49 research outputs found

    Anatomie d’un modèle : Duras/Godard - Cinéma/Littérature

    Get PDF
    Cette réflexion prend appui sur une confrontation filmée en 1987 pour la télévision française entre le grand écrivain et le grand cinéaste de l’époque : Marguerite Duras et Jean-Luc Godard.Jean-Luc Godard a beaucoup écrit et publié avant de faire du cinéma, et de revenir vers la littérature dans les années 90. De son côté Marguerite Duras s’est acquis une forte autorité d’écrivain avant de commencer à faire des films au milieu des années soixante. Mais entre littérature et cinéma, les pratiques ne sont étanches ni pour l’un ni pour l’autre : les deux artistes ont vécu l’expérience d’un croisement des disciplines et d’un métissage des langages — de sorte que l’évolution de Jean-Luc Godard dans l’ordre du langage cinématographique est comparable à l’évolution de Marguerite Duras dans l’ordre du langage littéraire. Après avoir converti l’opposition initiale en symétrie, on montrera que cet échange entre les deux “monstres sacrés” de notre culture définit une césure importante dans l’histoire des relations entre littérature et cinéma : le partage des disciplines y perd de sa pertinence, ne permettant plus de rendre raison du modus operandi ni des enjeux de la création — littéraire ou cinématographiqu

    Don Quichotte : un texte inadaptable ?

    No full text
    Un texte sans auteur ? Lorsqu’on réfléchit à la capture de Don Quichotte par le cinéma, un constat s’impose rapidement : les particularités du texte qui ont présidé à son élection pour ces journées d’étude accentuent les difficultés d’adaptation, au point de disposer peut-être les bases d’une réflexion plus générale sur le phénomène de transposition et sur les réglages du rapport au monde commandés par les fictions. On sait que le texte initial exhibe régulièrement et de plusieurs manières sa..

    Du constat d'adultère au désir d'adultération : l'adaptation cinématographique du récit littéraire

    No full text
    On sait que spontanément, dans les rapports entre littérature et cinéma, lorsqu’on envisage l’acte d’adaptation, c’est encore à travers le filigrane d’un contrat de fidélité dont les termes sont excessivement flous : aucune instance ne fait autorité pour les fixer, et le concept lui-même ne connaît aucune définition stable. Dans les années cinquante, la question de l’adaptation a fait l’objet de discussions animées, au moment où cette pratique connaissait une forme d’accomplissement (sur le p..

    De l’action à sa légende : Analyse d’une conjugaison médiatique

    No full text
    Dans le cadre de cet article, j’ai tenté d’analyser la manière dont les nouvelles possibilités d’un média en plein développement (la télévision dans les années 1970) modifient la « retransmission en direct » d’un événement sportif majeur — dans un sport, le cyclisme, dont le traitement audio-visuel est particulièrement délicat. Après avoir observé comment la presse écrite combine les codes de plusieurs modalités de représentation (graphique / photographique / textuelle), j’ai essayé de comprendre la façon dont se constitue le flux audio-visuel pendant la retransmission d’une étape décisive du Tour de France 1975. Deux phénomènes ont alors retenu mon attention : d’une part l’extrême complexité énonciative du reportage — qui représente bien un nouveau genre sur un support modernisé (média émergeant) ; d’autre part l’augmentation de l’incertitude. Alors qu’on pouvait penser que la télévision, comme elle s’en vante, allait donner accès à un reportage sans défaut, les nouvelles techniques de constitution du récit participent à une dramaturgie insolite : la dramatisation de la constitution d’un récit qui demeure fortement lacunaire.In this paper, I tryed to understand how the new possibilities of a growing media (the French television in the Seventies) change the “live broadcast” of a major sport event — concerning a sport, cycling, whose audio-visual treatment is definitely delicate. After observing how the press mixes several representation modalities (graphic, photographic, textual), I analysed the way the audio-visual stream builts during a deciding stage of the 1975’s Tour de France. Two phenomenons kept my attention : on the one hand, the extreme enunciative complexity of the live commentary — which reveals a new type or even a new genre on a modernized medium ; on the other hand, the rise in uncertainty. Although we could expect that television, as it pretends, would build a perfect broadcast, the new narration ways lead us to a surprising result : the dramatized building of a narrative that is still faulty

    Le Horla de Jean-Daniel Pollet : du récit à la série

    No full text
    Avant-propos : le texte interminable Le Horla, court métrage de Jean-Daniel Pollet (1966) inspiré de Maupassant, est l’adaptation d’un texte multiple, instable, qui a connu plusieurs états publics : d’abord la « Lettre d’un fou » (Gil Blas du 17 février 1885) se présente comme une sorte de confession ; puis « Le Horla » (Gil Blas du 26 octobre 1886) adopte la facture d’un récit enchâssé comparable, d’un point de vue énonciatif, aux nouvelles de Barbey d’Aurevilly : le commencement du récit es..

    Tous les garçons s’appellent Erik : opéra et fantastique au cinéma

    No full text
    Pour préparer cette intervention, je me suis penché sur le roman de Gaston Leroux Le Fantôme de l’Opéra (1910), et quelques-unes de ses adaptations. Comme on sait, ce roman raconte l’histoire d’un personnage fantomatique qui séduit une jeune et belle cantatrice du nom de Christine Daaé à la faveur d’une sorte de pacte : en qualité d’« Ange de la musique », il la fait bénéficier de ses leçons, qui subliment son talent. Mais, dans le même temps, celle-ci est courtisée par un jeune homme, le vic..

    Introduction. D’héritages en transactions : les adaptations d’une culture

    No full text
    Entre littérature et cinéma, si des rapports de concurrence ou de conflit ont longuement alimenté conversations et débats, il est clair que la réflexion s’est formalisée nettement dans les années cinquante. C’est bien une question d’actualité qu’André Bazin aborde en 1952 dans un article intitulé Pour un cinéma impur et sous-titré : Défense de l’adaptation. Dans une perspective inverse (au plan des intentions) François Truffaut deux ans plus tard ne construit pas au hasard son réquisitoire co..

    D’apprentissages en faux-mouvements – Gœthe, Handke, Wenders – Démontage et pré-figuration

    No full text
    En 1795-96, Goethe publie Les Années d’Apprentissage de Wilhelm Meister. Monument de la littérature allemande et prototype du Bildungsroman , ce récit a exercé en Allemagne une influence – accablement et stimulation – sans équivalent possible dans notre littérature. Pour dire vite, ce texte met en œuvre l’exercice d’un désir – de se former, d’exister, de se former pour exister – à travers des expériences qui se multiplient, s’enchevêtrent et se déplient finalement sur un constat d’échec : « j..

    Filmer l’écriture dans le cinéma de fiction

    No full text
    On peut avoir l’ambition de filmer un peintre au travail, un photographe, un architecte, un cinéaste, avec l’espoir d’approcher quelque chose du mystère de la création. Pour ce qui concerne la création littéraire, certaines pratiques sont fortement inscrites dans la tradition critique et universitaire, qui permettent de se donner une représentation approximative du geste d’écrire. On peut penser aux approches de type biographique : il s’agit alors de comprendre pourquoi tel écrivain écrit cel..

    Entre littérature et cinéma : inventer une langue étrangère ?

    No full text
    corecore