2,274 research outputs found

    One standard to rule them all?

    Get PDF
    It has been argued that an epistemically rational agent’s evidence is subjectively mediated through some rational epistemic standards, and that there are incompatible but equally rational epistemic standards available to agents. This supports Permissiveness, the view according to which one or multiple fully rational agents are permitted to take distinct incompatible doxastic attitudes towards P (relative to a body of evidence). In this paper, I argue that the above claims entail the existence of a unique and more reliable epistemic standard. My strategy relies on Condorcet’s Jury Theorem. This gives rise to an important problem for those who argue that epistemic standards are permissive, since the reliability criterion is incompatible with such a type of Permissiveness

    Epistemic Akrasia and Epistemic Reasons

    Get PDF
    It seems that epistemically rational agents should avoid incoherent combinations of beliefs and should respond correctly to their epistemic reasons. However, some situations seem to indicate that such requirements cannot be simultaneously satisfied. In such contexts, assuming that there is no unsolvable dilemma of epistemic rationality, either (i) it could be rational that one’s higher-order attitudes do not align with one’s first-order attitudes or (ii) requirements such as responding correctly to epistemic reasons that agents have are not genuine rationality requirements. This result doesn’t square well with plausible theoretical assumptions concerning epistemic rationality. So, how do we solve this puzzle? In this paper, I will suggest that an agent can always reason from infallible higher-order reasons. This provides a partial solution to the above puzzle

    André LAURENDEAU, Ces choses qui nous arrivent

    Get PDF

    Le comportement terminologique et les attitudes face aux langues en contexte de changement planifié : une analyse comparative de deux milieux de travail

    Get PDF
    L’évaluation du travail de la francisation des termes techniques en milieu de travail, dans le contexte de la politique dL’aménagement linguistique du Québec, pose des problèmes particuliers pour l’analyse du choix des langues. En 1983, nous avons recueilli des données auprès de 453 employés d’une entreprise de transport qui ont rempli notre questionnaire. Nous avons identifié certains facteurs sociodémographiques, occupationnels, organisationnels et psychosociaux qui pèsent sur l’utilisation des langues en contexte de concurrence et de changement linguistiques, et plus particulièrement sur le choix de langue (l’anglais ou le français) pour une dizaine de termes spécifiques. Dans le présent article, nous confrontons les résultats obtenus en 1983 à des données comparables receuillies en 1986 auprès de 361 travailleurs de deux entreprises du secteur manufacturier. Afin de vérifier le bien-fondé de certaines hypothèses retenues suite aux analyses du corpus de 1983, nous examinons le rôle de deux facteurs sociodémographiques et occupationnels importants, le sexe et le poste, en regard du comportement terminologique et de certaines attitudes.The introduction of French terminology, in the context of Québec's language planning policy of the workplace, poses special problems for the analysis of language choice and linguistic change. In 1983, we collected data in a trucking company, which allowed us to identify certain sociodemographic, occupational, organizational and attitudinal factors which influence language usage in a multilingal context where languages are in conflict and linguistic change is imposed. The analysis of this data, based on information collected through a questionnaire answered by 453 workers, suggests that there exists a complex relationship between some sociodemographic, attitudinal and organizational variables and, among other things, the choice of French or English for the technical terms tested. In the present article, we confront some of these results with comparable data collected in 1986 in two manufacturing companies, where our questionnaire was answered by 361 workers. We concentrate on the relationship between the variables "sex" and "occupation" and language choice for technical terms as well as for certain attitudes

    Raymond LEMIEUX, l'Église et l'Amiante

    Get PDF

    Le changement terminologique planifié : un cas particulier de changement linguistique

    Get PDF
    Cet article se veut être une réflexion qui pose les premiers jalons en vue de l’élaboration d’un modèle d’analyse du changement linguistique planifié. En se basant sur une expérience d’implantation terminologique dans une entreprise québécoise, l’auteur dégage les principaux facteurs socio-démographiques et psycho-sociaux qui jouent un rôle dans le changement terminologique. À partir des caractéristiques spécifiques à ce type de changement, elle propose de distinguer le changement linguistique naturel du changement linguistique planifié et de traiter ce dernier dans le cadre de la problématique développée par Weinreich, Labov et Herzog (1968) en tenant compte de certaines données propres au changement planifié.The following article shows the way towards the elaboration of a model for the analysis of language change in the context of language planning. After having discussed the most important socio-demographic and psychological factors which influence terminology change in a Québec business firm, the author distinguishes between what she calls a "natural" language change and a "planned" or "induced" language change. She proposes to treat planned terminological change within a modified frame-work based on the Weinreich, Labov and Herzog (1968) model

    Le rôle de la langue première dans le comportement terminologique déclaré

    Get PDF
    La « Charte de la langue française », la loi linguistique québécoise en vigueur depuis 1977, exige que l’entreprise privée fasse usage de terminologies de langue française. En 1983, nous avons entrepris une série d’études de cas en milieu de travail afin de cerner la situation sociolinguistique et terminologique. Nous comparons ici un premier corpus de données recueillies en 1983 dans une entreprise de transport et un deuxième recueilli en 1986 dans deux entreprises manufacturières du domaine de la chaussure. Dans les deux cas, les données proviennent de questionnaires d’opinions. Nous examinons ici le rôle de la langue première en regard 1) du choix de langue déclaré pour des termes techniques testés, à l’oral, 2) de quelques opinions et attitudes par rapport au processus de francisation, et 3) de certaines perceptions générales d’utilisation du français (ou de l’anglais) en situations communicationnelles. Il s’avère que la langue première permet de démarquer les travailleurs dans chacune des catégories d’entreprises et de distinguer les deux catégories d’entreprises entre elles. On examine, entre autres, certaines hypothèses relatives au comportement des groupes minoritaires, à l’hypercorrection et à l’insécurité linguistique, de même qu’au comportement linguistique déclaré en tant que reflet d’une norme sociale. On aborde aussi toute la question des relations entre le comportement déclaré et les attitudes dans un contexte de changement planifié.The "Charter of the French Language", Quebec's linguistic law in effect since 1977, states that private business firms are to make use of a French terminology. In 1983, we undertook a series of case studies in two categories of enterprises in order to examine the terminological and sociolinguistic situation. We compare here data gathered in 1983 in a trucking transport company with similar data gathered in 1986 in two shoe manufacturing companies. In both cases, the data comes from an opinion-type questionnaire. We examine here the relationship between the mother tongue an variable relates to 1) reported language choice for specific technical terms, in oral situation, 2) some opinions and attitude-revealing behavior, as well as 3) general perceptions of language use for terminology in communicational situations. It appears that mother tongue helps distinguish the workers, within each category of firms, as well as between the two categories of firms. The results lead to a discussion of sociolinguistic hypotheses related to the behavior of minority groups such as hypercorrection and linguistic insecurity, the relationship between reported linguistic behavior and social norms, as well as the relationship between reported linguistic behavior and attitudes in a language planning context
    • …
    corecore