4 research outputs found

    Analyse de la littérature disponible sur internet concernant douze pathologies d’ophtalmologie pédiatrique

    No full text
    Médecine. OphtalmologieObjectif : l’objectif de cette étude est d’analyser la lisibilité, la qualité de présentation et l’exactitude des données médicales présentées dans des sites internet en langue française traitant de 12 pathologies d’ophtalmologie pédiatrique. Matériel et méthodes : les 10 premiers sites pertinents concernant 12 pathologies d’ophtalmologie pédiatrique ont été analysés. La lisibilité des sites a été étudié avec les formules de Kandel et Moles (ScoreKM), de SMOG (ScoreSMOG) et de SOL (ScoreSOL). Les score de qualité (ScoreQualité), de pertinence (ScorePertinence) et de validité scientifique (ScoreValidité) ont été calculés pour chacun des sites. Un coefficient de corrélation de Spearman a été calculé entre le ScoreKM, le ScoreSOL, ScoreQualité, ScorePertinence et le ScoreValidité. Résultats : le ScoreKM moyen de l’ensemble des sites est de 61.2 ± 12.9, le ScoreSMOG moyen est de 12.4 ± 1.7 et le ScoreSOL moyen est de 8.2 ± 1.3. Le ScoreQualité moyen est de 7.4 ± 3.0 sur 13, le ScorePertinence moyen est de 26.4 ± 4.1 sur 44 et le ScoreValidité moyen est de 10.4 ± 3.3 sur 20. Le ScoreKM est corrélé de manière significative avec le ScorePertinence (r = 0.3144, p - 0.0005) et le ScoreKM est inversement corrélé de manière significative avec le ScoreValidité (r = -0.4647, p - 0.0001). Le ScoreQualité est corrélé de manière significative avec le ScoreValidité (r = 0.3985, p - 0.0001). Conclusion : les sites internet rédigés en langue française concernant l’ophtalmologie pédiatrique présentent un niveau de rédaction inadapté en regard des recommandations.Objective: The objective of this study is to analyze the readability, quality of presentation and accuracy of medical data presented in French-language websites dealing with 12 pediatric ophthalmological conditions. Methods: The ten most relevant sites for twelve pediatric ophthalmology conditions were analyzed. The readability of the sites was studied using the Kandel and Moles (ScoreKM), SMOG (ScoreSMOG) and SOL (ScoreSOL) formulas. The quality (ScoreQuality), relevance (ScoreSuitability) and scientific validity (ScoreValidity) were given scores for each website. The Spearman correlation methodology was used to analyze the ScoreKM, ScoreSOL, ScoreQuality, ScoreSuitability and ScoreValidity. Results: The mean ScoreKM for all sites is 61.2 ± 12.9, the mean ScoreSMOG is 12.4 ± 1.7 and the mean ScoreSOL is 8.2 ± 1.3. The mean ScoreQuality is 7.4 ± 3.0 out of 13, the mean ScoreSuitability is 26.4 ± 4.1 out of 44 and the mean ScoreValidity is 10.4 ± 3.3 out of 20. The ScoreKM is significantly correlated with the ScoreSuitability (r = 0.3144, p - 0.0005) and the ScoreKM is significantly correlated with the ScoreValidity (r = -0.4647, p - 0.0001). The ScoreQuality is significantly correlated with the ScoreValidity (r = 0.3985, p - 0.0001). Conclusion: Websites written in French relating to pediatric ophthalmology have an inadequate level of writing with regard to recommended levels
    corecore