents undergraduate assessment results for critical thinking, information literacy, quantitative reasoning, and written communication based on a 2015-2016 qualitative review, led by the Assessment Office, of WASC-defined core competencies using the VALUE Rubrics and the expertise of instructional faculty from across campus. These results are presented as baseline data as well as the jumping off point for faculty and administrators regarding discussions about how to ensure all students graduate with the knowledge and skills we intend them to have. Suggestions for utilizing the findings toward improvement as well as next steps are discussed

    El dossier copia/sur: problemas econĂłmicos, polĂ­ticos, e ideolĂłgicos del copyright (derecho de autor) en el sur global

    Get PDF
    In 2005, a group of scholars and activists, mostly from the global South, created the Copy/South Research Group to analyse, criticise, and confront the oppressive nature of current global copyright regimes, such as those defended by the World Intellectual Property Organisation, and similar ones around the globe. In May 2006, 22 of us, including 15 people from the global South, published THE COPY/SOUTH DOSSIER: Issues in the economics, politics, and ideology of copyright in the global South. The aim of the Dossier was to open up a critical and radical debate on the real impact of copyright laws and how they affect the daily lives of people living in more than 150 developing countries of the global South. We also highlighted issues that are not unique to the Global South, but also affect both sides of the North-South divide. This publication of more than 50 articles was addressed to researchers, educators, librarians, musicians, activists, organizations concerned about access to knowledge, and all of those who want to learn more about the oppressive global role of copyright laws and, in particular, their largely negative role in the developing countries of the global South. Given the democratic objectives of the Copy/South Research Group, the Dossier was not restricted by copyright. Therefore, it has been accessed openly and freely in both electronic and paper formats by thousands of readers from around the world in English. But English is not spoken by all citizens in the global South. With this in mind, the entire 200-page Dossier was translated into Spanish in late 2007 by an enthusiastic team of voluntary translators from Argentina, Bolivia, Cuba, Mexico, Spain, and Venezuela. As for this Spanish version, made with the support of the Intellectual Property Automous Service (SAPI), from the Bolivarian Republic of Venezuela, we must acknowledge the prior SAPI's General Director Eduardo SamĂĄn for promoting the making of this translation. Besides the general revision of Gerardo CĂĄrdenas and his labor as main translator, some other volunteers translated or revised important sections of the Spanish edition: MarĂ­a JesĂșs Morillo (Spain), Oscar PĂ©rez Peña and Gilda Gil (Cuba), Edgardo Civallero (Argentina) and Rafael Carreño (Venezuela), who coordinated the process of translation in 2007. Also it is worth to mention the additional colaboration of Ana LĂ­a LĂłpez (Bolivia), Richard Castro, Rafael Bellota and Carmen Chirinos (Venezuela), Zapopan Muela and Gonzalo Lara (Mexico), and Lilian Álvarez (Cuba). But what is still more extraordinary about this Spanish translation is that it was completely coordinated and edited by the Servicio Autonomo de la Propiedad Intelectual (SAPI) of the democratic government of the Venezuelan Bolivarian Republic. The Dossier provides “useful material to introduce this topic to teachers and students” and does a good job of “summarizing a complex and conflicting situation” for developing countries, Jumersi La Rosa, SAPI’s new director, said last week in announcing the release of the Spanish edition. She has written a special new introduction for the Spanish-language edition. The Copy South Research Group is very pleased that the radical message of resistance found in the Dossier can now be read by thousands of Spanish-language speakers who are questioning the current copyright regime and who hopefully will be ignited by the ideas in the Dossier to take up the fight against oppressive regimes based on copyright. You can get a copy of the Dossier in Spanish and English by downloading it, free of charge, at http://www.copysouth.org . We also still have a limited number of printed and bound copies of the English-language version of the Dossier. If you would to be mailed a copy of the English-language version, which contains eight posters, send us an e-mail ([email protected]) and include your full postal details. COPY/SOUTH RESEARCH GROUP, 28 April 2008

    El dossier copia/sur: problemas econĂłmicos, polĂ­ticos, e ideolĂłgicos del copyright (derecho de autor) en el sur global

    Get PDF
    In 2005, a group of scholars and activists, mostly from the global South, created the Copy/South Research Group to analyse, criticise, and confront the oppressive nature of current global copyright regimes, such as those defended by the World Intellectual Property Organisation, and similar ones around the globe. In May 2006, 22 of us, including 15 people from the global South, published THE COPY/SOUTH DOSSIER: Issues in the economics, politics, and ideology of copyright in the global South. The aim of the Dossier was to open up a critical and radical debate on the real impact of copyright laws and how they affect the daily lives of people living in more than 150 developing countries of the global South. We also highlighted issues that are not unique to the Global South, but also affect both sides of the North-South divide. This publication of more than 50 articles was addressed to researchers, educators, librarians, musicians, activists, organizations concerned about access to knowledge, and all of those who want to learn more about the oppressive global role of copyright laws and, in particular, their largely negative role in the developing countries of the global South. Given the democratic objectives of the Copy/South Research Group, the Dossier was not restricted by copyright. Therefore, it has been accessed openly and freely in both electronic and paper formats by thousands of readers from around the world in English. But English is not spoken by all citizens in the global South. With this in mind, the entire 200-page Dossier was translated into Spanish in late 2007 by an enthusiastic team of voluntary translators from Argentina, Bolivia, Cuba, Mexico, Spain, and Venezuela. As for this Spanish version, made with the support of the Intellectual Property Automous Service (SAPI), from the Bolivarian Republic of Venezuela, we must acknowledge the prior SAPI's General Director Eduardo SamĂĄn for promoting the making of this translation. Besides the general revision of Gerardo CĂĄrdenas and his labor as main translator, some other volunteers translated or revised important sections of the Spanish edition: MarĂ­a JesĂșs Morillo (Spain), Oscar PĂ©rez Peña and Gilda Gil (Cuba), Edgardo Civallero (Argentina) and Rafael Carreño (Venezuela), who coordinated the process of translation in 2007. Also it is worth to mention the additional colaboration of Ana LĂ­a LĂłpez (Bolivia), Richard Castro, Rafael Bellota and Carmen Chirinos (Venezuela), Zapopan Muela and Gonzalo Lara (Mexico), and Lilian Álvarez (Cuba). But what is still more extraordinary about this Spanish translation is that it was completely coordinated and edited by the Servicio Autonomo de la Propiedad Intelectual (SAPI) of the democratic government of the Venezuelan Bolivarian Republic. The Dossier provides “useful material to introduce this topic to teachers and students” and does a good job of “summarizing a complex and conflicting situation” for developing countries, Jumersi La Rosa, SAPI’s new director, said last week in announcing the release of the Spanish edition. She has written a special new introduction for the Spanish-language edition. The Copy South Research Group is very pleased that the radical message of resistance found in the Dossier can now be read by thousands of Spanish-language speakers who are questioning the current copyright regime and who hopefully will be ignited by the ideas in the Dossier to take up the fight against oppressive regimes based on copyright. You can get a copy of the Dossier in Spanish and English by downloading it, free of charge, at http://www.copysouth.org . We also still have a limited number of printed and bound copies of the English-language version of the Dossier. If you would to be mailed a copy of the English-language version, which contains eight posters, send us an e-mail ([email protected]) and include your full postal details. COPY/SOUTH RESEARCH GROUP, 28 April 2008
    corecore