12 research outputs found

    Developing creative writing skills in a high school ESL classroom

    Get PDF
    The article considers the relevance of creative writing in language development while emphasising the role of this type of writing in personal development through boosting imagination, creative thinking, self-esteem and the ability to find original solutions. The paper sets out to identify skills required to ensure productive creative writing, addresses various approaches towards defining creativity and compares creative writing to expository writing. The authors argue that in order to impart creative writing skills to high school students, teachers need to create favourable conditions to incorporate creative writing in the language classroom by means of different techniques and heuristics. The authors conclude that creative writing should receive more attention as part of the school curriculum since it transforms the learning process by rendering it more stimulating and enjoyable

    Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Ρƒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… экономистов

    No full text
    The paper deals with the development of the intercultural component of communicative competence in students majoring in Economics. The relevance of the study is determined by the challenges of globalization and the modern labor market environment. The emphasis is placed on the distinctions between mentality and its linguistic aspects in Russian, Britain, and American culture. The author presents several exercises taken from textbooks and used in English classes by students of School of Economics and Institute of World Economy and Business of Peoples’ Friendship University of Russia. These exercises facilitate the development of the intercultural component of communicative competence in students. It is concluded that the academic staff trains future business experts who can both speak English in the context of business community and successfully communicate with colleagues with different cultural backgrounds. At the same time, business communication is not based on the rules of native or international culture. In the author’s opinion, business partnership will be successful if the participants of communication know communication etiquette as well as respect values of both cultures and preserve their cultural identity.Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ посвящСна вопросу формирования ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Ρƒ студСнтов экономичСского направлСния обучСния. ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ вопроса, обусловлСнная Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ соврСмСнными условиями Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ° Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°. ОсобоС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ различиям ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Π΅Π΅ лингвистичСскими проявлСниями Π² ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ русских, Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π². ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… пособий, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° занятиях со студСнтами экономичСского Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚Π° ΠΈ Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚Π° ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ экономики ΠΈ бизнСса Российского унивСрситСта Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρ‹ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ сдСлан Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π²ΡƒΠ·Π° готовят спСциалистов Π² сфСрС бизнСса, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… английским языком ΠΊΠ°ΠΊ срСдством общСния Π² глобальном бизнСс-сообщСствС, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊ эффСктивному Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ с ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ - прСдставитСлями Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€. ΠŸΡ€ΠΈ этом бизнСс-коммуникация Π½Π΅ строится ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ «гостСвой» ΠΈΠ»ΠΈ «домашнСй» ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. УспСшноС бизнСс-партнСрство, ΠΏΠΎ мнСнию Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ этикСтных Π½ΠΎΡ€ΠΌ общСния, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ цСнностСй ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ ΠΈ сохранСниС собствСнной ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ идСнтичности

    Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Ρƒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… экономистов

    No full text
    The paper deals with the development of the intercultural component of communicative competence in students majoring in Economics. The relevance of the study is determined by the challenges of globalization and the modern labor market environment. The emphasis is placed on the distinctions between mentality and its linguistic aspects in Russian, Britain, and American culture. The author presents several exercises taken from textbooks and used in English classes by students of School of Economics and Institute of World Economy and Business of Peoples’ Friendship University of Russia. These exercises facilitate the development of the intercultural component of communicative competence in students. It is concluded that the academic staff trains future business experts who can both speak English in the context of business community and successfully communicate with colleagues with different cultural backgrounds. At the same time, business communication is not based on the rules of native or international culture. In the author’s opinion, business partnership will be successful if the participants of communication know communication etiquette as well as respect values of both cultures and preserve their cultural identity.Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ посвящСна вопросу формирования ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Ρƒ студСнтов экономичСского направлСния обучСния. ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ вопроса, обусловлСнная Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ соврСмСнными условиями Ρ€Ρ‹Π½ΠΊΠ° Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°. ОсобоС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ различиям ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Π΅Π΅ лингвистичСскими проявлСниями Π² ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ русских, Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π². ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ· ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… пособий, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° занятиях со студСнтами экономичСского Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚Π° ΠΈ Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚Π° ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ экономики ΠΈ бизнСса Российского унивСрситСта Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρ‹ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ‹ Π½Π° Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ сдСлан Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π²ΡƒΠ·Π° готовят спСциалистов Π² сфСрС бизнСса, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… английским языком ΠΊΠ°ΠΊ срСдством общСния Π² глобальном бизнСс-сообщСствС, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊ эффСктивному Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ с ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ - прСдставитСлями Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€. ΠŸΡ€ΠΈ этом бизнСс-коммуникация Π½Π΅ строится ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ «гостСвой» ΠΈΠ»ΠΈ «домашнСй» ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. УспСшноС бизнСс-партнСрство, ΠΏΠΎ мнСнию Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ этикСтных Π½ΠΎΡ€ΠΌ общСния, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ цСнностСй ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ ΠΈ сохранСниС собствСнной ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ идСнтичности

    ΠœΠ•Π–ΠšΠ£Π›Π¬Π’Π£Π ΠΠ«Π™ ΠΠ‘ΠŸΠ•ΠšΠ’ Π‘Π˜Π—ΠΠ•Π‘-КОММУНИКАЦИИ

    No full text
    This work is devoted to the intercultural aspect in business communication. The report identifies the most important factors to pay close attention to in business communication in terms of intercultural communication, such as: clothing, eye contact, physical contact, greeting norms and punctuality. In conclusion, some pieces of advices for successful business communication were offered.Настоящая Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° посвящСна ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ аспСкту Π² бизнСс-ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Π”ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ опрСдСляСт Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ стоит ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ бизнСс-ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ: ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°, Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚, физичСский ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚, Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ привСтствий, ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°. Π’ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ нСсколько совСтов для ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΠΉ бизнСс-ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ

    Application of communication strategies in business presentaations

    No full text

    Application of communication strategies in business presentaations

    No full text

    INTEGRATING MOBILE PHONES FOR LANGUAGE LEARNING OF NON-LINGUISTIC MASTER STUDENTS

    No full text

    ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•ΠΠ•ΠΠ˜Π• Π‘Π’Π ΠΠ’Π•Π“Π˜Π™ ΠšΠžΠœΠœΠ£ΠΠ˜ΠšΠΠ’Π˜Π’ΠΠžΠ“Πž Π’ΠžΠ—Π”Π•Π™Π‘Π’Π’Π˜Π― Π’ Π‘Π˜Π—ΠΠ•Π‘ ΠŸΠ Π•Π—Π•ΠΠ’ΠΠ¦Π˜Π―Π₯

    No full text
    In the article the author focuses on a communication strategy - this is a term which unveils the principles of speech organizing from the viewpoint of rhetoric and pragmatics. The author, in the article, considers specific rhetorical techniques, which arrange these means so as to enhance the entire quality of a speech by expressing the key ideas and producing a certain logical or emotional effect on listeners. Exploring the peculiarities and types of presentation speeches, providing the rhetorical and linguistic analysis of several recent business speeches, using in their tern, methods such as contextual analysis, conversation analysis, paradigmatic analysis, lexical analysis, rhetorical criticism, the author reveals the ways in which meaning is conveyed by a speaker, what linguistic means may be used as elements of a communication strategy and how the speech goals are achieved.Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ стратСгии, примСняСмыС Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… прСзСнтациях, основанныС Π½Π° основных ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ°Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°Ρ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ ΠΈ особСнности ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ риторичСского ΠΈ лингвистичСского Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… бизнСс ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ описываСт способы донСсСния Π΄ΠΎ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ смысла высказывания, ΠΏΡ€ΠΈ этом ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ лСксичСскиС срСдства ΠΊΠ°ΠΊ элСмСнты ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… стратСгий. Автор ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ стратСгии, примСняСмыС Π² бизнСс прСзСнтациях, - это Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ для достиТСния ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ воздСйствия Π½Π° ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»Ρ

    ΠžΠ‘ΠžΠ‘Π•ΠΠΠžΠ‘Π’Π˜ Π€Π£ΠΠšΠ¦Π˜ΠžΠΠ˜Π ΠžΠ’ΠΠΠ˜Π― Π₯Π•Π¨Π’Π•Π“ΠžΠ’ Π’ Π Π•ΠšΠ›ΠΠœΠ• Π’ Π‘ΠžΠ¦Π˜ΠΠ›Π¬ΠΠžΠ™ Π‘Π•Π’Π˜ Π˜ΠΠ‘Π’ΠΠ“Π ΠΠœ

    No full text
    The authors, in the article, consider the peculiarities of the functioning hashtags in the advertising in Instagram. In the first place, the article deals with the exploiting of this linguistic phenomenon genesis. Then, the authors are focusing on the ways of hashtags constructing, and some particularities of hashtags, and the main rules of their usage in Instagram. The synthetic and stylistic analysis done within the research, allowed the authors arriving to the conclusion, that the hashtags in the advertising in Instagram are the creolized texts, and they provide their very effective advertisement perception by the consumers.Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ занимаСтся рассмотрСниСм особСнностСй функционирования Ρ…Π΅ΡˆΡ‚Π΅Π³ΠΎΠ² Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ Π² ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сСти Π˜Π½ΡΡ‚Π°Π³Ρ€Π°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΊΠΈ. Авторы ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ гСнСзис этого языкового явлСния ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΠΊΡƒΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ основных свойствах, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ способах создания Ρ…Π΅ΡˆΡ‚Π΅Π³ΠΎΠ². Авторы ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, сдСлав синтаксичСский ΠΈ стилистичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Ρ…Π΅ΡˆΡ‚Π΅Π³ΠΎΠ² Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ Π² Π˜Π½ΡΡ‚Π°Π³Ρ€Π°ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, являясь, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, ΠΊΡ€Π΅ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ тСкстом, Ρ…Π΅ΡˆΡ‚Π΅Π³ способСн ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ эффСктивноС восприятиС Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, побуТдая послСднСго ΠΊ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ дСйствиям

    HASHTAG AS MODERN TEXT FORMAT IN LINGUSTICS

    No full text
    Nowadays modern Internet technologies play an important role in our life. The present article deals with the peculiarities of hashtags as new text format used in social network. The article presents characteristic features of hashtag text, classification of hashtag functions, types of hashtags according to their construction and the position of hashtags in the post. Different types of hashtags were subjected to the analysis. Continuous sampling method, descriptive qualitative and quantitative analysis allowed the authors to concluded about hashtags as linguistic tools. As a result, five hashtag functions and six hashtag types were identified. These findings would help to understand modern online discourse and to prove the idea that hashtags are considered as meaningful elements of social network communication
    corecore