3 research outputs found

    A língua portuguesa na formação de professores : do ensino básico da Região de Bafatá, na Guiné-Bissau

    No full text
    O presente estudo inscreve-se no âmbito da promoção da língua portuguesa na formação e acompanhamento de professores do ensino básico, realizada pelos formadores da Equipa Técnica Regional de Bafatá, na Guiné-Bissau. Pretendemos compreender de que forma desenvolvem o seu trabalho, as condições materiais de que dispõem, as dificuldades sentidas e as suas motivações para o desempenho da sua função de formador de língua portuguesa. Trata-se de um estudo descritivo, realizado através de um questionário que envolveu um total de 15 formadores da área de língua portuguesa e das ciências exactas e o Director Regional da Educação de Bafatá, que também integra a Equipa Técnica Regional. Os resultados do nosso estudo apontam que, apesar das preocupações e esforços para o aumento da qualidade de ensino em geral e das estratégias para o desenvolvimento do ensino da língua portuguesa, as actividades de formação e reciclagem de professores em serviço e dos formadores nesta área não são suficientes para dar uma resposta satisfatória às necessidades do Sistema Educativo guineense no que toca ao desenvolvimento da língua portuguesa e ao sucesso escolar. Os resultados desta investigação confirmam por um lado, a necessidade e a pertinência de implementar medidas de apoio aos formadores de língua portuguesa através de formações específicas de ensino-aprendizagem da língua portuguesa como L2/LE num contexto em que ela não é a língua materna dos formadores/ professores e dos alunos. Por outro, confirmam a necessidade de intervir e reforçar a produção e disponibilização de materiais didácticos actualizados e adequados ao contexto social, cultural e linguístico da Guiné-Bissau em geral e da região de Bafatá em particular.This study is contextualized in the promotion of the portuguese language within the primary instruction teachers training by the trainers of the Technical Regional Team of Bafatá, Guinea-Bissau. In this study we aim at understanding the trainers work, the materials used, their difficulties and motivations in keeping their roles as portuguese language trainers. This is a descriptive study based on a questionnaire, which has involved 15 portuguese language and exact sciences trainers as well as the Education Regional Director of Bafatá, which is equally part of the Technical Regional Team. The results of our study point out that, although all the efforts directed to an increase of quality in education and all the strategies used for the development of the portuguese language, the teachers trainings and recycling activities are not enough for a satisfactory response to the Guinea-Bissau educative system needs. The results of this investigation confirm both the necessity of implementing support measures to the portuguese language trainers – by specific the teaching-learning portuguese as a second and foreign language trainings – and the necessity of reinforcing the production and availability of educational materials, adequate to the social, cultural and linguistic context of Guinea-Bissau, in particular to the Bafatá region

    A língua portuguesa na formação de professores : do ensino básico da Região de Bafatá, na Guiné-Bissau

    No full text
    O presente estudo inscreve-se no âmbito da promoção da língua portuguesa na formação e acompanhamento de professores do ensino básico, realizada pelos formadores da Equipa Técnica Regional de Bafatá, na Guiné-Bissau. Pretendemos compreender de que forma desenvolvem o seu trabalho, as condições materiais de que dispõem, as dificuldades sentidas e as suas motivações para o desempenho da sua função de formador de língua portuguesa. Trata-se de um estudo descritivo, realizado através de um questionário que envolveu um total de 15 formadores da área de língua portuguesa e das ciências exactas e o Director Regional da Educação de Bafatá, que também integra a Equipa Técnica Regional. Os resultados do nosso estudo apontam que, apesar das preocupações e esforços para o aumento da qualidade de ensino em geral e das estratégias para o desenvolvimento do ensino da língua portuguesa, as actividades de formação e reciclagem de professores em serviço e dos formadores nesta área não são suficientes para dar uma resposta satisfatória às necessidades do Sistema Educativo guineense no que toca ao desenvolvimento da língua portuguesa e ao sucesso escolar. Os resultados desta investigação confirmam por um lado, a necessidade e a pertinência de implementar medidas de apoio aos formadores de língua portuguesa através de formações específicas de ensino-aprendizagem da língua portuguesa como L2/LE num contexto em que ela não é a língua materna dos formadores/ professores e dos alunos. Por outro, confirmam a necessidade de intervir e reforçar a produção e disponibilização de materiais didácticos actualizados e adequados ao contexto social, cultural e linguístico da Guiné-Bissau em geral e da região de Bafatá em particular.This study is contextualized in the promotion of the portuguese language within the primary instruction teachers training by the trainers of the Technical Regional Team of Bafatá, Guinea-Bissau. In this study we aim at understanding the trainers work, the materials used, their difficulties and motivations in keeping their roles as portuguese language trainers. This is a descriptive study based on a questionnaire, which has involved 15 portuguese language and exact sciences trainers as well as the Education Regional Director of Bafatá, which is equally part of the Technical Regional Team. The results of our study point out that, although all the efforts directed to an increase of quality in education and all the strategies used for the development of the portuguese language, the teachers trainings and recycling activities are not enough for a satisfactory response to the Guinea-Bissau educative system needs. The results of this investigation confirm both the necessity of implementing support measures to the portuguese language trainers – by specific the teaching-learning portuguese as a second and foreign language trainings – and the necessity of reinforcing the production and availability of educational materials, adequate to the social, cultural and linguistic context of Guinea-Bissau, in particular to the Bafatá region
    corecore