16,569 research outputs found
General solution for Hamiltonians with extended cubic and quartic potentials
We integrate with hyperelliptic functions a two-particle Hamiltonian with
quartic potential and additionnal linear and nonpolynomial terms in the
Liouville integrable cases 1:6:1 and 1:6:8.Comment: LaTex 2e. To appear, Theoretical and Mathematical Physics 200
On the exact solutions of the Bianchi IX cosmological model in the proper time
It has recently been argued that there might exist a four-parameter analytic
solution to the Bianchi IX cosmological model, which would extend the
three-parameter solution of Belinskii et al. to one more arbitrary constant. We
perform the perturbative Painlev\'e test in the proper time variable, and
confirm the possible existence of such an extension.Comment: 8 pages, no figure, standard Latex, to appear in Regular and chaotic
dynamics (1998
La Carta del Preste Juan / ano\u301nimo del siglo XII (Biblioteca Medieval, XXII), ed. de Javier Mart\uedn Lalanda, Madrid, Ediciones Siruela, c2004
La monografia di J.M- Lalanda (Toledo, 1948), dopo una lunga introduzione - arricchita da note particolareggiate inserite a fine pagina [\uabIntroducci\uf3n\ubb, pp. 9-83], e qualche chiarimento sui testi e la metodologia utilizzati [\uabNota sobre la traducci\uf3n\ubb, pp. 85-86] - offre un\u2019analisi dettagliata delle versioni in latino, anglo-normanno e francese antico della Lettera inviata ad Alessandro III dal leggendario re-sacerdote Giovanni (Presto Giovanni, Prete Ianni, Prete Gianni, Preciosus Iohannes, Prestre Ioon\u2026), inutilmente cercato dagli esploratori europei [\uabVersi\uf3n latina\ubb, pp. 89-105; pp. \uabVersi\uf3n anglonormanda\ubb, pp. 107-125; \uabVersi\uf3n antiguo-francesa\ubb pp. 127-142]. Tutte e tre le redazioni, tradotte in spagnolo, sono corredate da note riunite in un capitolo a s\ue9 [\uabNotas\ubb, pp. 143-161]. Il redattore presenta, inoltre, una Bibliografia semi-ragionata delle diverse edizioni della Lettera (latina, francese, anglo-normanna, occitana, catalana, inglese, irlandese, gallese, tedesca, italiana, ebraica, russa) [pp. 163-167], seguono contributi e monografie di carattere generale e non, sulla Lettera, il prete Gianni e il suo regno [pp. 167-174]
Terminologia connotativa dei giudeo-cristiani presso le fonti arabo-islamiche
Dal punto di vista storico il giudeo-cristianesimo appare realt\ue0 assai complessa, al punto che una definizione esatta del fenomeno continua a essere ancora oggi motivo di controversia, qualcosa di molto simile sembra avvenire in ambito arabo-islamico. Dall\u2019esame delle fonti disponibili \ue8 ragionevole supporre che queste avessero una notevole conoscenza dei maggiori gruppi settari, peraltro ben conosciuti dalle fonti patristiche, ma dalle denominazioni poco familiari, al punto che gli autori si sentivano autorizzati a integrare le notizie in loro possesso con quelle relative ad altri gruppi, dai nomi corrotti, con ogni probabilit\ue0, per una cattiva trasmissione. Questo saggio rappresenta un tentativo di isolare le possibili denominazioni adottate dalle fonti arabo-islamiche per designare un \uabgiudeo-cristiano\ubb, ma di ci\uf2 non sembrano esserci certezze assolute
Alcune osservazioni sul toponimo <India>
Delimitare geograficamente l\u2019\uabIndia\ubb non \ue8 semplice poich\ue9 il toponimo \ue8 raramente attribuito a quella regione dell\u2019Asia meridionale corrispondente alla penisola triangolare compresa tra il Mar Arabico e il Golfo del Bengala. Le testimonianze disponibili permettono di verificare la complessit\ue0 del problema, \uabIndia\ubb, infatti, risulta essere un toponimo attribuito a regioni troppo diverse tra loro: Arabia, Mesopotamia meridionale, Etiopia-Abissinia, Arabia Felix, Turchia. La questione doveva essere avvertita gi\ue0 in epoca medievale perch\ue9 proprio queste fonti, molto tarde, che pure dipendono fedelmente da quelle patristiche, si rivelano molto particolareggiate o \uabbene informate\ubb
- …
