13 research outputs found

    Les raisons d’un hommage

    No full text
    Mesdames, messieurs, chers amis, Je voudrais d’abord vous dire, au nom de l’Association Archéologique des Pyrénées-Orientales, tout le plaisir que nous avons à vous voir réunis ici pour cet hommage à Jean Abélanet. Cette réunion n’aurait pas été possible sans l’aide de l’Université qui nous accueille, du ministère de la Culture, du Conseil régional, du Conseil général des P.-O., des municipalités de Perpignan et de Rivesaltes, qui ont financé le projet. Que tous soient ici remerciés. Que soie..

    XIVemes journees nationales des I.A.E Nantes, avril 1998

    No full text
    SIGLEAvailable from INIST (FR), Document Supply Service, under shelf-number : DO 6155 (2) / INIST-CNRS - Institut de l'Information Scientifique et TechniqueFRFranc

    XIVemes journees nationales des I.A.E Management public et prive, Nantes, avril 1998

    No full text
    SIGLEAvailable from INIST (FR), Document Supply Service, under shelf-number : DO 6155 (4) / INIST-CNRS - Institut de l'Information Scientifique et TechniqueFRFranc

    Les roches gravées de Banyuls-sur-Mer (Pyrénées-Orientales)

    No full text
    Faisant face à la mer, les roches gravées de Peyrefite et du Col de la Creu sont deux affleurements schisteux distants de 800 m environ. Pour l’essentiel, ces nombreuses gravures linéaires, très schématiques et d’interprétation difficile, représentent des bateaux de types divers (38 exemplaires) et des personnages (33 exemplaires) dont le dessin varie en fonction du groupe auquel ils appartiennent. Les figurations semblent imputables à un seul auteur. L’équipement de quelques navires, ainsi que l’armement de certains personnages de Peyrefite, permettent d’attribuer une datation tardomédiévale à l’ensemble de ce corpusThe Peyrefite engraved stones and those of the col de la Creu are two schist outcrops facing the sea and approximately 800 m distant from each other. These geometrical and very schematic engravings are very difficult to interpret, for the most part they represent different types of ships (38 items) and human figures (33 items). They vary in drawing from group to group. The figurations seem to have been the work of one single hand. The rigging of some of the ships, as well as the equipment of the Peyrefite figures allow to date the whole of the engravings back to le late middle age

    Note à propos de l'interprétation d'un graffiti latin du site de El Llenya (Perpignan) par Jean Abélanet

    No full text
    National audienc

    Dynamique et chimie de l'atmosphere en foret equatoriale

    No full text
    Programme DECAFESIGLEAvailable at INIST (FR), Document Supply Service, under shelf-number : RP 185 (3597) / INIST-CNRS - Institut de l'Information Scientifique et TechniqueFRFranc

    Etude de l'impact sur le regime de certains amenagements de l'autoroute A 85 'Angers-Tours' dans le secteur de Bourgueil

    No full text
    Available from INIST (FR), Document Supply Service, under shelf-number : RP 185 (4007) / INIST-CNRS - Institut de l'Information Scientifique et TechniqueSIGLEMinistere de l'Environnement, 75 - Paris (France). Mission d'Inspection Specialisee de l'Environnement (MISE)FRFranc
    corecore