13 research outputs found
Un ou deux vizirs (Pa)Râhotep sous Ramsès II ?: Tentative de résolution d'un problème centenaire
International audienceLa question de l’existence d’un ou deux vizirs de Ramsès II tous deux nommés (Pa)Râhotep est en suspens depuis plus d’un siècle. Dans le but de la résoudre, l’auteur, s’appuyant sur toute la documentation disponible, réexamine les différents problèmes à l’origine de cette question : principalement les deux ensembles de vases canopes au même nom, les généalogies contradictoires et la mention d’un vizir de ce nom sur un papyrus de l’an 19. Des solutions sont apportées et différentes possibilités comparées, permettant de soumettre les hypothèses de reconstitution les plus probables, lesquelles n’admettent l’existence que d’un seul vizir (Pa)Râhotep sous Ramsès II. De nombreux arbres généalogiques sont apportés
Comment traduire jdnw ?
Idénou est un titre attesté à partir du Moyen Empire, dont Heinrich Brugsch, suivi par de nombreux égyptologues, a très tôt déterminé qu’il vise une personne se substituant à une autre. Il a en outre été démontré que son importance dépendait de l’administration dans laquelle la personne en question travaillait et du niveau hiérarchique qui était le sien. Dans cette étude, l’auteur établit que le titre peut être employé selon deux schémas distincts. Dans le premier, le titre se réfère à une personne, dans le second, à un groupe de personnes ou à une institution. S’appuyant sur différents exemples, l’auteur montre ensuite l’ambivalence de l’idénou, à la fois substitut et dirigeant, ce qui le conduit à proposer, dans les emplois correspondant au second schéma, une traduction de jdnw par « régisseur ». Ses hypothèses sont confirmées par l’étude de plusieurs cas particuliers.Idenou is an attested title since the Middle Kingdom. Heinrich Brugsch, who was followed by many Egyptologists, determined early on its signification. According to this scholar, the jdnw is a person acting as a substitute to another. Moreover, it was established that the importance of that person depended on the administration employing him and the hierarchical level occupied. In this study, the author establishes that this title can be employed according to two schemes. In the first, the title refers to a person, while in the second it refers to a group of people or an institution. Relying on many examples, the author proves the ambivalence of the jdnw, both substitute and leader, and proposes to translate the term by “régisseur”/“manager” in the cases corresponding to the second scheme. His hypotheses are confirmed by the study of several particular cases
Le prince Mérenptah fut-il grand prêtre de Ptah ?: État de la question et focus sur Hori, fils de Khâemouaset
International audienceSince the XIXth century, we can sometimes read in egyptological literature that the prince Merenptah, son of Ramesses II have been High Priest of Ptah at Memphis after his brother Khaemwaset. The author firstly shows that sources used are not relevant. He then explains that a High Priest of Ptah is already attested from the end of the reign of Ramesses II until Merenptah. Consequently, the latter could not have been High Priest. Two shabtis published recently, mentioning a High Priest of Ptah named Merenptah and the case of Hori son of Ptahmes are also discussed.Depuis le XIXe siècle, il est parfois avancé que le prince Mérenptah, fils de Ramsès II, aurait été grand prêtre de Ptah à Memphis à la suite de son frère Khâemouaset. L’auteur montre tout d’abord que les sources utilisées ne sont pas pertinentes, puis explique qu’un grand prêtre de Ptah étant attesté du règne de Ramsès II à celui de Mérenptah, ce dernier ne put l’être. Deux chaouabtis publiés récemment, mentionnant un grand prêtre de Ptah homonyme, ainsi que le cas de Hori fils de Ptahmès sont également abordés
Un ou deux vizirs (Pa)Râhotep sous Ramsès II ?: Tentative de résolution d'un problème centenaire
International audienceLa question de l’existence d’un ou deux vizirs de Ramsès II tous deux nommés (Pa)Râhotep est en suspens depuis plus d’un siècle. Dans le but de la résoudre, l’auteur, s’appuyant sur toute la documentation disponible, réexamine les différents problèmes à l’origine de cette question : principalement les deux ensembles de vases canopes au même nom, les généalogies contradictoires et la mention d’un vizir de ce nom sur un papyrus de l’an 19. Des solutions sont apportées et différentes possibilités comparées, permettant de soumettre les hypothèses de reconstitution les plus probables, lesquelles n’admettent l’existence que d’un seul vizir (Pa)Râhotep sous Ramsès II. De nombreux arbres généalogiques sont apportés
High Priests of Egypt at the End of the New Kingdom (XIXth-XXth dynasties)
Dans la continuité des travaux effectués précédemment, le projet sera de reconstituer le mieux possible l’histoire des grands prêtres d'Égypte à l'époque ramesside, principaux détenteurs de l'autorité locale, et de leurs principaux contemporains. Cet objectif nécessitera de rassembler et d'analyser de manière approfondie les sources disponibles, dont celles qu’ont laissés ces hauts personnages : stèles, bas-reliefs, statues, monuments funéraires… Ce premier travail permettra tout d’abord de réaliser une chronologie pertinente et de comprendre la généalogie des différentes familles impliquées puis les liens entre elles. Ensuite, il faudra étudier les caractéristiques de leurs fonctions afin de mieux cerner leur importance respective. Ces deux premières phases du développement constitueront le préalable à une approche historique, tentant de situer chaque personnage par rapport au pharaon régnant, mais également par rapport aux autres notables contemporains. De cette manière, il sera sans doute possible de comprendre le rôle qu’ils ont pu jouer et leur impact sur l’histoire de l’Égypte de la fin du Nouvel Empire, qui précéda la Troisième Période Intermédiaire.In the continuity of my works executed before, the project will be to reconstruct the best possible the history of high priests of Egypt during the End of the New Kingdom, main characters of local power. This goal will require a gathering and a thorough analysis of archaeologic documents this high personages have left : steles, low-relief, statues, funerary monuments... This first work will allow foremost to achieve a chronology and to understand the genealogy of involved families, then relationship between its. Then, I will have to study caracteristics of their functions to better understand their significance. This first two phases of the development will constitute the introduction to an historical essay, which will try to site each character in relation with Pharaoh and also with others characters of the same time. In this way, we will be certainly able to understand their role and impact on the history of Egypt of the end of the New Kingdom, just before the Third Intermediary Period
How to translate jdnw?: Contribution à l'étude d'un titre polysémique
International audienceIdenou is an attested title since the Middle Kingdom. Heinrich Brugsch, who was followed by many Egyptologists, determined early on its signification. According to this scholar, the jdnw is a person acting as a substitute to another. Moreover, it was established that the importance of that person depended on the administration employing him and the hierarchical level occupied. In this study, the author establishes that this title can be employed according to two schemes. In the first, the title refers to a person, while in the second it refers to a group of people or an institution. Relying on many examples, the author proves the ambivalence of the jdnw, both substitute and leader, and proposes to translate the term by "régisseur"/"manager" in the cases corresponding to the second scheme. His hypotheses are confirmed by the study of several particular cases.Idénou est un titre attesté à partir du Moyen Empire, dont Heinrich Brugsch, suivi par de nombreux égyptologues, a très tôt déterminé qu'il vise une personne se substituant à une autre. Il a en outre été démontré que son importance dépendait de l'administration dans laquelle la personne en question travaillait et du niveau hiérarchique qui était le sien. Dans cette étude, l'auteur établit que le titre peut être employé selon deux schémas distincts. Dans le premier, le titre se réfère à une personne, dans le second, à un groupe de personnes ou à une institution. S'appuyant sur différents exemples, l'auteur montre ensuite l'ambivalence de l'idénou, à la fois substitut et dirigeant, ce qui le conduit à proposer, dans les emplois correspondant au second schéma, une traduction de jdnw par "régisseur". Ses hypothèses sont confirmées par l'étude de plusieurs cas particuliers
Amenouahsou et les deux Sobek de Gebelein: Prosopographie et géographie religieuse d’Jnr.ty à Jw-Mjtrw
International audienceتهدف هذه الدراسة إلى زيادة فهم اللقب الكهنوتي الخاص بكبير الكهنة «آمون-واح-سو» المُعاصر لفترة حُكم مرنپتاح. لقد كان الكاهن الأوّل للعديد من المعبودات التي ما زالت هويتها مجهولة حتّى الآن بسبب أسمائها، حيث استخدمت في بعض الأوقات العلامات التصويريّة فقط في كتابتها.تمّ تحديد هذه المعبودات والتعرُّف عليها بكونها: أنوبيس، وخونسو، والمعبودين على هيئة سوبك. توضّح هذه الدراسة، التي استندت على عدّة أنواع من المصادر، أنَّ مكان عبادتهم جميعًا هي منطقة الجبلين، على وجه التحديد في مدينة Swmnw سومنو (حيث مكان عبادة سوبك) و Jw-Mjtrw إو-ميترو (حيث مكان عبادة سوبك وأنوبيس وخونسو). علاوة على ذلك، يقترح المؤلف أن معبد سومنو قد تمَّ نقله في بداية عصر الدولة القديمة بسبب التغيُّرات الحادثة في مجرى النيل. قد تفسر هذه الظاهرة الجغرافيا الدينيَّة المُعقَّدة، بالإضافة إلى الصعوبات الناتجة التي تواجه الأثريّين الدارسين لهذه المعتقدات حتّى اليوم.The aim of this study is to better understand the pontifical titles of the high priest Jmn-wȝḥ-sw, contemporary of Merenptah. He was the first prophet of several deities whose identification has remained uncertain until now, since their names are sometimes written only with ideograms. First, these deities are identified as Anubis, Khonsu and “two Sobeks”. Secondly, the study, which is based on several types of sources, shows that they were all worshipped in the Gebelein region, more precisely in the cities of Swmnw (Sobek) and Jw-Mjtrw (Sobek, Anubis and Khonsu). Furthermore, the author proposes that the temple of Swmnw was moved at the beginning of the New Kingdom due to changes in the course of the Nile. This phenomenon would be at the origin of a complex religious geography, as well as the cause of difficulties for Egyptologists who study these cults until today.L’objectif de cette étude est de comprendre au mieux le titre pontifical du grand prêtre Jmn-wȝḥ-sw, contemporain de Mérenptah. Il officiait comme premier prophète de plusieurs divinités dont l’identification est restée jusqu’à présent incertaine en raison de leurs noms, parfois écrits seulement avec des idéogrammes. Ces divinités sont identifiées comme étant Anubis, Khonsou et « deux Sobek ». L’étude proposée, qui se fonde sur plusieurs types de sources, montre qu’elles recevaient toutes un culte dans la région de Gebelein, plus précisément dans les cités de Swmnw (Sobek) et Jw-Mjtrw (Sobek, Anubis et Khonsou). L’auteur envisage la possibilité que le temple de Swmnw ait été déplacé au début du Nouvel Empire à cause de changements qui auraient affecté le cours du Nil. Ce phénomène expliquerait une géographie religieuse complexe, de même que les difficultés des égyptologues à étudier ces cultes jusqu’à aujourd’hui
Le prince Mérenptah fut-il grand prêtre de Ptah ?: État de la question et focus sur Hori, fils de Khâemouaset
International audienceSince the XIXth century, we can sometimes read in egyptological literature that the prince Merenptah, son of Ramesses II have been High Priest of Ptah at Memphis after his brother Khaemwaset. The author firstly shows that sources used are not relevant. He then explains that a High Priest of Ptah is already attested from the end of the reign of Ramesses II until Merenptah. Consequently, the latter could not have been High Priest. Two shabtis published recently, mentioning a High Priest of Ptah named Merenptah and the case of Hori son of Ptahmes are also discussed.Depuis le XIXe siècle, il est parfois avancé que le prince Mérenptah, fils de Ramsès II, aurait été grand prêtre de Ptah à Memphis à la suite de son frère Khâemouaset. L’auteur montre tout d’abord que les sources utilisées ne sont pas pertinentes, puis explique qu’un grand prêtre de Ptah étant attesté du règne de Ramsès II à celui de Mérenptah, ce dernier ne put l’être. Deux chaouabtis publiés récemment, mentionnant un grand prêtre de Ptah homonyme, ainsi que le cas de Hori fils de Ptahmès sont également abordés