175 research outputs found

    La Grèce et l'Europe : une intégration paradoxale

    Get PDF
    L'intégration de la Grèce à l'Europe communautaire en 1981 a eu des effets remarquables sur le développement du pays. Le redressement socio-économique spectaculaire opéré en quelques années a bouleversé les paysages et transformé les mentalités. L'analyse comparée des principaux indicateurs statistiques par rapport aux autres Etats européens est un moyen efficace de mesurer les progrès réalisés. Face aux impératifs de normalisation bruxellois, la Grèce a fait preuve de capacités d'adaptation étonnantes sans renier son héritage culturel propre. Le positionnement géopolitique d'Athènes face à une péninsule balkanique meurtrie par des années de conflits et de crises économiques à répétition sera éclairé à la lumière de ces changements

    Salonique au XXe siècle. De la cité ottomane à la métropole grecque

    No full text
    International audienc

    La nouvelle migration des Grecs du Pont vers Salonique : origine géographique et processus d'installation

    No full text
    The new Migration of the Pontic Greeks towards Salonica : Geographical Origin and Settlement Process Régis DARQUES From 1988 to 1994, 20 000 to 25 000 Pontic Greeks coming from the ex-USSR went to settle in Salonica. Although this exodus presents all the characteristics of an economic migratory movement, the conflicts and tensions which affect the Russian peripheral territories, and an undoubted cultural connivance, make the « Rossopondi » the direct heirs of the Asia Minor refugees. The files compiled by a pontic association of the Macedonian metropolis allow us to analyse the geographical origin and the settlement conditions of the migrants.La nouvelle migration des Grecs du Pont vers Salonique : origine géographique et processus d'installation Régis DARQUES De 1988 à 1994, 20 000 à 25 000 Grecs du Pont originaires de l'ex-URSS sont venus s'installer à Salonique. Si cet exode présente tous les aspects d'un mouvement migratoire à caractère économique, les conflits et tensions qui affectent les territoires périphériques russes, ainsi qu'une connivence culturelle certaine, font des « Rossopondi » les héritiers directs des réfugiés d'Asie Mineure. Les fichiers constitués de 1989 à 1991 par une association pontique de la métropole macédonienne permettent d'étudier l'origine géographique et les conditions d'installation des migrants.Etude des relations inter-ethniques et du racisme en France 139 La nueva migración de los Griegos pónticos hacia Salónica : origen geográfico y proceso de instalación Régis DARQUES Desde 1988 hasta 1994, entre 20 000 y 25 000 griegos pónticos oriundos de la ex-Unión Soviética vinieron a instalarse en Salónica. Si este éxodo presenta todos los aspectos de un movimiento migratorio con carácter económico, los conflictos y tensiones que atañen a los territorios rusos periféricos hacen de los "Rossopondi" los herederos directos de los refugiados de Asia Menor. Los ficheros constituidos entre 1989 y 1991 por una asociación póntica de la metrópoli macedónica permiten estudiar el origen geográfico y las condiciones de instalación de los migrantes.Darques Régis. La nouvelle migration des Grecs du Pont vers Salonique : origine géographique et processus d'installation. In: Revue européenne des migrations internationales, vol. 13, n°2,1997. pp. 141-161

    Conclusion

    No full text
    International audienc

    La Grèce ouverte aux immigrants : les leçons du recensement de 2001

    No full text
    With its 700 000 new residents according to the last population census in 2001, Greece has shown a real demographic dynamism, which corresponds to the economic growth of the country over the last 10 years. Despite the increasing deficit in the natural growth rate, overall growth has occurred as a result of recent settlement of hundreds of thousands of immigrants, mainly Albanians, in Hellenic cities and countrysides. After the important out-migratory flows towards Western Europe, United States and Australia, Greece has at last become a land of welcome. The demographic evolution of the last decade has thus resulted from new migration dynamics both internal and external. New central urban forms have appeared in the suburbs of main cities, while the population mobility has increased thanks to transportation improvements.Avec 700 000 nouveaux résidents en 2001, selon le dernier recensement de la population, la Grèce fait preuve d'un dynamisme démographique certain, qui accompagne les progrès économiques enregistrés par le pays depuis dix ans. Dans le contexte d'un déficit naturel grandissant, cette croissance résulte de l'implantation récente de plusieurs centaines de milliers d'immigrés, majoritairement albanais, dans les villes et les campagnes helléniques. Après avoir alimenté des mouvements migratoires importants vers l'Europe occidentale, les États-Unis et l'Australie, l'Hellade est devenue à son tour terre d'accueil. Les redéploiements démographiques de la dernière décennie résultent ainsi de nouvelles dynamiques migratoires internes et externes. De nouvelles formes de centralité urbaine apparaissent dans les banlieues des principales agglomérations, tandis que la mobilité de la population s'accroît grâce à la construction de nouvelles infrastructures routières et autoroutières.Darques Régis. La Grèce ouverte aux immigrants : les leçons du recensement de 2001. In: Méditerranée, tome 103, 3-4-2004. Transitions balkaniques, sous la direction de Régis Darques . pp. 49-57

    La Grèce et l'Europe: une intégration paradoxale

    No full text
    International audienc

    Transitions balkaniques

    No full text
    International audienc

    M. Roux, La question albanaise face à l'éclatement de la Yougoslavie: les contradictions d'une région balkanique sous tension

    No full text

    Chapitre VII. Les mutations urbaines : remodelage interne et expansion périphérique

    No full text
    «Ἐξω από τη λεγομένη “Χρυσή Πύλη” του Βαρδαρίου, μας λέν ότι υπήρχε μια Αμπάρα με λιμνάζοντα νερά, εστία νοσογόνων μολύνσεων για το άστυ. Και απἀυτή κατόπι την Αμπάρα, πήρε τὄνομα της η γνωστή κακόϕημος συνοικία, πού διατήρησε τον ιδιόμορϕο χαρακτήρα της μέχρις εσχάτων, που μέγα μέρος της κατεδαϕίστηκε, για την ανέγερση του νέου σιδηροδρομικού σταθμού.Πόσες εξελίξεις ϕέρνει ο χρόνος ! Ὀταν μπορούμε και τις παρακολουθούμε πειθόμαστε, ότι και η πόλη είναι κάτι ζωντανό. Μονάχα που ο χρόνος της ζ..
    corecore