60 research outputs found

    René D. Arze Aguirre. El naturalista francĂ©s Alcide d’Orbigny en la visiĂłn de los bolivianos

    Get PDF
    He aquĂ­ un libro Ăștil, mejor dicho un libro necesario para quien se interese en la actividad, viajes de exploraciĂłn y obra del naturalista y viajero francĂ©s Alcide Dessalines d’Orbigny (1826-1878) en Bolivia. Este libro es el primer volumen de ensayos compilados en Bolivia sobre d’Orbigny, agrupando veintiĂșn importantes textos (muchos de ellos de difĂ­cil acceso) sobre diversas facetas del viaje de exploraciĂłn. Dichos textos fueron seleccionados, compilados y presentados por el historiador bol..

    François Rossignon, un naturalista francés cautivo de las aves de Caupolican (Beni y La Paz, 1833-1847)

    Get PDF
    El acompañamiento que recibiĂł Alcide Dessalines d’Orbigny (1826-1878) durante su viaje por la AmĂ©rica meridional es un tema evocado por la historiografĂ­a, pero raramente estudiado. Este artĂ­culo busca probar, en sus lĂ­neas generales, que el papel de los ayudantes cientĂ­ficos se desvanece en la narrativa de los viajeros, a pesar de la importante contribuciĂłn a su empresa. El silenciamiento de los colaboradores contribuyĂł a perpetuar la imagen tradicional de naturalistas obrando solos. En realidad, la expediciĂłn del MusĂ©um national d’Histoire naturelle de ParĂ­s dirigida por d’Orbigny en Bolivia recibiĂł el aporte de dos compatriotas suyos entre otros muchos de diversas nacionalidades. Uno de sus compañeros, fue François Rossignon (?-1846). La propuesta acĂĄ es presentar, por primera vez, al francĂ©s Rossignon como naturalista, taxidermista y ocasionalmente funcionario del estado boliviano, siguiendo las trazas de sus vivencias en la provincia Caupolican. Rossignon, durante mĂĄs de diecisĂ©is años, logrĂł formar una maravillosa colecciĂłn de ornitologĂ­a neo-tropical, la cual generĂł recelo, interĂ©s y hasta su propia muerte. Este artĂ­culo conjetura acerca de las causas de su deceso y el paradero de su colecciĂłn. De esa manera, saca a luz el funcionamiento de las redes locales que constituĂ­an y comercializaban colecciones de objetos de historia natural a mediados del siglo XIX desde el Beni y Santa Cruz de la Sierra. Sugiere que Rossignon fue en gran parte el preparador de la colecciĂłn de ornitologĂ­a neo-tropical que llegĂł al MusĂ©um national d’Histoire naturelle de ParĂ­s entre 1830 y 1834; asimismo, un importante informante para la elaboraciĂłn del Viaje a la AmĂ©rica Meridional. Posiblemente d’Orbigny retomĂł el relato de vivencia en Caupolican de Rossignon para escribir sobre esa provincia que desconocĂ­a, pero la presentĂł en la DescripciĂłn geogrĂĄfica, histĂłrica y estadĂ­stica de Bolivia (d’Orbigny, 1845). La informaciĂłn recogida en los archivos bolivianos cambia radicalmente la actual perspectiva, segĂșn la cual d’Orbigny basĂł todas sus narraciones en sus propias experiencias de viaje.L’aide qu’Alcide Dessalines d’Orbigny (1826-1878) a reçu le long de son voyage en AmĂ©rique mĂ©ridionale est un sujet Ă©voquĂ© par l’historiographie mais qui a cependant rarement Ă©tĂ© Ă©tudiĂ©. Cet article cherche Ă  montrer, dans ses lignes gĂ©nĂ©rales, que le rĂŽle des assistants scientifiques se dilue dans les rĂ©cits des voyageurs, malgrĂ© leur importante contribution. Le silence des collaborateurs a contribuĂ© Ă  perpĂ©tuer l’image traditionnelle des naturalistes travaillant seuls. En rĂ©alitĂ©, l’expĂ©dition du MusĂ©um national d’Histoire naturelle de Paris dirigĂ©e par d’Orbigny en Bolivie reçut l’apport de deux de ses compatriotes parmi beaucoup d’autres de diverses nationalitĂ©s. Un de ses compagnons fut François Rossignon ( ?-1846). Ce texte propose de prĂ©senter, pour la premiĂšre fois, le français Rossignon comme naturaliste, taxidermiste et parfois fonctionnaire de l’État bolivien en suivant les traces de son expĂ©rience dans la province de Caupolican. Pendant plus de seize ans, Rossignon rĂ©ussit Ă  constituer une merveilleuse collection d’ornithologie nĂ©o-tropicale, laquelle provoqua de la mĂ©fiance, de l’intĂ©rĂȘt et mĂȘme sa propre mort. Cet article laisse entrevoir les causes de son dĂ©cĂšs et le destin de sa collection. De cette maniĂšre, il met en lumiĂšre le fonctionnement des rĂ©seaux locaux qui constituaient et commercialisaient des collections d’objets d’histoire naturelle Ă  la moitiĂ© du XIXe siĂšcle au Beni et Ă  Santa Cruz de la Sierra. Cet article suggĂšre que Rossignon fut en grande partie le prĂ©parateur de la collection d’ornithologie nĂ©o-tropicale qui est arrivĂ©e au MusĂ©um national d’Histoire naturelle de Paris entre 1830 et 1834. De mĂȘme, il fut un informateur important pour l’élaboration du Voyage en AmĂ©rique MĂ©ridionale. D’Orbigny a probablement reprit le rĂ©cit du sĂ©jour Ă  Caupolican de Rossignon afin d’écrire sur cette province qu’il ne connaissait pas, mais qu’il prĂ©senta dans la Description gĂ©ographique, historique et statistique de la Bolivie (d’Orbigny, 1845). L’information recueillie aux archives boliviennes change radicalement la perspective actuelle, selon laquelle d’Orbigny a basĂ© tous ses rĂ©cits sur ses propres expĂ©riences de voyage.The accompaniment provided to Alcide Dessalines d’Orbigny (1826-1878) during his travel through Southern America is a theme alluded to in historical writings, but seldom studied. This paper intends to prove, in broad outline, that the role of scientific assistants fades away in the traveler’s narrative, in spite of its important contribution. The silence of his collaborators contributed to perpetuate the traditional image of naturalists working by themselves. In fact, the Parisian MusĂ©um national d’histoire naturelle expedition led by d’Orbigny in Bolivia, received contributions from two of his compatriots as well as others belonging to several nationalities. One of his companions in his traveler was François Rossignon (?-1846). The purpose of this article is to introduce, for the very first time the Frenchman Rossignon as a naturalist, taxidermist, and occasionally as a Bolivian government official, following the traces of his experiences in the province of Caupolican. Rossignon, during more than sixteen years, was able to create a marvelous neo-tropical ornithological collection, which caused suspicion, interest, and even his own death. This article speculates about the causes of his demise and the his location of his collection. In this way, the article shed light on the functioning of local networks that constituted and commercialized natural history collections in the mid-19th century from Beni and Santa Cruz de la Sierra. It is suggested that Rossignon was in large part the preparatory of the neo-tropical ornithological collection that arrived to the MusĂ©um national d’histoire naturelle of Paris between 1830 and 1834. In addition, he was an important informant for the elaboration of Viaje a la AmĂ©rica Meridional. It is possible that d’Orbigny used Rossignon’s experience of living in Caupolican to write about that province that he did not know personally, but is presented in DescripciĂłn geogrĂĄfica, histĂłrica y estadĂ­stica de Bolivia (d’Orbigny, 1845). Information gathered in Bolivian archives radically changes the current perspective on the information upon which d’Orbigny based all his narratives concerning his own travel experiences

    El atado de remedios de un religioso/médico del periodo Tiwanaku: miradas cruzadas y conexiones actuales

    Get PDF
    Este artĂ­culo realiza un anĂĄlisis detallado de un atado fabricado en cuero de ciervo, denominado watasqa en quechua, conteniendo un gran numero de remedios. Éstos estĂĄn envueltos, liados y reagrupados en otros cueros. El atado perteneciente a un religioso/mĂ©dico del periodo Tiwanaku fue descubierto en el sitio Pallqa, provincia de Larecaja del Departamento de La Paz. El watasqa de Pallqa, actualmente conservada por la Unidad Nacional de ArqueologĂ­a de Bolivia (UNAR), es excepcional para cualquier investigador interesado en las prĂĄcticas terapĂ©uticas de la cultura Tiwanaku. En este trabajo inĂ©dito, nos hemos propuesto mostrar la importancia ritual y curativa de ese material, aspecto que no habĂ­a sido abordado anteriormente. Partiendo de una aproximaciĂłn que privilegia la analogĂ­a etnogrĂĄfica, presentamos una nueva visiĂłn del contenido del atado apoyĂĄndonos en los conocimientos de dos categorĂ­as de expertos indĂ­genas: los religiosos/mĂ©dicos y herbolarios kallawaya de la provincia Bautista Saavedra de La Paz y las boticarias/ritualistas k’awayu de la provincia TomĂĄs FrĂ­as de PotosĂ­. En el interior del atado se ha podido identificar una jerarquĂ­a de cueros empleados para conservar los objetos destinados a la inhalaciĂłn de polvos alucinĂłgenos y una tableta decorada de gran tamaño con estuche completo. El aporte sustancial ha consistido en identificar los remedios y los preparados de un gran valor simbĂłlico en el proceso para curar y aliviar diferentes enfermedades/padecimientos/infortunios y la utilizaciĂłn de textiles. Encontramos artefactos personales del religioso/mĂ©dico aproximadamente entre 700 y +1500 despuĂ©s de JC. Son descritos los textiles y analizados los cordajes en sus respectivos contextos, mostrando ademĂĄs los preparados conservados en una organizaciĂłn jerarquizada de recipientes en cuero, cuyos posibles empleos en el proceso curativo son analizados sobre la base de datos recogidos en el trabajo de campo.Cet article fait une analyse dĂ©taillĂ©e d’un sac en cuir de serf, nommĂ© en quechua watasqa, qui contient de nombreux remĂšdes enveloppĂ©s dans des petits Ă©tuis. Le sac, qui appartenait Ă  un religieux/guĂ©risseur de l’époque Tiwanaku, fut dĂ©couvert sur le site de Pallqa, province de Larecaja, dĂ©partement de La Paz. Cet objet, actuellement conservĂ© par l’Unidad Nacional de ArqueologĂ­a de Bolivia (UNAR) est exceptionnel pour quiconque s’intĂ©resse aux pratiques thĂ©rapeutiques de la culture Tiwanaku. Dans ce travail inĂ©dit, nous nous proposons de montrer l’importance rituelle et curative de ce matĂ©riel, ce qui n’avait pas Ă©tĂ© fait jusqu’à prĂ©sent. À partir d’une approche qui privilĂ©gie l’analogie ethnographique, nous prĂ©sentons une nouvelle façon de voir le contenu du sac, en nous appuyant sur les savoir-faire de deux catĂ©gories d’experts indigĂšnes : les religieux/mĂ©decins et herboristes Kallawaya de la province Bautista Saavedra de La Paz, et les femmes apothicaires aymara K’awayu de la province TomĂĄs FrĂ­as de PotosĂ­, spĂ©cialistes et distributeurs d’objets symboliques et de plantes mĂ©dicinales. À l’intĂ©rieur du sac-pharmacie on a pu identifier une hiĂ©rarchie de rĂ©cipients en cuir utilisĂ©s pour conserver des substances destinĂ©es Ă  l’inhalation de poudres hallucinogĂšnes lors des rituels, ainsi qu’une tablette Ă  priser dĂ©corĂ©e de grande taille avec un Ă©tui complet. Nous avons Ă©galement identifiĂ© des remĂšdes et des prĂ©parations d’une grande valeur symbolique pour guĂ©rir et soulager diffĂ©rentes maladies, souffrances et malheurs, ainsi que des textiles utilisĂ©s par un seul homme, approximativement entre 700 et 1500 aprĂšs J.C. Sont dĂ©crits les textiles, les cordelettes et les prĂ©parations conservĂ©es dans un emboĂźtement hiĂ©rarchisĂ© d’étuis en cuir dont les emplois possibles dans le processus curatif sont analysĂ©s sur la base des donnĂ©es recueillies lors du travail de terrain.In this article, we analyze an exceptional ritual find from the Tiwanaku culture. Our intent is to understand the ritual and medicinal relevance of this assemblage, a q’ipichata belonging to a Tiwanaku shaman-priest found at the site of Pallqa in the valley of Amaguaya, Province of Larecaja in the Department of La Paz. We based our analysis on the use of ethnographic analogy, in particular on the understanding of two indigenous specialists: the renowned ritual shamans known as the Kallawaya from the province of Bautista Saavedra of La Paz, and the K’awayu from the province of Tomas FrĂ­as of PotosĂ­, specialists and distributors of symbolic objects and medicinal plants. We have been able to identify a hierarchy of hide pouches used to hold and conserve the ritual paraphernalia and the snuff. Notable items include a large decorated snuff tablet, the personal clothing of the individual dated between AD 700-1500, and various medicines with symbolic and medicinal properties. We begin by analyzing the technological aspects of the artifacts through such qualities as the elements as the hides, the cords and the textiles; afterwards, we looked at the iconographic aspects with the intent of dating and assigning cultural affinity to the artifacts. Finally, we analyze the medical and ritual aspect by identifying each of the medicinal remains. In summary, our analysis takes into consideration the entire assemblage of the q’ipichata and proposes possible uses of the ritual and medicinal remains

    RAMIRO CONDARCO MORALES (1927-2009): ESCRITOR POLIFACÉTICO Y CREADOR DEL CONCEPTO DE SIMBIOSIS INTER-ZONAL

    Full text link

    Contra la Tiranía Tipológica en Arqueología: Una Visión desde Suramérica

    Full text link
    • 

    corecore