342 research outputs found

    Au cƓur des contacts linguistiques du Midi gaulois : langue et Ă©criture palĂ©ohispaniques

    Get PDF
    Le semi-syllabaire palĂ©ohispanique dans sa variante levantine se retrouve, entre le ve et le ier siĂšcle avant J.-C., sur tout le littoral mĂ©diterranĂ©en de la pĂ©ninsule IbĂ©rique et jusque dans le Languedoc gaulois. Cette Ă©criture connaĂźt un essor important auprĂšs des populations locales au moment de la colonisation romaine. L’étude de l’anthroponymie ibĂ©rique, celtique, latine et autre conservĂ©e dans les inscriptions palĂ©ohispaniques du Nord-Est de l’Espagne et du Sud-Ouest de la Gaule, notamment publiĂ©es dans les Monumenta Linguarum Hispanicarum, fournit des informations primordiales sur les contacts Ă  l’Ɠuvre au cours de la protohistoire rĂ©cente. Cette communication visera Ă  mettre en lumiĂšre ces contacts en spĂ©cifiant la nature des pratiques graphiques en usage. Le caractĂšre vĂ©hiculaire probable de la langue ibĂ©rique est Ă  prĂ©ciser : doit-on penser Ă  des populations ibĂšres implantĂ©es sur place dont l’apanage serait l’écriture ? Doit-on envisager une ibĂ©risation graphique et linguistique des populations celtiques locales ? C’est ce que nous Ă©tudierons

    Contacts d’écritures : l’épigraphie palĂ©ohispanique du Midi gaulois

    Get PDF
    La langue ibĂšre est traditionnellement considĂ©rĂ©e comme l’une des langues vĂ©hiculaires ayant permis, Ă  l’ñge du Fer, le dĂ©veloppement d’échanges Ă©conomiques entre le Nord-Est de la pĂ©ninsule IbĂ©rique et le Midi gaulois. La reprise de la documentation d’un site majeur de l’épigraphie palĂ©ohispanique de la zone, le site d’EnsĂ©rune en Languedoc occidental, montre que le caractĂšre vĂ©hiculaire de cette langue doit ĂȘtre Ă  nouveau questionnĂ©. Parmi les multiples Ă©critures en prĂ©sence, le choix, Ă  EnsĂ©rune, s’est nettement portĂ© sur l’une d’entre elles : l’écriture palĂ©ohispanique levantine. L’étude de l’onomastique lue dans ces inscriptions, celle des supports, ainsi que leur remise en contexte archĂ©ologique permet de prĂ©ciser les pratiques graphiques et leurs acteurs, en particulier dans le cadre d’échanges inter-communautaires entre populations locales.La lengua ibĂ©rica se considera tradicionalmente como una de las lenguas vehiculares que permitieron, durante la Edad del Hierro, el desarrollo de intercambios econĂłmicos entre el nordeste de la penĂ­nsula ibĂ©rica y el mediodĂ­a galo. Al revisar la documentaciĂłn de un yacimiento muy importante para la epigrafĂ­a paleohispĂĄnica, EnsĂ©rune en el Lenguadoc occidental, es necesario reevaluar la cuestiĂłn del estatus del ibĂ©rico como lengua vehicular. Entre las diversas escrituras disponibles allĂ­, se eligiĂł claramente la escritura paleohispĂĄnica levantina. Tanto el estudio onomĂĄstico de esas inscripciones, el de los soportes como el del contexto arqueolĂłgico permiten precisar los usos grĂĄficos y los agentes, en particular en el marco de los intercambios intercomunitarios entre pueblos locales

    Comment s’écrit l’autre?

    Get PDF
    Two people who do not speak the same language meet. One writes the name of the other: a fugitive, timeless and banal scene. Only a modest written record remains. Thanks to it, however, we can, centuries later, re-experience the exact moment of this exchange. Sometimes the fugitively captured name will be the only vestige of completely extinct languages. For epigraphies of fragmentary attestation, understanding that it is a proper name, isolating it and deciphering it is in itself a first task. It is then necessary to analyze the treatment of this name in the language of reception, the required adaptations and retrace the context in which the object was written. With these few pieces, the background image of the cultural and linguistic puzzle of ancient societies is reconstituted. This book aims to constitute and leaf through the album of a dozen of these linguistic snapshots all around the ancient Mediterranean

    Gonzalo Cruz Andreotti, Patrick Le Roux et Pierre Moret (éd.), La invención de una geografía de la Península Ibérica, I. La época republicana

    Get PDF
    Cet ouvrage collectif, publiĂ© sous la direction de Gonzalo Cruz Andreotti, Patrick Le Roux et Pierre Moret, constitue les actes d’une rencontre rĂ©alisĂ©e par les soins conjoints de la Casa de VelĂĄzquez de Madrid, de l’UniversitĂ© Paris XIII et de l’Universidad de MĂĄlaga. Elle s’est tenue Ă  Madrid les 3 et 4 mars 2005. Traitant de « La invenciĂłn de una geografĂ­a de la PenĂ­nsula IbĂ©rica », elle s’attachait Ă  l’époque rĂ©publicaine et a connu un autre volet, l’annĂ©e suivante, qui traitait de la pĂ©r..

    Galo. Lengua, escritura, epigrafĂ­a

    Get PDF
    International audienceLanguage is important in both individual and group identities. In understanding the Iron Age and Roman worlds and their developments, we must strive to incorporate an appreciation of the local languages and their communities. Unfortunately a key ancient language such as Gaulish is generally only studied by specialist linguists, and many classical scholars, for example, have little knowledge of it. We have written a text which is designed to reveal the complexity and importance of the Gaulish language to a wider audience

    Gaulois. Langue, Écriture, Épigraphie

    Get PDF
    Language is important in both individual and group identities. In understanding the Iron Age and Roman worlds and their developments, we must strive to incorporate an appreciation of the local languages and their communities. Unfortunately a key ancient language such as Gaulish is generally only studied by specialist linguists, and many classical scholars, for example, have little knowledge of it. We have written a text which is designed to reveal the complexity and importance of the Gaulish language to a wider audience.Using the world in ancient societies : processes and forms of appropriation of space in Long TimeAncient European Languages and Writing

    Contacts et acculturations en Méditerranée occidentale

    Get PDF
    La question des contacts entre les diffĂ©rents peuples qui bordent les rives de la MĂ©diterranĂ©e nord occidentale est l’un des sujets phares de la recherche archĂ©ologique de ces trente derniĂšres annĂ©es. Que l’on parle d’époque archaĂŻque et classique ou de Protohistoire et d’ñge du Fer, les Ă©changes et les processus d’acculturation de ces peuples qui entrĂšrent alors en contact les uns avec les autres : Grecs, Celtes, PhĂ©niciens, IbĂšres, Ligures, Étrusques, ont retenu l’attention des chercheurs travaillant sur l’expansion grecque dans ces rĂ©gions, sur les trafics commerciaux, sur les Ă©changes culturels. L’Ɠuvre de Michel Bats (Directeur de recherche honoraire du CNRS) traverse toutes ces thĂ©matiques : la prĂ©sence des PhocĂ©ens et des Étrusques dans le bassin occidental de la MĂ©diterranĂ©e, l’acculturation et les identitĂ©s ethno-culturelles, les recherches sur la cĂ©ramique et ses usages dans une perspective anthropologique, l’appropriation de l’écriture par les sociĂ©tĂ©s protohistoriques. Ses collĂšgues et amis, en organisant ce colloque et en participant Ă  ces actes, entendent lui tĂ©moigner leur amitiĂ© et leur dette intellectuelle. Ce volume rĂ©unit des articles des meilleurs spĂ©cialistes, actuels de la question - des chercheurs de toute la MĂ©diterranĂ©e - autour des quatre grands thĂšmes que nous venons d’évoquer afin tout Ă  la fois de dresser un bilan et de dĂ©finir de nouvelles perspectives. Cet ouvrage prĂ©sente donc aussi bien des synthĂšses - sur la prĂ©sence grecque en Espagne, sur l’origine de l’écriture, sur les pratiques funĂ©raires, sur les identitĂ©s culturelles et ethniques - que des dĂ©couvertes rĂ©centes concernant la thĂ©matique des contacts et de l’acculturation en MĂ©diterranĂ©e nord occidentale : l’agglomĂ©ration du Premier Ăąge du Fer de La Cougourlude (Lattes, HĂ©rault) fouillĂ©e durant l’étĂ© 2010 ; le sanctuaire hellĂ©nistique de Cumes et les fouilles rĂ©centes de Fratte en Italie ; les ateliers de potiers de Rosas en Espagne ; les derniĂšres dĂ©couvertes d’Olbia de Provence

    Introduction à la journée des doctorants de la FSAB

    No full text

    At the heart of linguistic contacts in the southern Gallic region: Palaeohispanic language and writing

    No full text
    Le semi-syllabaire palĂ©ohispanique dans sa variante levantine se retrouve, entre le Ve et le Ier siĂšcle avant J.-C., sur tout le littoral mĂ©diterranĂ©en de la pĂ©ninsule IbĂ©rique et jusque dans le Languedoc gaulois. Cette Ă©criture connaĂźt un essor important auprĂšs des populations locales au moment de la colonisation romaine. L’étude de l’anthroponymie ibĂ©rique, celtique, latine et autre conservĂ©e dans les inscriptions palĂ©ohispaniques du Nord-Est de l’Espagne et du Sud-Ouest de la Gaule, notamment publiĂ©es dans les Monumenta Linguarum Hispanicarum, fournit des informations primordiales sur les contacts Ă  l’Ɠuvre au cours de la protohistoire rĂ©cente. Cette communication visera Ă  mettre en lumiĂšre ces contacts en spĂ©cifiant la nature des pratiques graphiques en usage. Le caractĂšre vĂ©hiculaire probable de la langue ibĂ©rique est Ă  prĂ©ciser : doit-on penser Ă  des populations ibĂšres implantĂ©es sur place dont l’apanage serait l’écriture ? Doit-on envisager une ibĂ©risation graphique et linguistique des populations celtiques locales ? C’est ce que nous Ă©tudierons

    Writing contacts: Palaeohispanic epigraphy of the South of France

    No full text
    • 

    corecore