47 research outputs found

    Affrontements xénophobes et identités : les « chasses à l’Italien » en Lorraine (années 1890-1910)

    Get PDF
    La présence d’immigrés italiens dans l’espace lorrain à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle suscite de nombreuses réticences chez une partie de la population. Une xénophobie ordinaire laisse parfois la place à des manifestations particulièrement violentes. C’est sur l’une de ces formes d’affrontement spectaculaires, appelée « la chasse à l’ours » ou « chasse à l’Italien », que le présent article souhaite concentrer son attention. Ce type d’affrontement met au jour des groupes sociaux, une diversité des armes utilisées contre les migrants et des espaces sur lesquels la violence xénophobe s’exerce, ainsi que des logiques identitaires au sein des deux groupes.In the late nineteenth and early twentieth centuries, the presence of Italian immigrants in Lorraine was a source of misgiving among a portion of the population. Everyday xenophobia sometimes gave way to particularly violent demonstrations. The present article focuses on one such dramatic form of confrontation, what was known as the “bear hunt” or “Italian hunt”. This type of confrontation sheds light on social groups, the various weapons used against migrants, the spaces in which xenophobic violence was practiced and the identitarian dynamics at work within both groups

    La mobilisation des immigrés italiens en Vaucluse pendant la Première Guerre mondiale

    Get PDF
    Successivement membres de la Triple Alliance, neutres, puis alliés à la Triple Entente, les Italiens ont une expérience particulière de la Première Guerre mondiale. L’expérience de la mobilisation militaire est d’autant plus inédite pour les immigrés italiens qui vivent et travaillent dans un pays dans lequel le regard posé sur eux n’a pas toujours été bienveillant. Longtemps accusés de voleurs ou de traîtres, les Italiens doivent désormais répondre à l’appel sous les drapeaux de leur patrie d’origine, dévoiler leur ferveur à combattre un ennemi commun à la «  civilisation latine  », et ce, d’autant plus qu’à partir de 1916, les forces de l’ordre françaises et italiennes collaborent pour arrêter ceux qui se dérobent à ce devoir : les insoumis et les déserteurs.Successively members of the Triple Alliance, neutrals, then allied to the Triple Entente, the Italians have a particular experience of the World War I. The experience of the military mobilization is especially specific for the Italian immigrants who live and work in a country in which the look put on them was not still benevolent. For a long time accused of thieves or traitors, the Italians have to answer from now on the call under the flags of their homeland, to reveal their fervor to fight a common enemy in the “latin civilization”, and it is true especially as from 1916, the French and Italian polices collaborates to stop those who shy away from this duty : insubordinates and deserters

    Jérémie Foa, Tous ceux qui tombent. Visages du massacre de la Saint-Barthélemy

    Get PDF
    Maître de conférences habilité à diriger des recherches en histoire moderne à l’université Aix-Marseille, Jérémie Foa livre non pas « une autre histoire de la Saint-Barthélemy [mais] une histoire des autres dans la Saint-Barthélemy » (p. 7). De fait, si le massacre de l’été 1572 bénéficie de nombreux travaux, l’auteur choisit ici non pas de travailler sur les Grands mais, comme il l’écrit dans son introduction, « de l’observer par le bas, au ras du sang, à travers ses protagonistes anonymes,..

    L’Opera Bonomelli en guerre.

    No full text
    Among all the mobilities that the First World War engendered, the returns of Italians to Italy at the outbreak of the conflict were particularly significant: 470,000 Italians returned to their native country in a few months. These unexpected and hasty movements were made possible by the crucial support of various public and private institutions, including the Opera Bonomelli. This association, which had been established a few years earlier, was operating in a large number of emigration countries and in Italy. It played a primary role in the repatriation of Italian migrants to their homeland, assisting them until the Italian mobilization in the spring of 191

    Lola Gonzalez-Quijano, Capitale de l’amour. Filles et lieux de plaisirs à Paris au XIXe siècle

    No full text
    Issu de sa thèse soutenue à l’EHESS sur la prostitution parisienne, et basé sur de nombreuses et diverses sources (littérature de l’époque, guides touristiques, archives de la préfecture de police, romans, mémoires, journaux, etc.), l’ouvrage de Lola Gonzalez-Quijano porte un regard original sur le phénomène prostitutionnel à Paris au XIXe siècle en proposant un état des lieux où s’exerce cette prostitution. La diversité des sources permet à l’auteur de décrire avec une vitalité certaine son ..

    La mobilisation des immigrés italiens en Vaucluse pendant la Première Guerre mondiale

    No full text
    International audienc
    corecore