1 research outputs found

    La formaci贸n de int茅rpretes de conferencias en Alemania antes y despu茅s del Plan de Bolonia: los casos de Ruprecht-Karls-Universit盲t Heidelberg y Johannes Gutenberg-Universit盲t Mainz

    Get PDF
    Treball Final de Grau en Traducci贸 i Interpretaci贸. Codi: TI0983. Curs acad猫mic 2014-2015Tras los juicios de N煤remberg y la fundaci贸n de la ONU en 1945, dos de las primeras universidades en ofrecer estudios espec铆ficos de interpretaci贸n de conferencias para responder a la creciente demanda de int茅rpretes cualificados fueron la Universidad Ruprecht-Karls de Heidelberg y la Universidad Johannes Gutenberg de Maguncia. Con el transcurso del tiempo, el sistema de formaci贸n de int茅rpretes result贸 un 茅xito y lleg贸 a ser considerado por muchos como mod茅lico. Este sistema se caracterizaba por una concepci贸n de formaci贸n polivalente orientada a unos ex谩menes finales que cualificaban a los alumnos para la inserci贸n casi inmediata en el mercado laboral, por ofrecer una formaci贸n en materias complementarias de car谩cter no ling眉铆stico y por formar a los estudiantes en interpretaci贸n con una lengua B activa. No obstante, 驴c贸mo se ha trasladado el antiguo sistema de Licenciatura en Interpretaci贸n al nuevo Espacio Europeo de Educaci贸n Superior (EEES) con la implantaci贸n del Plan de Bolonia? 驴Se han mantenido estos los tres rasgos definitorios de la Licenciatura? 驴Se ha logrado adaptar los estudios a las nuevas exigencias del mercado laboral? Para intentar dar una respuesta a estas preguntas, en este Trabajo Final de Grado se describen y comparan aspectos fundamentales de las titulaciones anteriores y posteriores al Plan de Bolonia. En 煤ltima instancia, este trabajo pretende describir y analizar la situaci贸n actual de la formaci贸n de int茅rpretes en Alemania, as铆 como servir de gu铆a para aquellos estudiantes que puedan estar interesados en cursar un M谩ster en Interpretaci贸n de Conferencias en Alemania
    corecore