11 research outputs found

    Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman

    Get PDF
    Gilles Ladkany, maître de conférences à l’ENSLeyli Anvar et Timour Muhieddine, INALCOSaloua Benabda, Université Paris-XIIIRania Samara, Université Paris-III Ruptures, mémoires, modernités À partir d’une étude comparée et synchronique des littératures des pays d’Islam, notamment les littératures arabes dans leurs différents registres linguistiques, les littératures turques, persanes et francophones de ces aires culturelles, nous tentons de dégager convergences et différences, similitudes et dé..

    Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman

    Get PDF
    Gilles Ladkany, maître de conférences à l’ENS-IISMMLeyli Anvar et Timour Muhieddine, INaLCOMarc Kober, maître de conférences à l’Université de Paris-XIIIAbbes Makram, ENS Exil et mémoire : la terre, les villes dans les littératures contemporaines arabes, iraniennes, turques et francophones Plusieurs objectifs ont été atteints par le séminaire du centre qui se poursuit sous l’intitulé « Ruptures, mémoires, modernités » en 2003-2004, et qui a compté dix-huit séances avec deux interventions par ..

    Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman – IISMM

    Get PDF
    Altan Gokalp, directeur de recherche au CNRSTimour Muhieddine, INaLCO Traduire la Turquie : culture, littérature, vocabulaire politique Notre séminaire de traduction et d’exploration des thèmes liés aux transferts culturels et linguistiques s’est déroulé pour la troisième année consécutive. Nous y avons effectué en alternance, des travaux sur textes (nouvelles de Sait Faik, récit autobiographique d’Orthan Pamuk et la traduction turque de James Joyce) et des séances thématiques (Interculturali..

    Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman – IISMM

    Get PDF
    Altan Gokalp, directeur de recherche au CNRSTimour Muhieddine, INaLCO Traduire la Turquie : culture, littérature, vocabulaire politique Notre séminaire de traduction et d’exploration des thèmes liés aux transferts culturels et linguistiques s’est déroulé pour la troisième année consécutive. Nous y avons effectué en alternance, des travaux sur textes (nouvelles de Sait Faik, récit autobiographique d’Orthan Pamuk et la traduction turque de James Joyce) et des séances thématiques (Interculturali..

    Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman – IISMM

    Get PDF
    Jean-Philippe Bras, professeur à l’Université de Rouen Les transformations du droit dans le monde musulman Il s’agissait pour cette première année de séminaire de faire un tour d’horizon des interrogations que suscite le droit islamique dans ses manifestations passées et contemporaines, en identifiant quelques questionnements clés, autour de la configuration des systèmes juridiques, de la dynamique et de la statique du droit, de ses contextes de mise en œuvre. C’était aussi l’occasion d’un pr..

    Institut d’études de l’Islam et des sociétés du monde musulman – IISMM

    Get PDF
    Philippe Bourmaud, ATER à l’Université Lyon-III/Jean-Moulin Culture et politique palestiniennes : vers des approches post-identitaires L’axe principal du séminaire 2009-2010 était nominaliste : plutôt que de postuler une identité culturelle palestinienne, avec toute la charge de sens que charrie la notion d’identité, il s’agissait d’interroger ce que nous avons convenu d’appeler le « label palestinien » : soit l’estampille nationale assignée à une variété de pratiques, productions et symboles..

    Annuaire 2006-2007

    No full text

    Annuaire 2003-2004

    No full text

    Annuaire 2007-2008

    No full text

    Annuaire 2009-2010

    No full text
    corecore