362 research outputs found

    Transitivity prominence in typological perspective: the case of Basque

    Get PDF
    This article contributes to the typological profile of Basque by discussing its status with respect to the parameter of transitivity prominence, i.e. the extent to which it makes use of transitive coding to encode events that are not prototypically transitive. The article is based on a questionnaire of 30 verb meanings specially designed to investigate the crosslinguistic variation in transitivity prominence. The main conclusion is that the relatively low degree of transitivity prominence found in Basque sharply contrasts with the situation of its Romance neighbors. However, in a typological perspective, the situation of Basque in this respect is similar to that observed in some Indo-European languages such as Russian, and cannot be compared to the extremely low degree of transitivity prominence observed in some Caucasian languages

    Introduction

    Get PDF
    1.1. Le parler et ses locuteurs Les Mandingues du Niokolo s’auto-désignent comme Mániŋkóo lu ~ Mániŋkáa lu (forme détermi­née plurielle du lexème mániŋka ‘mandingue’) et désignent leur langue comme má­niŋkakáŋo. En français local, le terme de malinké, utilisé par ail­leurs pour diverses populations mandingophones de l’ouest du Mali et de la Gui­née, est utilisé de ma­nière générale pour les groupes mandingophones du Sénégal Oriental et leurs par­lers. Le terme de malinké s’utilise donc..

    Branden W. Joseph. Random Order : Robert Rauschenberg et la néo-avant-garde

    Get PDF
    Traduction en français d'un ouvrage de Branden W. Joseph (enseignant d’art moderne et contemporain à l’Université de Columbia), édité en 2003 par le MIT Press, Random Order n’est pas à proprement parler un essai sur Robert Rauschenberg. Il s’agit bien plutôt d’une approche critique, à travers l’analyse des enjeux idéologiques présidant à l’avènement de ses œuvres des premières décennies (1950 et 1960), de la réception de l’œuvre de Robert Rauschenberg, ainsi que d’une tentative pour asseoir t..

    Liste Lexicale

    Get PDF
    Dans cette liste lexicale, le tiret « - » signale des termes qui (soit dans l’absolu, soit dans l’un de leurs fonctionnements syntaxiques possibles) n’ont été relevés que dans des constructions à compacité tonale totale. Le tiret « _ » signale des termes principalement ou exclusivement attestés dans des constructions impliquant d’au­tres types d’interaction tonale, soit avec le terme qui précède, soit avec celui qui suit. En ce qui concerne les gloses, il convient d’être attentif à la distinc..

    Les systèmes de classes nominales des langues Niger-Congo : prototype et variations

    Get PDF
    On trouve dans presque toutes les familles de langues constituant le phylum Niger-Congo (qui regroupe la majorité des langues parlées en Afrique Noire) une proportion plus ou moins importante de langues attestant le type particulier de classification nominale connu sous le nom de « classes nominales », ou du moins des vestiges d’un système de ce type. Les langues les plus typiques de ce point de vue sont les langues bantoues et les langues atlantiques. Comme les autres types de classification..

    La valence verbale

    Get PDF
    20.1. Remarques générales En dehors de l’inexistence d’un suffixe causatif complexe permettant de causativi­ser les constructions transitives, le seul contraste important entre le maninka du Niokolo et le mandinka, en ce qui concerne l’organisation de la valence verbale, concerne la productivité relativement réduite de la dérivation causative et la pro­ductivité beaucoup plus élevée de l’alternance causatif / anticausatif. Les verbes monovalents sont syntaxiquement intransitifs, à l’exception..

    La catégorie des verbes statifs dans le système morphosyntaxique du soninké

    Get PDF
    Cet article décrit une catégorie de mots du soninké jusqu’ici négligée dans les descriptions de cette langue. Les caractéristiques générales de cette catégorie sont comparables à celles des « verbes statifs » des langues mandingues. En particulier, ils assument la fonction prédicative en combinaison avec un couple unique de marqueurs prédicatifs (positif nàn vs. négatif ntá) qui sont attestés par ailleurs, mais appariés différemment, et avec des valeurs aspecto‑modales dont ils sont dépourvus dans leur emploi avec les verbes statifs.This article describes a lexical category found in Soninke that has been neglected so far. The general characteristics of this category are similar to those of the "stative verbs" found in Manding languages. In particular, they fulfill the predicative function in combination with a single pair of predicative markers (positive nàn vs. negative ntá) also attested with the other verbs, but in different pairings, and with aspecto‑modal values of which they are deprived in their use with stative verbs.В статье рассматривается лексикограмматический класс сонинке, которому до сих пор уделялось мало внимания в описаниях этого языка. В целом этот класс лексем близок по своим характеристикам к «стативным глаголам» языков манден. В частности, стативные глаголы в сонинке выступают в предикативной функции в сочетании лишь с одной парой предикативных показателей (утвердительным nàn и отрицательным ntá), которые употребляются и в других функциях, но в ином парном соотношении, и в последнем случае они выражают не те же самые аспекто‑модальные значения, что при стативных глаголах

    Conclusion

    Get PDF
    En guise de conclusion, je voudrais faire ressortir les aspects les plus saillants de l’analyse de la phonologie segmentale et tonale du soninké du Kingi proposée dans cet article. En ce qui concerne la phonologie segmentale, le point essentiel est l’analyse de la gémination, dans laquelle je me suis efforcé de rectifier des erreurs courantes dans les descriptions du soninké, dues à des transcriptions manquant de rigueur ou à une interprétation erronée des principes de base de l’analyse phono..

    Particules adnominales

    Get PDF
    Les particules adnominales suivantes ont été relevées : dámmáa ‘à part’, ‘quant à eux’, ‘entre eux’, (postposé au constituant nominal) (143) a. Músu mee náa a ñáɣǎa to, femme potn venir 3sg fête.d loc ‘Les femmes n’assistent pas à la cérémonie en question, b. kẽe dámmáa doroŋ née se náa. homme à_part seulement foc potp venir seuls les hommes y assistent.’ (144) Ń-te lu dámmáa se á ke wóo ñǎa. 1pl-emph pl à_part potp 3sg faire dem manière.d ‘De notre côté / entre ..
    corecore