203 research outputs found

    Les relations entre avant-gardes littéraire et politique : l'exemple du surréalisme et du Parti communiste

    Get PDF
    During ten years, surrealist group and communist party try to get closer but they miss it, paradoxically because of their common point. Both of them belong to the avant-garde and share the same desir to destroy the capitalistic society and the values of bourgeoisie. But surrealist group belongs to te poetic avant-garde and communist party to te political one. They don't have the same priorities and their members don't think, act and live the same way.Pendant dix ans, le groupe surréaliste et le Parti communiste essaient de se rapprocher mais ils n'y parviennent pas, et paradoxalement du fait de ce qui les rapproche. L'un et l'autre appartiennent en effet à l'avant-garde et ils partagent le même objectif : détruire la société capitaliste et les valeurs bourgeoises. Mais le groupe surréaliste appartient à l'avant-garde poétique et le Parti communiste à l'avant-garde politique. Ils n'ont donc pas les mêmes priorités et leurs membres ne pensent pas, n'agissent pas et ne vivent pas de la même manière

    Tensions entre les avant-gardes : le surréalisme et le Parti communiste

    Get PDF
    Pendant dix ans, le groupe surréaliste et le Parti communiste ont essayé de se rapprocher mais sans succès et, paradoxalement, à cause de leurs croyances communes. Ils adhéraient tous deux à l’avant-garde et avaient le même désir de destruction de la société capitaliste et des valeurs bourgeoises. Alors que le groupe surréaliste appartenait à l’avant-garde poétique, le Parti communiste appartenait à l’avant-garde politique. Les deux considéraient leur point de vue comme supérieur à celui de l’autre. Leurs priorités n’étaient pas les mêmes et leurs membres pensaient, agissaient et vivaient différemment.During ten years, the Surrealist group and the Communist Party attempt to get closer to each other, but with no success and, paradoxacally, due to their common beliefs. They both adhere to the avant-garde and share the same desire to destroy capitalist society and bourgeois values. Whereas the Surrealist group belongs to the poetic avant-garde, the Communist Party to that of the political one. Both consider their point of view superior to the other. Their priorities are not the same and their members think, act and live differently

    Le surréalisme entre efféminement et virilisation (1924-1933)

    Get PDF
    Cet article se concentre aussi bien sur la façon dont les surréalistes considèrent les femmes et les poètes et les artistes de sexe féminin que sur la façon dont ils pratiquent ce que l’on peut considérer comme les genres littéraires et le lyrisme féminins. Leur extrême ambivalence en ce qui concerne les femmes vient de ce qu’ils perçoivent comme un risque de féminisation à une époque où, après la Première Guerre Mondiale, le modèle de l’attitude militaire reste très puissant.This article focuses on both the way surrealists consider women and women poets and artists, and the way they practice what can be qualified as feminine literary genres and lyricism. Their extreme ambivalence concerning women results from what they perceive as a risk of feminisation in a period, after World War I, where the model of military attitude remains very strong

    Les avant-gardes françaises de l’entre-deux-guerres face aux civilisations extra-occidentales

    Get PDF
    Les membres de l’avant-garde française des années 1920 et 1930 ne sont pas les premiers écrivains à se passionner pour les civilisations non occidentales. Mais ce sont les premiers qui ont lié cet intérêt à une haine profonde pour leur propre civilisation. Ils espèrent ainsi que les civilisations non occidentales peuvent apporter une solution à l’échec esthétique et politique de l’Occident, espoir qui semble illusoire dans le contexte violent de la croissance des nationalismes.Members of the French avant-garde during the 20s and the 30s are not the first writers to be keen on extra-occidental civilisations. But they are the first ones to link this interest to a deep hate for their own civilisation. Therefore they hope that extra-occidental civilisations can provide a solution to Occidental aesthetic and political failure—which appears to be an illusion in the violent context of growing nationalisms

    1947 : Jean-Luc Raharimanana et Thierry Bedard contre l’oubli

    Get PDF
    L’écrivain malgache Jean-Luc Raharimanana est l’auteur d’une œuvre qui, depuis le milieu des années 1990, prend de plus en plus d’ampleur par sa variété générique (théâtre, nouvelle, roman, essai), mais surtout par son ambition, puisqu’il en vient dans ses derniers textes à prendre ouvertement en charge l’histoire de son pays. Avec certaines nouvelles de Rêves sous le linceul (1998), mais surtout avec le roman Nour, 1947 (2001) et l’essai Madagascar, 1947 (2007), il s’arrête sur l’insurrectio..

    Introduction

    Get PDF
    Avec le Congrès de Tours en 1920 commence la longue histoire des rapports entre le Parti communiste et les intellectuels, les artistes et les écrivains. Bien sûr, il serait abusif de considérer que toute l’histoire artistique et littéraire française s’est depuis cette date polarisée sur la question de la position qu’il convient d’adopter à l’égard du Parti. Outre qu’un très net reflux de son influence sociale et symbolique s’est amorcé depuis le début des années 1980, il y a toujours eu des c..

    Introduction

    Get PDF
    Rares sont les perspectives critiques qui confrontent littératures caribéennes et indiaocéaniques. Les dissemblances entre ces « territoires créoles » sont certes non négligeables : les espaces (et, dès lors, leurs représentations imaginaires ou symboliques) de l’océan Atlantique et de la mer des Caraïbes sont différents de ceux de l’océan Indien ; ils ne présentent pas non plus les mêmes configurations physiques ou les mêmes conditions de circulation. Sur la longue durée, l’histoire des cont..

    Introduction

    Get PDF
    Dans sa préface au catalogue de l’exposition elles@centrepompidou qui s’est tenue à Paris de mai 2009 à mars 2011 et qui présentait les œuvres des artistes femmes présentes dans la collection du Musée national d’art moderne, Alfred Pacquement défend la possibilité et le principe d’« une histoire de l’art au féminin » qui selon lui est une « une histoire qui [n’a] pour autant rien de féminin ». Histoire de l’art au féminin : histoire des artistes de sexe féminin dont le nombre et la visibilité..

    Introduction

    Get PDF
    Rares sont les perspectives critiques qui confrontent littératures caribéennes et indiaocéaniques. Les dissemblances entre ces « territoires créoles » sont certes non négligeables : les espaces (et, dès lors, leurs représentations imaginaires ou symboliques) de l’océan Atlantique et de la mer des Caraïbes sont différents de ceux de l’océan Indien ; ils ne présentent pas non plus les mêmes configurations physiques ou les mêmes conditions de circulation. Sur la longue durée, l’histoire des cont..

    Categories of Resistance, Antibiosis and Tolerance, to Biotype I Greenbug (\u3ci\u3eSchizaphis graminum\u3c/i\u3e (Rondani) Homoptera: Aphididae) in Four Sorghum (\u3ci\u3eSorghum bicolor\u3c/i\u3e (L.) Moench. Poales:Gramineae) Hybrids

    Get PDF
    Resistance categories (antibiosis and tolerance) of four sorghum (Sorghum bicolor (L.) Moench) hybrids to biotype I greenbug, Schizaphis graminum (Rondani), were determined in environmental growth chamber and field studies. Greenbug weight and fecundity were lower on ‘Cargill 607E’ compared with ‘Cargill 797’. Percentage of leaf damage area was significantly less on two resistant hybrids (Cargill 607E and Cargill 797) after a 14-d greenbug feeding period compared to two susceptible hybrids (‘Golden Harvest 510B’ and Garst 5715). In growth chamber studies on sorghum seedlings, ‘Cargill 607E’ and ‘Cargill 797’ reduced greenbug weight significantly compared with ‘Golden Harvest 510B’ and ‘Garst 5715’. Greenbug weight was 2.9 mg/25 greenbugs on ‘Cargill 607E’, 3.1 mg/25 greenbugs on ‘Cargill 797’, 3.9 mg/25 greenbugs on ‘Golden Harvest 510B’, and 4.8 mg/25 greenbugs on ‘Garst 5715’. On field grown sorghum plants, ‘Cargill 797’ did not reduce greenbug growth compared with ‘Golden Harvest 510B’. ‘Cargill 607E’ had a negative impact on weight of greenbugs. Greenbug weight was 7.9 mg/25 greenbugs on ‘Cargill 607E’, 9.2 mg/25 greenbugs on ‘Cargill 797’, and 10.0 mg/25 greenbugs on ‘Golden Harvest 510B’. ‘Cargill 607E’ and ‘Cargill 797’ were resistant to biotype I greenbugs compared with susceptible ‘Golden Harvest 510B’ and ‘Garst 5715’. Antibiosis was confirmed as the primary category of resistance in ‘Cargill 607E.’ ‘Cargill 797’ was primarily tolerant but may have some level of antibiosis, because smaller greenbugs developed in some of the studies
    • …
    corecore